La mer est calme-Ben Mazuémp3下载无损flac下载
La mer est calme-Ben Mazué在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Vincha
[00:01.000] 作曲 : Laurent Lamarca/Ben Mazué
[00:02.00]De nous deux amoureux
我们两个恋人 [00:04.00]Qui bâillera le premier
谁会第一个打哈欠睡着 [00:06.00]Qui se jettera le dernier à flot
谁又将最后一个坠入海中心乱如麻 [00:10.00]Qui boudera qui sera le saoulé
谁会赌气谁会醉 [00:13.00]Qui effacera la craie du tableau
谁将擦去黑板上的粉笔 [00:15.00] Et qui croira encore que tout ça vaut le coup
谁还会认为这一切都值得 [00:19.00]Qui cherchera des poux invisibles
谁将寻找看不见的虱子 [00:23.00]Qui de nous amoureux reprendra ses flèches
恋爱中的我们,谁将再次拾起箭 [00:26.00]Pour les lancer sur une autre cible
射向对方 [00:34.00]La mer est calme
平静的大海 [00:38.00]Je la regarde
我静静地望 才不哭 [00:44.00]Et j’attends les remous
我在等那漩涡 [00:48.00]Les grandes lames
那巨浪 [00:51.00]Et les hallebardes
那倾盆大雨 [00:58.00]Qui emportent tout
谁带走了一切 [01:05.00]Qui emportent tout
谁带走了一切 [01:13.00]De nous deux amoureux
我们两个恋人 [01:15.00] Lequel connaîtra d’abord la paresse des caresses
哪一个会最先认识到抚摸的懒惰 [01:20.00]Se jettera alors dans des discours sans fin
会陷入无休止的论说 [01:23.00]Se noyant dans quelques prétextes
沉溺在借口中 [01:26.00]Qui tombera de haut
谁将从高处坠落 [01:27.500]Se tordra les boyaux
腹部绞痛 [01:30.00]Qui sera la première des victimes
谁将是第一个受害者 [01:33.00]Lequel de nous deux amoureux prépare en secret
我俩哪个恋人正偷偷准备着 [01:39.00]Le grand crime
十恶不赦的罪 [01:44.00]La mer est calme
平静的大海 [01:48.00]Je la regarde
我静静地望 才没哭 [01:55.00]J’attends les remous
我在等那漩涡 [01:58.00]Les grandes lames
那巨浪 [02:02.00]Et les hallebardes
那倾盆大雨 [02:08.00]Qui emportent tout
谁带走了一切 [02:15.00]Qui emportent tout
谁带走了一切 [02:23.00]Qui craquera le premier
谁将第一个坠入爱河 [02:25.00]Qui sera l’imbécile
谁将是那傻瓜 [02:26.90]Et qui un soir d’été fera tout éclater
谁将在夏夜引爆一切 [02:29.90]Qui craquera le dermier
谁将最后一个动摇 [02:31.00]Qui sera l’amnésique
谁将是那失忆的人 [02:33.00]Qui au fil des années pourra tout oublier
时光荏苒,谁将能够忘记一切 [02:36.00]Qui pourra pardonner
谁将原谅 [02:38.00]Et puis l’éponge passée après quelques années
几年后海绵擦拭 [02:41.00]Et les épaules tassées
肩膀下沉 [02:42.100]Qui dira c’est assez
谁将说出“够了” [02:44.90]Qui aura le courage d’avouer que tout ça
谁将有勇气承认这一切 [02:48.00]N’était qu’un grand mirage
只不过是幻影 [02:59.00]La mer est calme
平静的大海 [03:03.00]Je la ragerde
我静静地望 静静地哭 [03:09.00]Et j’attends les remous
我在等那漩涡 [03:13.00]Les grandes lames
那巨浪 [03:15.00](Qui emportent)
(谁带走) [03:16.500]Et les hallebardes
那倾盆大雨 [03:17.00](Qui emportent tout)
(谁带走了一切) [03:22.00]Qui emportent tout
谁带走了一切 [03:25.00](Qui emportent, qui emportent tout)
(谁带走,谁带走了一切) [03:29.00]Qui emportent tout
谁带走了一切 [03:35.00]Qui emportent tout
谁带走了一切 [03:39.00](Qui emportent, qui emportent tout)
(谁带走,谁带走了一切)
我们两个恋人 [00:04.00]Qui bâillera le premier
谁会第一个打哈欠睡着 [00:06.00]Qui se jettera le dernier à flot
谁又将最后一个坠入海中心乱如麻 [00:10.00]Qui boudera qui sera le saoulé
谁会赌气谁会醉 [00:13.00]Qui effacera la craie du tableau
谁将擦去黑板上的粉笔 [00:15.00] Et qui croira encore que tout ça vaut le coup
谁还会认为这一切都值得 [00:19.00]Qui cherchera des poux invisibles
谁将寻找看不见的虱子 [00:23.00]Qui de nous amoureux reprendra ses flèches
恋爱中的我们,谁将再次拾起箭 [00:26.00]Pour les lancer sur une autre cible
射向对方 [00:34.00]La mer est calme
平静的大海 [00:38.00]Je la regarde
我静静地望 才不哭 [00:44.00]Et j’attends les remous
我在等那漩涡 [00:48.00]Les grandes lames
那巨浪 [00:51.00]Et les hallebardes
那倾盆大雨 [00:58.00]Qui emportent tout
谁带走了一切 [01:05.00]Qui emportent tout
谁带走了一切 [01:13.00]De nous deux amoureux
我们两个恋人 [01:15.00] Lequel connaîtra d’abord la paresse des caresses
哪一个会最先认识到抚摸的懒惰 [01:20.00]Se jettera alors dans des discours sans fin
会陷入无休止的论说 [01:23.00]Se noyant dans quelques prétextes
沉溺在借口中 [01:26.00]Qui tombera de haut
谁将从高处坠落 [01:27.500]Se tordra les boyaux
腹部绞痛 [01:30.00]Qui sera la première des victimes
谁将是第一个受害者 [01:33.00]Lequel de nous deux amoureux prépare en secret
我俩哪个恋人正偷偷准备着 [01:39.00]Le grand crime
十恶不赦的罪 [01:44.00]La mer est calme
平静的大海 [01:48.00]Je la regarde
我静静地望 才没哭 [01:55.00]J’attends les remous
我在等那漩涡 [01:58.00]Les grandes lames
那巨浪 [02:02.00]Et les hallebardes
那倾盆大雨 [02:08.00]Qui emportent tout
谁带走了一切 [02:15.00]Qui emportent tout
谁带走了一切 [02:23.00]Qui craquera le premier
谁将第一个坠入爱河 [02:25.00]Qui sera l’imbécile
谁将是那傻瓜 [02:26.90]Et qui un soir d’été fera tout éclater
谁将在夏夜引爆一切 [02:29.90]Qui craquera le dermier
谁将最后一个动摇 [02:31.00]Qui sera l’amnésique
谁将是那失忆的人 [02:33.00]Qui au fil des années pourra tout oublier
时光荏苒,谁将能够忘记一切 [02:36.00]Qui pourra pardonner
谁将原谅 [02:38.00]Et puis l’éponge passée après quelques années
几年后海绵擦拭 [02:41.00]Et les épaules tassées
肩膀下沉 [02:42.100]Qui dira c’est assez
谁将说出“够了” [02:44.90]Qui aura le courage d’avouer que tout ça
谁将有勇气承认这一切 [02:48.00]N’était qu’un grand mirage
只不过是幻影 [02:59.00]La mer est calme
平静的大海 [03:03.00]Je la ragerde
我静静地望 静静地哭 [03:09.00]Et j’attends les remous
我在等那漩涡 [03:13.00]Les grandes lames
那巨浪 [03:15.00](Qui emportent)
(谁带走) [03:16.500]Et les hallebardes
那倾盆大雨 [03:17.00](Qui emportent tout)
(谁带走了一切) [03:22.00]Qui emportent tout
谁带走了一切 [03:25.00](Qui emportent, qui emportent tout)
(谁带走,谁带走了一切) [03:29.00]Qui emportent tout
谁带走了一切 [03:35.00]Qui emportent tout
谁带走了一切 [03:39.00](Qui emportent, qui emportent tout)
(谁带走,谁带走了一切)