Sides-Allday/NYNEmp3下载无损flac下载
Sides-Allday/NYNE在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Tomas Gaynor/Shannon Elliman
[00:01.00] 作曲 : Tomas Gaynor/Shannon Elliman/Cam Ludik
[00:11.68]She just wanna go downtown when the sundown
当太阳落山的时候她只是想去市中心 [00:14.90]Got a couple pills and it's cool
得到一些药片 [00:16.80]'Til the comedown
吃下它们让自己冷静直到沉寂 [00:18.02]And I brought the whole damn crew
并且我带来了该死的同伴 [00:19.80]But it's alright
但是没关系 [00:21.11]Living everyday to the fullest
自由而满足地过着每一天 [00:22.94]Never switch sides(Never switch sides)
永远不要改变立场(永远不要改变立场) [00:24.77]Switch sides, switch sides(Never switch never)
改变立场,改变立场(永远不要改变立场) [00:26.84]Switch sides, switch sides(Never switch sides)
改变立场,改变立场(永远不要改变立场) [00:30.07]Switch sides, switch sides(Never switch sides)
改变立场,改变立场(永远不要改变立场) [00:33.23]Living everyday to the fullest
自由而满足地过着每一天 [00:34.85]Never switch sides
永远不要改变立场 [00:36.07]No hit records on my demo
我的唱片没有成功 [00:37.16]No talent, this is effort
没有天赋,只有努力 [00:38.57]Sculpting stone like
雕刻石头就像 [00:39.51]Donatello of the clouds, visionary
多纳太罗一般,那些云彩,那些幻想 [00:41.58]Ray of light ray of light
那些光线那些光线 [00:43.03]Found myself out in the desert
发现自己身处沙漠 [00:44.55]Arizona sky like neon nerds
亚利桑那州的天空像五彩的霓虹豆 [00:46.37]System filled with venom
整个系统里充满着恶意 [00:47.73]But if that's their disses for me
但如果只是对我侮辱 [00:49.31]I do not feel disrespected
我不会感到不尊敬 [00:50.55]I just feel young, wealthy
我只会觉得年轻并且富有 [00:52.09]Kinda handsome, independent
或许还有些酷,展示了我是如此地独立 [00:53.44]Did I mention independent?
我在过去的时候是否提到过独立? [00:55.01]Casper's t-shirt independent
卡斯珀T恤上的独立字样 [00:56.55]Small labels with the method
用小便签的这种方法 [00:58.06]Whole team did this together
是整个团队在过去的时候一起做的 [00:59.50]Oh no Oh no, they had to be a hassle
噢,不,噢,不,他们不得不变成一个麻烦 [01:02.66]I got bigger fishes, killer whales
我曾经得到过更大的鱼和杀伤性的大鲸鱼(此处应该隐喻人们) [01:04.38]I know they're really mammals
我知道他们的确是哺乳动物 [01:05.70]People's morals getting lost
人们的道德在逐渐地沦丧 [01:07.08]It's too much for me to handle
这对我来说,太多这样的(人和事)需要处理 [01:08.45]I don't take these hoes to dinner
我不会带那些不干净的女人去吃晚餐 [01:10.02]I would rather eat a barrel
我宁愿独自一人吃完桌上所有的菜 [01:11.45]These things used to hurt but I'm stronger now
这些事过去伤害到我,但是现在不会了,因为现在的我变得更强了 [01:15.03]Reps reps reps reps 'til I'm bulging out
再说一遍X4 现在的我如此耀眼突出 [01:18.01]I know the way they talk when I'm not around
我知道当我不在场的时候他们是如何谈论我的 [01:20.96]That's why I only come around
这就是为什么我开始苏醒过来 [01:22.69]When it's going down
当一切沉沦的时候 [01:24.03]She just wanna go downtown when the sundown
她只想在太阳落山的时候来到市中心 [01:26.88]Got a couple pills and it's cool
获得一些药片 [01:28.78]'Til the comedown
吃下它们让自己开始冷静直到沉寂 [01:30.04]And I brought the whole damn crew
并且我带来了一些该死的同伙 [01:31.82]But it's alright
但是没关系 [01:33.13]Living everyday to the fullest
自由而满足地过着每一天 [01:34.80]Never switch sides
永远不要改变立场 [01:35.99]Switch sides, switch sides
改变立场,改变立场 [01:37.82]Switch sides, switch sides
改变立场,改变立场 [01:41.04]Switch sides, switch sides
改变立场,改变立场 [01:43.99]Living everyday to the fullest
自由而满足地过着每一天 [01:46.88]Never switch sides
永远不要改变立场 [01:48.07]I'm streaking
我正在快速地移动 [01:48.63]I'm streaking fully dressed
我全副武装地移动 [01:50.53]No peeking, no peeking at my test
不要偷窥,在我的考验里没有窥视 [01:53.53]I'm skidding
我正在滑行 [01:54.70]I'm skidding through these streets
我正在从这些街道上滑行过去 [01:56.62]With my whole team
与我的伙伴们一起 [01:58.13]Squished into the seats
一起挤在椅子上 [01:59.63]That's my old whip
这是我原来的特权 [02:00.80]Kept it when I signed the deal
当我签下协议时我保持着我的特权 [02:02.44]That's my new girl
那是我的新女孩 [02:03.79]Think this one might be real
想到这一切可能成真 [02:05.51]Guess I say that
猜猜我会说些什么 [02:06.86]I guess I say that everytime
我想我可能每次会说 [02:08.53]I would hate to have to settle
我恨不得不安定下来 [02:10.17]I need to get this right
我需要去争得我应有的权利 [02:11.52]On Bell Street, going past the cemetery
在贝尔大街上,途经一块墓地 [02:14.88]Don't bury me there, heaven help me
请在我死去的时候不要将我埋葬在那,天堂将会帮助我 [02:17.87]Oh, having panic attacks
噢,我开始陷入恐慌中 [02:19.75]This stress ain't healthy
这恐慌不是来自于健康 [02:20.91]Blue like repping Chelsea
忧郁代表着切尔西 [02:22.38]Go tell them girls leave
上前告诉他们那个女孩离开了 [02:23.88]But I'm India ya like New Delhi
但是我现在身处印度,呀,看起来像是新德里 [02:25.37]The new delly I'll cross you up
我将穿越过你——新德里 [02:26.83]Crossed with Nelly
与奈利(一位美国非裔的说唱歌手和演员)一起 [02:27.65]And you always find some summer
然后你总会发现那里有些夏天炎热感觉 [02:28.68]Don't matter what the month
不要去理会到底是几月 [02:29.94]Goulding like Ellie
该死的就像埃利一般 [02:30.68]But I'll make a bad boyfriend
但我将会是一个不合格的男朋友 [02:31.66]Like Oscar Pistorious
像是奥斯卡•皮斯托里斯一样 [02:32.59]And when all is done
当一切都结束的时候 [02:33.53]And said it's me and my warriors
并向人们宣告这就是我和我的勇士们 [02:34.90]And she just
但她只是 [02:35.99]She just wanna go downtown
她只是想去到市中心 [02:37.66]When the sundown
当太阳落山的时候 [02:39.06]Got a couple pills and it's cool
获得一些药片 [02:40.79]'Til the comedown
让自己清醒直到沉寂 [02:42.02]And I brought the whole damn crew
并且我带来了一群该死的同伴 [02:43.74]But it's alright
但是没关系 [02:45.08]Living everyday to the fullest
自由而满足地过着每一天 [02:46.78]Never switch sides
永远不要改变立场 [02:48.11]Switch sides, switch sides
改变立场,改变立场 [02:49.88](Never ******* switch sides)
(永远不要去改变该死的立场) [02:51.43]Switch sides, switch sides
改变立场,改变立场 [02:52.81](Never ******* switch sides)
(永远不要去改变该死的立场) [02:54.22]Switch sides, switch sides
改变立场,改变立场 [02:55.83](Never switch sides)
(永远不要改变立场) [02:57.35]Living everyday to the fullest
自由而满足地过着每一天 [02:58.89]Never switch sides
永远不要改变立场 [03:02.04]Switch sides
改变立场 [03:04.68]Never switch sides
永远不要改变立场
当太阳落山的时候她只是想去市中心 [00:14.90]Got a couple pills and it's cool
得到一些药片 [00:16.80]'Til the comedown
吃下它们让自己冷静直到沉寂 [00:18.02]And I brought the whole damn crew
并且我带来了该死的同伴 [00:19.80]But it's alright
但是没关系 [00:21.11]Living everyday to the fullest
自由而满足地过着每一天 [00:22.94]Never switch sides(Never switch sides)
永远不要改变立场(永远不要改变立场) [00:24.77]Switch sides, switch sides(Never switch never)
改变立场,改变立场(永远不要改变立场) [00:26.84]Switch sides, switch sides(Never switch sides)
改变立场,改变立场(永远不要改变立场) [00:30.07]Switch sides, switch sides(Never switch sides)
改变立场,改变立场(永远不要改变立场) [00:33.23]Living everyday to the fullest
自由而满足地过着每一天 [00:34.85]Never switch sides
永远不要改变立场 [00:36.07]No hit records on my demo
我的唱片没有成功 [00:37.16]No talent, this is effort
没有天赋,只有努力 [00:38.57]Sculpting stone like
雕刻石头就像 [00:39.51]Donatello of the clouds, visionary
多纳太罗一般,那些云彩,那些幻想 [00:41.58]Ray of light ray of light
那些光线那些光线 [00:43.03]Found myself out in the desert
发现自己身处沙漠 [00:44.55]Arizona sky like neon nerds
亚利桑那州的天空像五彩的霓虹豆 [00:46.37]System filled with venom
整个系统里充满着恶意 [00:47.73]But if that's their disses for me
但如果只是对我侮辱 [00:49.31]I do not feel disrespected
我不会感到不尊敬 [00:50.55]I just feel young, wealthy
我只会觉得年轻并且富有 [00:52.09]Kinda handsome, independent
或许还有些酷,展示了我是如此地独立 [00:53.44]Did I mention independent?
我在过去的时候是否提到过独立? [00:55.01]Casper's t-shirt independent
卡斯珀T恤上的独立字样 [00:56.55]Small labels with the method
用小便签的这种方法 [00:58.06]Whole team did this together
是整个团队在过去的时候一起做的 [00:59.50]Oh no Oh no, they had to be a hassle
噢,不,噢,不,他们不得不变成一个麻烦 [01:02.66]I got bigger fishes, killer whales
我曾经得到过更大的鱼和杀伤性的大鲸鱼(此处应该隐喻人们) [01:04.38]I know they're really mammals
我知道他们的确是哺乳动物 [01:05.70]People's morals getting lost
人们的道德在逐渐地沦丧 [01:07.08]It's too much for me to handle
这对我来说,太多这样的(人和事)需要处理 [01:08.45]I don't take these hoes to dinner
我不会带那些不干净的女人去吃晚餐 [01:10.02]I would rather eat a barrel
我宁愿独自一人吃完桌上所有的菜 [01:11.45]These things used to hurt but I'm stronger now
这些事过去伤害到我,但是现在不会了,因为现在的我变得更强了 [01:15.03]Reps reps reps reps 'til I'm bulging out
再说一遍X4 现在的我如此耀眼突出 [01:18.01]I know the way they talk when I'm not around
我知道当我不在场的时候他们是如何谈论我的 [01:20.96]That's why I only come around
这就是为什么我开始苏醒过来 [01:22.69]When it's going down
当一切沉沦的时候 [01:24.03]She just wanna go downtown when the sundown
她只想在太阳落山的时候来到市中心 [01:26.88]Got a couple pills and it's cool
获得一些药片 [01:28.78]'Til the comedown
吃下它们让自己开始冷静直到沉寂 [01:30.04]And I brought the whole damn crew
并且我带来了一些该死的同伙 [01:31.82]But it's alright
但是没关系 [01:33.13]Living everyday to the fullest
自由而满足地过着每一天 [01:34.80]Never switch sides
永远不要改变立场 [01:35.99]Switch sides, switch sides
改变立场,改变立场 [01:37.82]Switch sides, switch sides
改变立场,改变立场 [01:41.04]Switch sides, switch sides
改变立场,改变立场 [01:43.99]Living everyday to the fullest
自由而满足地过着每一天 [01:46.88]Never switch sides
永远不要改变立场 [01:48.07]I'm streaking
我正在快速地移动 [01:48.63]I'm streaking fully dressed
我全副武装地移动 [01:50.53]No peeking, no peeking at my test
不要偷窥,在我的考验里没有窥视 [01:53.53]I'm skidding
我正在滑行 [01:54.70]I'm skidding through these streets
我正在从这些街道上滑行过去 [01:56.62]With my whole team
与我的伙伴们一起 [01:58.13]Squished into the seats
一起挤在椅子上 [01:59.63]That's my old whip
这是我原来的特权 [02:00.80]Kept it when I signed the deal
当我签下协议时我保持着我的特权 [02:02.44]That's my new girl
那是我的新女孩 [02:03.79]Think this one might be real
想到这一切可能成真 [02:05.51]Guess I say that
猜猜我会说些什么 [02:06.86]I guess I say that everytime
我想我可能每次会说 [02:08.53]I would hate to have to settle
我恨不得不安定下来 [02:10.17]I need to get this right
我需要去争得我应有的权利 [02:11.52]On Bell Street, going past the cemetery
在贝尔大街上,途经一块墓地 [02:14.88]Don't bury me there, heaven help me
请在我死去的时候不要将我埋葬在那,天堂将会帮助我 [02:17.87]Oh, having panic attacks
噢,我开始陷入恐慌中 [02:19.75]This stress ain't healthy
这恐慌不是来自于健康 [02:20.91]Blue like repping Chelsea
忧郁代表着切尔西 [02:22.38]Go tell them girls leave
上前告诉他们那个女孩离开了 [02:23.88]But I'm India ya like New Delhi
但是我现在身处印度,呀,看起来像是新德里 [02:25.37]The new delly I'll cross you up
我将穿越过你——新德里 [02:26.83]Crossed with Nelly
与奈利(一位美国非裔的说唱歌手和演员)一起 [02:27.65]And you always find some summer
然后你总会发现那里有些夏天炎热感觉 [02:28.68]Don't matter what the month
不要去理会到底是几月 [02:29.94]Goulding like Ellie
该死的就像埃利一般 [02:30.68]But I'll make a bad boyfriend
但我将会是一个不合格的男朋友 [02:31.66]Like Oscar Pistorious
像是奥斯卡•皮斯托里斯一样 [02:32.59]And when all is done
当一切都结束的时候 [02:33.53]And said it's me and my warriors
并向人们宣告这就是我和我的勇士们 [02:34.90]And she just
但她只是 [02:35.99]She just wanna go downtown
她只是想去到市中心 [02:37.66]When the sundown
当太阳落山的时候 [02:39.06]Got a couple pills and it's cool
获得一些药片 [02:40.79]'Til the comedown
让自己清醒直到沉寂 [02:42.02]And I brought the whole damn crew
并且我带来了一群该死的同伴 [02:43.74]But it's alright
但是没关系 [02:45.08]Living everyday to the fullest
自由而满足地过着每一天 [02:46.78]Never switch sides
永远不要改变立场 [02:48.11]Switch sides, switch sides
改变立场,改变立场 [02:49.88](Never ******* switch sides)
(永远不要去改变该死的立场) [02:51.43]Switch sides, switch sides
改变立场,改变立场 [02:52.81](Never ******* switch sides)
(永远不要去改变该死的立场) [02:54.22]Switch sides, switch sides
改变立场,改变立场 [02:55.83](Never switch sides)
(永远不要改变立场) [02:57.35]Living everyday to the fullest
自由而满足地过着每一天 [02:58.89]Never switch sides
永远不要改变立场 [03:02.04]Switch sides
改变立场 [03:04.68]Never switch sides
永远不要改变立场