Les feuilles mortes-Yves Montand/Public Domainmp3下载无损flac下载
Les feuilles mortes-Yves Montand/Public Domain在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Public Domain
[00:01.000] 作曲 : Public Domain
[00:03.435]Oh ! je voudrais tant que tu te souviennes
我多么希望你会记得 [00:06.570]Des jours heureux où nous étions amis
我们曾在一起的那些日子 [00:10.880]En ce temps-là la vie était plus belle
那时的生活比今天更为亮丽 [00:14.668]Et le soleil plus brûlant qu'aujourd'hui
阳光也更为灿烂 [00:19.605]Les feuilles mortes se ramassent à la pelle
枯叶成堆待扫 [00:23.915]Tu vois, je n'ai pas oublié...
看, 我还没有忘记 [00:28.983]Les feuilles mortes se ramassent à la pelle
枯叶成堆待扫 [00:33.789]Les souvenirs et les regrets aussi
往事的追忆和悔恨 [00:39.719]Et le vent du nord les emporte
也被北风席卷而飞 [00:47.477]Dans la nuit froide de l'oubli
在这无人知晓的寒夜里 [00:56.673]Tu vois, je n'ai pas oublié
看, 我还没有忘记 [01:04.274]La chanson que tu me chantais
你曾对我唱的歌儿 [01:13.835]C'est une chanson qui nous ressemble
那曲似你似我的歌 [01:21.280]Toi, tu m'aimais
你啊, 你曾爱过我 [01:24.519]et je t'aimais
我呢, 我也曾爱过你 [01:28.281]nous vivions tous deux ensemble
我们曾经生活在一起 [01:35.386]Toi qui m'aimais
曾经爱我的你 [01:38.730]moi qui t'aimais
曾经爱你的我 [01:42.570]Mais la vie sépare ceux qui s'aiment
然而生活总使相爱的人分离 [01:47.246]Tout doucement
荏苒日月 [01:49.988]sans faire de bruit
悄无声息 [01:57.146]Et la mer efface sur le sable
大海冲洗着沙滩 [02:04.591]Les pas des amants désunis
抹去你我留下的足迹 [02:13.133] [02:40.744]Mais la vie sépare ceux qui s'aiment
然而生活总使相爱的人分离 [02:46.126]Tout doucement
荏苒日月 [02:48.529]sans faire de bruit
悄无声息 [02:57.202]Et la mer efface sur le sable
大海冲洗着沙滩 [03:05.038]Les pas des amants désunis
抹去你我留下的足迹
我多么希望你会记得 [00:06.570]Des jours heureux où nous étions amis
我们曾在一起的那些日子 [00:10.880]En ce temps-là la vie était plus belle
那时的生活比今天更为亮丽 [00:14.668]Et le soleil plus brûlant qu'aujourd'hui
阳光也更为灿烂 [00:19.605]Les feuilles mortes se ramassent à la pelle
枯叶成堆待扫 [00:23.915]Tu vois, je n'ai pas oublié...
看, 我还没有忘记 [00:28.983]Les feuilles mortes se ramassent à la pelle
枯叶成堆待扫 [00:33.789]Les souvenirs et les regrets aussi
往事的追忆和悔恨 [00:39.719]Et le vent du nord les emporte
也被北风席卷而飞 [00:47.477]Dans la nuit froide de l'oubli
在这无人知晓的寒夜里 [00:56.673]Tu vois, je n'ai pas oublié
看, 我还没有忘记 [01:04.274]La chanson que tu me chantais
你曾对我唱的歌儿 [01:13.835]C'est une chanson qui nous ressemble
那曲似你似我的歌 [01:21.280]Toi, tu m'aimais
你啊, 你曾爱过我 [01:24.519]et je t'aimais
我呢, 我也曾爱过你 [01:28.281]nous vivions tous deux ensemble
我们曾经生活在一起 [01:35.386]Toi qui m'aimais
曾经爱我的你 [01:38.730]moi qui t'aimais
曾经爱你的我 [01:42.570]Mais la vie sépare ceux qui s'aiment
然而生活总使相爱的人分离 [01:47.246]Tout doucement
荏苒日月 [01:49.988]sans faire de bruit
悄无声息 [01:57.146]Et la mer efface sur le sable
大海冲洗着沙滩 [02:04.591]Les pas des amants désunis
抹去你我留下的足迹 [02:13.133] [02:40.744]Mais la vie sépare ceux qui s'aiment
然而生活总使相爱的人分离 [02:46.126]Tout doucement
荏苒日月 [02:48.529]sans faire de bruit
悄无声息 [02:57.202]Et la mer efface sur le sable
大海冲洗着沙滩 [03:05.038]Les pas des amants désunis
抹去你我留下的足迹