SOUND OF DESTINY-水樹奈々mp3下载无损flac下载
SOUND OF DESTINY-水樹奈々在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作曲 : 中上和英
[00:01.000] 编曲 : 中上和英/松岡純也
[00:17.800]SOUND OF DESTINY
[00:19.800]歌手 緒方理奈
[00:24.800]PCゲーム「WHITE ALBUM」 挿入歌
[00:27.800]
[00:35.420]愛(あい)という形無(かたちな)
我竟然被愛情這種無形的東西 [00:36.420]いもの とらわれている
所束縛了 [00:43.130]心臓(しんぞう)が止(と)まるような恋(こい)
然而才明白那心臟像已停止般的戀愛 [00:44.130]が あること知(し)ってる
是存在的 [00:51.100]会(あ)うたびに与(あた)えてくれた
甚至連相見之時妳所給予我的 [00:52.100] 憧(あこが)れでさえ
那些憧景 [00:59.150]今(いま)でも信(しん)じている
如今依然堅信著 [01:00.150]もう消(き)えることはない
並且將永久地銘記在心中 [01:05.800]ラクをせず 尽(つ)きることのない情熱(じょうねつ)は
毫不輕松 毫無盡頭的那份熱情 [01:13.560]どこから来(く)るの? どこかに眠(ねむ)っているのかな
將會從何處而來? 又將會在何處靜靜長眠呢 [01:21.990]ララ 星(ほし)が今(いま)運命(うんめい)を
繁星此刻將描繪命運 [01:22.990]描(えが)くよ 無数(むすう)の光(ひかり)輝(かがや)く
並伴隨著無數光芒 [01:29.970]今(いま)一(ひと)つだけ決(き)めたことがある
現在只有壹個堅定的決心 [01:30.970]あなたとは離(はな)れない
就是不會與妳分離 [01:37.720]そっと目(め)を閉(と)じれば 鼓動(こどう)が
若默默閉上瞳眸 就能聽到心的悸動 [01:38.720]聞(き)こえる 私(わたし)が生(い)きてる証(あかし)
這是我存在的證據 [01:45.600]ハートの刻(きざ)むリズムに乗(の)って
乘上那銘刻著心靈的韻律 [01:49.830]踊(おど)りながら行(ゆ)こう!どこまでも・・・
壹邊跳動壹邊前行! 直到最後… [01:57.310] [02:13.840]傷(きず)ついて傷(きず)つけられて 疲(つか)れてもまだ
傷害與被傷害 即使疲倦了我依然是 [02:21.400]息(いき)が出来(でき)ないほどの
被那令人無法呼吸般的戀愛 [02:22.400]恋(こい)に 落(お)ちてゆくわたし
所遺漏的我 [02:28.420]行(ゆ)く手(て)に待(ま)つのが
即使在前方等待著的是 [02:29.420]暗闇(くらやみ)の世界(せかい)でも
黑暗的世界 [02:36.110]きっと 輝(かがや)く瞳(ひとみ)を
也一定 [02:37.110]持(も)ち続(つづ)けられる
能持續綻放那雙閃光的瞳孔 [02:44.690]ララ 星(ほし)がいま ひとつ流(なが)れてゆく
啦啦 繁星如今 將不斷流逝 [02:45.690]運命(うんめい)の輪(わ)まわり出(だ)す
命運齒輪於此刻轉動 [02:52.550]強(つよ)くて弱(よわ)く熱(あつ)く
強大與弱小 炙熱與 [02:53.550]冷(つめ)たい 人(ひと)の心(こころ)宿(やど)る
冰冷都寄宿於人的心靈中 [03:00.200]ムネに手(て)を当(あ)てれば 鼓動(こどう)を
若把手貼在胸口上 [03:01.200]感(かん)じる あなたが生(い)きてる証(あかし)
就能感受到心的悸動 這是妳存在的證據 [03:08.270]星(ほし)の奏(かな)でるメロディにのせて
登上那星星所演奏的旋律 [03:12.430]歌(うた)いながら行(ゆ)こう! いつまでも・・・
一邊歌唱一邊前行! 直到永遠… [03:20.360]
我竟然被愛情這種無形的東西 [00:36.420]いもの とらわれている
所束縛了 [00:43.130]心臓(しんぞう)が止(と)まるような恋(こい)
然而才明白那心臟像已停止般的戀愛 [00:44.130]が あること知(し)ってる
是存在的 [00:51.100]会(あ)うたびに与(あた)えてくれた
甚至連相見之時妳所給予我的 [00:52.100] 憧(あこが)れでさえ
那些憧景 [00:59.150]今(いま)でも信(しん)じている
如今依然堅信著 [01:00.150]もう消(き)えることはない
並且將永久地銘記在心中 [01:05.800]ラクをせず 尽(つ)きることのない情熱(じょうねつ)は
毫不輕松 毫無盡頭的那份熱情 [01:13.560]どこから来(く)るの? どこかに眠(ねむ)っているのかな
將會從何處而來? 又將會在何處靜靜長眠呢 [01:21.990]ララ 星(ほし)が今(いま)運命(うんめい)を
繁星此刻將描繪命運 [01:22.990]描(えが)くよ 無数(むすう)の光(ひかり)輝(かがや)く
並伴隨著無數光芒 [01:29.970]今(いま)一(ひと)つだけ決(き)めたことがある
現在只有壹個堅定的決心 [01:30.970]あなたとは離(はな)れない
就是不會與妳分離 [01:37.720]そっと目(め)を閉(と)じれば 鼓動(こどう)が
若默默閉上瞳眸 就能聽到心的悸動 [01:38.720]聞(き)こえる 私(わたし)が生(い)きてる証(あかし)
這是我存在的證據 [01:45.600]ハートの刻(きざ)むリズムに乗(の)って
乘上那銘刻著心靈的韻律 [01:49.830]踊(おど)りながら行(ゆ)こう!どこまでも・・・
壹邊跳動壹邊前行! 直到最後… [01:57.310] [02:13.840]傷(きず)ついて傷(きず)つけられて 疲(つか)れてもまだ
傷害與被傷害 即使疲倦了我依然是 [02:21.400]息(いき)が出来(でき)ないほどの
被那令人無法呼吸般的戀愛 [02:22.400]恋(こい)に 落(お)ちてゆくわたし
所遺漏的我 [02:28.420]行(ゆ)く手(て)に待(ま)つのが
即使在前方等待著的是 [02:29.420]暗闇(くらやみ)の世界(せかい)でも
黑暗的世界 [02:36.110]きっと 輝(かがや)く瞳(ひとみ)を
也一定 [02:37.110]持(も)ち続(つづ)けられる
能持續綻放那雙閃光的瞳孔 [02:44.690]ララ 星(ほし)がいま ひとつ流(なが)れてゆく
啦啦 繁星如今 將不斷流逝 [02:45.690]運命(うんめい)の輪(わ)まわり出(だ)す
命運齒輪於此刻轉動 [02:52.550]強(つよ)くて弱(よわ)く熱(あつ)く
強大與弱小 炙熱與 [02:53.550]冷(つめ)たい 人(ひと)の心(こころ)宿(やど)る
冰冷都寄宿於人的心靈中 [03:00.200]ムネに手(て)を当(あ)てれば 鼓動(こどう)を
若把手貼在胸口上 [03:01.200]感(かん)じる あなたが生(い)きてる証(あかし)
就能感受到心的悸動 這是妳存在的證據 [03:08.270]星(ほし)の奏(かな)でるメロディにのせて
登上那星星所演奏的旋律 [03:12.430]歌(うた)いながら行(ゆ)こう! いつまでも・・・
一邊歌唱一邊前行! 直到永遠… [03:20.360]
SOUND OF DESTINY-水樹奈々热门评论
绪方理奈的专属BGM,一首听了就会让人充满活力的曲子。 虽然曲风有种80年代迪斯科的感觉,但是词里行间却又把这首歌增添了符合当今审美的元气。为那个时代的风尚添了几分神秘的色彩,我们不曾熟知的魅力时代,年轻人敢爱敢恨的恋情在这首歌的诠释下,宛如在飘雪的冬季一股暖流吹过,心中燃起了温暖的火