たしかなこと(VOICE×VOICE Vol.2: 小田和正)-大橋卓弥mp3下载无损flac下载
たしかなこと(VOICE×VOICE Vol.2: 小田和正)-大橋卓弥在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 小田和正
[00:00.516] 作曲 : 小田和正
[00:01.32]雨上がりの空を見ていた
看着刚才还飘着雨的天空 [00:07.64]通り過ぎてゆく人の中で
穿梭在拥挤的人潮 [00:13.48]哀しみは絶えないから
或许是因为那无止境的悲伤 [00:20.01]小さな幸せに 気づかないんだろう
所以连身边小小的幸福都没能注意到 [00:27.57]時を越えて君を愛せるか
时过境迁,现在的我还能爱你吗 [00:33.94]ほんとうに君を守れるか
真的还能保护你吗 [00:39.41]空を見て考えてた
看着天空,我不禁这么想着 [00:45.70]君のために 今何ができるか
为了你,我现在究竟还能做些什么 [00:51.97]忘れないで どんな時も
无论何时都不要忘记 [00:58.28]きっとそばにいるから
我会一直陪伴在你的身边 [01:05.09]そのために僕らは この場所で
正是为了这样 [01:11.26]同じ風に吹かれて 同じ時を生きてるんだ
我们才能在这里吹着同样的风 [01:17.64] [01:30.65]自分のこと大切にして
一起度过美好的时光 请你要保重自己, 别人的事,就不要太放在心上 [01:36.93]誰かのこと そっと想うみたいに
伤心的时候,不要一个人面对 [01:42.55]切ないとき ひとりでいないで
不要一个人远远的离去 [01:48.80]遠く 遠く離れていかないで
与其怀疑,我更愿意相信 [01:55.95]疑うより信じていたい
即使心中的伤痕没有完全消失 [02:02.19]たとえ心の傷は消えなくても
那些失去的东西 [02:07.51]なくしたもの探しにいこう
我们一起去寻找吧 [02:14.10]いつか いつの日か見つかるはず
有一天,总有一天会找到的 [02:20.31]いちばん大切なことは
对我来说,最重要的 [02:26.71]特別なことではなく
并不是什么大不了的事 [02:33.41]ありふれた日々の中で 君を
只是在每个平凡日子里 [02:39.63]今の気持ちのまゝで 見つめていること
能够像现在这样 看着你就够了 [02:46.50]君にまだ 言葉にして
对你,我还有话想说 [02:52.75]伝えてないことがあるんだ
还有些没有传达给你的心声 [02:58.32]それは ずっと出会った日から
从认识你的那天起 [03:04.66]君を愛しているということ
我就已经深深的爱上你了 [03:10.92]君は空を見てるか
此刻,你是否在仰望天空 [03:17.26]風の音を聞いてるか
风的声音,你听到了吗 [03:24.01]もう二度とこゝへは戻れない
或许无法再回到从前 [03:30.11]でもそれを哀しいと 決して思わないで
但至少请别再想起那些悲伤 [03:36.31]いちばん大切なことは
对我来说,最重要的 [03:42.46]特別なことではなく
并不是什么大不了的事 [03:49.27]ありふれた日々の中で 君を
只是在每个平凡日子里 [03:55.48]今の気持ちのまゝで 見つめていること
能够像现在这样 看着你就够了 [04:01.49]忘れないで どんな時も
不要忘记:无论何时 [04:07.77]きっとそばにいるから
我一直都会在你的身边 [04:14.51]そのために僕らは この場所で
正是为了这样 [04:20.67]同じ風に吹かれて 同じ時を生きてるんだ
我们才能在这里处吹着同样风, 一起度过美好的时光 [04:29.05]どんな時も きっとそばにいるから
无论何时我一直都会陪伴在你的身旁 [04:37.92]
看着刚才还飘着雨的天空 [00:07.64]通り過ぎてゆく人の中で
穿梭在拥挤的人潮 [00:13.48]哀しみは絶えないから
或许是因为那无止境的悲伤 [00:20.01]小さな幸せに 気づかないんだろう
所以连身边小小的幸福都没能注意到 [00:27.57]時を越えて君を愛せるか
时过境迁,现在的我还能爱你吗 [00:33.94]ほんとうに君を守れるか
真的还能保护你吗 [00:39.41]空を見て考えてた
看着天空,我不禁这么想着 [00:45.70]君のために 今何ができるか
为了你,我现在究竟还能做些什么 [00:51.97]忘れないで どんな時も
无论何时都不要忘记 [00:58.28]きっとそばにいるから
我会一直陪伴在你的身边 [01:05.09]そのために僕らは この場所で
正是为了这样 [01:11.26]同じ風に吹かれて 同じ時を生きてるんだ
我们才能在这里吹着同样的风 [01:17.64] [01:30.65]自分のこと大切にして
一起度过美好的时光 请你要保重自己, 别人的事,就不要太放在心上 [01:36.93]誰かのこと そっと想うみたいに
伤心的时候,不要一个人面对 [01:42.55]切ないとき ひとりでいないで
不要一个人远远的离去 [01:48.80]遠く 遠く離れていかないで
与其怀疑,我更愿意相信 [01:55.95]疑うより信じていたい
即使心中的伤痕没有完全消失 [02:02.19]たとえ心の傷は消えなくても
那些失去的东西 [02:07.51]なくしたもの探しにいこう
我们一起去寻找吧 [02:14.10]いつか いつの日か見つかるはず
有一天,总有一天会找到的 [02:20.31]いちばん大切なことは
对我来说,最重要的 [02:26.71]特別なことではなく
并不是什么大不了的事 [02:33.41]ありふれた日々の中で 君を
只是在每个平凡日子里 [02:39.63]今の気持ちのまゝで 見つめていること
能够像现在这样 看着你就够了 [02:46.50]君にまだ 言葉にして
对你,我还有话想说 [02:52.75]伝えてないことがあるんだ
还有些没有传达给你的心声 [02:58.32]それは ずっと出会った日から
从认识你的那天起 [03:04.66]君を愛しているということ
我就已经深深的爱上你了 [03:10.92]君は空を見てるか
此刻,你是否在仰望天空 [03:17.26]風の音を聞いてるか
风的声音,你听到了吗 [03:24.01]もう二度とこゝへは戻れない
或许无法再回到从前 [03:30.11]でもそれを哀しいと 決して思わないで
但至少请别再想起那些悲伤 [03:36.31]いちばん大切なことは
对我来说,最重要的 [03:42.46]特別なことではなく
并不是什么大不了的事 [03:49.27]ありふれた日々の中で 君を
只是在每个平凡日子里 [03:55.48]今の気持ちのまゝで 見つめていること
能够像现在这样 看着你就够了 [04:01.49]忘れないで どんな時も
不要忘记:无论何时 [04:07.77]きっとそばにいるから
我一直都会在你的身边 [04:14.51]そのために僕らは この場所で
正是为了这样 [04:20.67]同じ風に吹かれて 同じ時を生きてるんだ
我们才能在这里处吹着同样风, 一起度过美好的时光 [04:29.05]どんな時も きっとそばにいるから
无论何时我一直都会陪伴在你的身旁 [04:37.92]
たしかなこと(VOICE×VOICE Vol.2: 小田和正)-大橋卓弥热门评论
很多日文歌都听不懂,但是这种低吟浅唱、娓娓道来的风格实在太合我胃口了!!
之前在其他日语歌里看到有人说 日本人擅长旋律 中国人擅长作词 我看来也并不是这样 是我们不是那个国家的人不懂其他语言的美 不知道翻译的怎么样 但你认真感受歌词就能感受到这种简单安静 好想学着唱
筷子兄弟 老男孩 就是翻唱的这位歌手的一首歌
为什么 小田和正如此好听
现已加入单曲循环豪华套餐。
在上跨文化传播的课,是日语系老师讲课。他放了这首,说这是很悲伤的一首歌,爱而不得的情感表现的淋漓尽致。不懂日语,却从旋律里听懂了它的感伤。
毛的翻唱,实质是抄了之后,无奈之下买了版权
我对日本的感觉真特么复杂,一个不会只写爱情歌的国度,一个开满樱花的温柔国度,也曾经养出魔鬼的恐怖国度
一个真正的翻译家需要博览群书,只有达到行走的百科全书级别的大师才能翻译出作品真正的含义,并且还能符合国人的口味,仅仅学习语言知识是不够的,必须涉猎广泛