儚きは-谷村新司mp3下载无损flac下载
暂无资源。
儚きは-谷村新司在线试听免费歌词下载
暂无资源。
[00:25.98]時代の風を
时代的风 [00:28.56] [00:30.02]ほほに感じて
拂过脸颊 [00:33.46] [00:36.04]見上げる空を
抬头仰望空中 [00:38.66] [00:39.99]雲は流れる
流动的云 [00:43.87] [00:45.75]かなうなら愛する人と
倘若可能,希望和所爱的人 [00:49.83] [00:50.74]肩を並べたまま
肩并着肩 [00:53.45] [00:55.37]心伝う涙を
心底流淌的泪水 [01:00.11] [01:00.90]風にさらしてまで
直到被风吹走 [01:03.88] [01:05.18]君に伝えたい それを
想向你倾诉的那些 [01:09.59] [01:10.43]人は夢という
人生的梦 [01:13.80] [01:36.42]笑って泣いて
在啼笑中 [01:39.07] [01:40.42]生きて暮らして
生存度日 [01:43.85] [01:46.47]死ぬだけならば
如果只有死亡的话 [01:49.18] [01:50.47]夢はいらない
就不需要有梦 [01:54.22] [01:56.12]かなうなら届かぬまでも
倘若无法实现梦想 [02:00.30] [02:01.14]折れた翼広げ
折断的翅膀亦要张开 [02:04.19] [02:05.41]雲の流れの果てを
直至流云的边际 [02:10.30] [02:11.41]この目で見るまでは
浮现在眼前 [02:14.09] [02:15.76]今は目を閉じていたい
可是现在,我想着闭住双眼 [02:19.97] [02:20.81]それも夢の為
这,也是为了梦 [02:23.73] [02:46.54]人が夢を見ると書けば
人们把做梦说成 [02:50.55] [02:51.37]儚いという字に
虚无缥缈 [02:54.82] [02:55.76]誰が決めたのだろう
这是谁的决定? [03:00.84] [03:01.51]私は信じない
我不相信 [03:04.36] [03:05.86]儚いという文字など
我不相信虚幻之类的字 [03:10.42] [03:10.96]私は信じない
我不相信 [03:14.15] [03:16.21]儚いという文字など
我不相信虚幻之类的字 [03:20.47] [03:21.02]私は信じない
我不相信
时代的风 [00:28.56] [00:30.02]ほほに感じて
拂过脸颊 [00:33.46] [00:36.04]見上げる空を
抬头仰望空中 [00:38.66] [00:39.99]雲は流れる
流动的云 [00:43.87] [00:45.75]かなうなら愛する人と
倘若可能,希望和所爱的人 [00:49.83] [00:50.74]肩を並べたまま
肩并着肩 [00:53.45] [00:55.37]心伝う涙を
心底流淌的泪水 [01:00.11] [01:00.90]風にさらしてまで
直到被风吹走 [01:03.88] [01:05.18]君に伝えたい それを
想向你倾诉的那些 [01:09.59] [01:10.43]人は夢という
人生的梦 [01:13.80] [01:36.42]笑って泣いて
在啼笑中 [01:39.07] [01:40.42]生きて暮らして
生存度日 [01:43.85] [01:46.47]死ぬだけならば
如果只有死亡的话 [01:49.18] [01:50.47]夢はいらない
就不需要有梦 [01:54.22] [01:56.12]かなうなら届かぬまでも
倘若无法实现梦想 [02:00.30] [02:01.14]折れた翼広げ
折断的翅膀亦要张开 [02:04.19] [02:05.41]雲の流れの果てを
直至流云的边际 [02:10.30] [02:11.41]この目で見るまでは
浮现在眼前 [02:14.09] [02:15.76]今は目を閉じていたい
可是现在,我想着闭住双眼 [02:19.97] [02:20.81]それも夢の為
这,也是为了梦 [02:23.73] [02:46.54]人が夢を見ると書けば
人们把做梦说成 [02:50.55] [02:51.37]儚いという字に
虚无缥缈 [02:54.82] [02:55.76]誰が決めたのだろう
这是谁的决定? [03:00.84] [03:01.51]私は信じない
我不相信 [03:04.36] [03:05.86]儚いという文字など
我不相信虚幻之类的字 [03:10.42] [03:10.96]私は信じない
我不相信 [03:14.15] [03:16.21]儚いという文字など
我不相信虚幻之类的字 [03:20.47] [03:21.02]私は信じない
我不相信
儚きは-谷村新司热门评论
多少人听这个是因为哥哥呢 听前奏 我就知道 一定 又是你一样的 Leslie
没有日语歌坛就没有粤语经典
前奏太美 日本音乐真的动人
这音乐,任何时候一听就醉了
翻唱相当于是一曲两语,香港那边翻唱日语歌很多也很能融合贴切粤语,成为经典。翻唱人家也是要给版权费的,也注明作曲的日本原作者的。现在交流方式发达了,很容易接触到原唱,但在那个年代,能通过香港翻唱来了解日本的音乐也是有其积极的一面,本来音乐无国界,不侵犯著作权就好。
这个版本棒多了。。。!
纯粹因为谷村桑来的,根哥哥没半点关系。
谷村这是原唱原作曲作词
粤语歌坛就是李宗盛搞死的,香港的作曲不行,但是台湾有李宗盛,你看现在香港歌坛能和台湾比吗。
这个不用专门注明的,全部在作曲一栏里要写明原作者的名字就可以了。大家一看一听就知道 了嘛。 再说人家是要给了著作权费用得到授权才可以发表的。不然会被告侵权的。一般的人哪会去就会认真这个问题。所以哪有什么欺骗粉丝感情的问题。 但唱的填词的制作的就必须要认真,得到授权才可以翻唱发表。
人家这话是从作曲这方面说的,下面列的大部分都是词人吧[大哭]
烦不烦天天哥哥弟弟的,莫名其妙的追星,把你哥哥说成神仙了
明天出嫁了,有点激动呢。回想几年前和他相亲认识,彼此都很忙,那天他说要不见一面吧。于是大冬天晚上十点,两个傻子约在地铁站碰面。。当时耳机里正听到这首歌,哎呀我去他简直出场自带bgm。又高又帅又严肃,看楞了我,回过神来扫射内心狂奔的一万只小鹿……后面都忘了怎么回的家🤣
只有我是从夏小虎个人主页里点进来的么?