Ballad Of Hollis Brown-Bob Dylanmp3下载无损flac下载
Ballad Of Hollis Brown-Bob Dylan在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Bob Dylan
[00:01.00] 作曲 : Bob Dylan
[00:04.51]Hollis brown
霍利斯·布朗 [00:05.95]He lived on the outside of town
他住在偏远的城外 [00:13.21]Hollis brown
霍利斯·布朗 [00:14.52]He lived on the outside of town
他住在偏远的城外 [00:22.22]With his wife and five children
带着妻子和五个孩子 [00:24.19]And his cabin brokin' down
他的小木屋摇摇欲坠 [00:32.36]You looked for work and money
你为生计奔波 [00:34.39]And you walked a rugged mile
走过了崎岖的一英里路 [00:41.13]You looked for work and money
你为生计奔波 [00:43.07]And you walked a rugged mile
走过了崎岖的一英里路 [00:49.89]Your children are so hungry
你的孩子们已经饿得眼冒金星 [00:51.61]That they don't know how to smile
他们已经不会微笑 [00:59.71]Your baby's eyes look crazy
你的孩子们的眼神是那样饥渴 [01:01.18]They're a tuggin' at your sleeve
他们紧紧抓住你的袖子 [01:06.24]Your baby's eyes look crazy
你的孩子们的眼神是那样疯狂 [01:07.93]They're a tuggin' at your sleeve
他们拼命拽住你的袖子 [01:14.94]You walk the floor and wonder why
你绞尽脑汁想知道为什么 [01:17.03]With every breath you breathe
但随着你的呼吸 [01:23.62]The rats have got your flour
老鼠已经偷走了你的面粉 [01:25.78]Bad blood it got your mare
厄运已经降临到了你的马匹 [01:32.41]The rats have got your flour
老鼠已经偷走了你的面粉 [01:34.31]Bad blood it got your mare
厄运已经降临到了你的马匹 [01:40.76]If there's anyone that knows
如果有人知道这一切 [01:42.80]Is there anyone that cares
会有人在乎吗? [01:49.69]You prayed to the lord above
你向上帝祈祷 [01:51.47]Oh please send you a friend
哦,请给你一个朋友吧 [01:58.15]You prayed to the lord above
你向上帝祈祷 [01:59.87]Oh please send you a friend
哦,请给你一个朋友吧 [02:06.71]Your empty pocket tell you
你的空口袋窸窣作响仿佛在低语 [02:08.63]That you ain't a got no friend
你不会有朋友的 [02:15.28]Your babies are crying louder now
你的孩子们哭得更大声了 [02:17.45]It's pounding on your brain
这尖锐的哭声快要刺破你的大脑 [02:23.93]Your babies are crying louder now
你的孩子们哭得更大声了 [02:25.91]It's pounding on your brain
这尖锐的哭声冲破了你的大脑 [02:32.53]Your wife's screams are stabbin' you
你妻子歇斯底里的吼叫刺痛了你的心 [02:34.37]Like the dirty drivin' rain
就像这肮脏的雨一直下着 [02:41.16]Your grass is turning black
然后你的牧草变黑了 [02:42.77]There's no water in your well
你井里没有水了 [02:49.52]Your grass is turning black
然后你的牧草枯萎了 [02:51.06]There's no water in your well
你井里的水干涸了 [02:57.97]Your spent your last lone dollar
你花掉了身上最后的一美元 [02:59.67]On seven shotgun shels
花在七颗子弹上 [03:07.11]Way out in the wilderness
你在荒野中漫无目的的游荡 [03:08.67]A cold coyote calls
一匹冷血的狼低吼着 [03:15.52]Way out in the wilderness
你在荒野中漫无目的的游荡 [03:17.36]A cold coyote calls
这匹冷血的狼仰天长啸 [03:23.65]Your eyes fix on the shortgun
你看到了一把猎枪 [03:25.63]That's hangin' on the wall
它就那样安静的挂在墙上 [03:32.24]Your brain is a bleedin'
一股热血冲进了你的脑海 [03:33.97]And your legs can't seem to stand
你两股战战,颤颤巍巍 [03:40.86]Your brain is a bleedin'
这股热血冲昏了你的头 [03:42.48]And your legs can't seem to stand
你两股战战,步履蹒跚 [03:49.38]Your eyes fix on the shortgun
你的目光最终停留在那把猎枪上 [03:51.24]That you're holdin' in your hand
然后你把它紧紧地握在手中 [03:57.97]There's seven breezes a blowin'
仿佛有七阵风呼啸而过 [03:59.69]All around the cabin door
响彻在这破旧不堪的小木屋前 [04:06.48]There's seven breezes a blowin'
仿佛有七阵风消失在空中 [04:08.12]All around the cabin door
响彻在这摇摇欲坠的小木屋前 [04:14.01]Seven shots ring out
有七道枪声刺破天空 [04:15.70]Like the ocean's pounding roar
如同大海悲壮的哀鸣 [04:34.19]There's seven people dead
有七个人陆续死去 [04:36.06]On a south Dakota farm
在南达科他州的农场里 [04:42.76]There's seven people dead
有七个人得到救赎 [04:44.78]On a south Dakota farm
在南达科他州的农场里 [04:51.49]Somewhere in the distance
在遥远的某个地方 [04:53.28]There's seven new people born
有七个人将要重获新生
霍利斯·布朗 [00:05.95]He lived on the outside of town
他住在偏远的城外 [00:13.21]Hollis brown
霍利斯·布朗 [00:14.52]He lived on the outside of town
他住在偏远的城外 [00:22.22]With his wife and five children
带着妻子和五个孩子 [00:24.19]And his cabin brokin' down
他的小木屋摇摇欲坠 [00:32.36]You looked for work and money
你为生计奔波 [00:34.39]And you walked a rugged mile
走过了崎岖的一英里路 [00:41.13]You looked for work and money
你为生计奔波 [00:43.07]And you walked a rugged mile
走过了崎岖的一英里路 [00:49.89]Your children are so hungry
你的孩子们已经饿得眼冒金星 [00:51.61]That they don't know how to smile
他们已经不会微笑 [00:59.71]Your baby's eyes look crazy
你的孩子们的眼神是那样饥渴 [01:01.18]They're a tuggin' at your sleeve
他们紧紧抓住你的袖子 [01:06.24]Your baby's eyes look crazy
你的孩子们的眼神是那样疯狂 [01:07.93]They're a tuggin' at your sleeve
他们拼命拽住你的袖子 [01:14.94]You walk the floor and wonder why
你绞尽脑汁想知道为什么 [01:17.03]With every breath you breathe
但随着你的呼吸 [01:23.62]The rats have got your flour
老鼠已经偷走了你的面粉 [01:25.78]Bad blood it got your mare
厄运已经降临到了你的马匹 [01:32.41]The rats have got your flour
老鼠已经偷走了你的面粉 [01:34.31]Bad blood it got your mare
厄运已经降临到了你的马匹 [01:40.76]If there's anyone that knows
如果有人知道这一切 [01:42.80]Is there anyone that cares
会有人在乎吗? [01:49.69]You prayed to the lord above
你向上帝祈祷 [01:51.47]Oh please send you a friend
哦,请给你一个朋友吧 [01:58.15]You prayed to the lord above
你向上帝祈祷 [01:59.87]Oh please send you a friend
哦,请给你一个朋友吧 [02:06.71]Your empty pocket tell you
你的空口袋窸窣作响仿佛在低语 [02:08.63]That you ain't a got no friend
你不会有朋友的 [02:15.28]Your babies are crying louder now
你的孩子们哭得更大声了 [02:17.45]It's pounding on your brain
这尖锐的哭声快要刺破你的大脑 [02:23.93]Your babies are crying louder now
你的孩子们哭得更大声了 [02:25.91]It's pounding on your brain
这尖锐的哭声冲破了你的大脑 [02:32.53]Your wife's screams are stabbin' you
你妻子歇斯底里的吼叫刺痛了你的心 [02:34.37]Like the dirty drivin' rain
就像这肮脏的雨一直下着 [02:41.16]Your grass is turning black
然后你的牧草变黑了 [02:42.77]There's no water in your well
你井里没有水了 [02:49.52]Your grass is turning black
然后你的牧草枯萎了 [02:51.06]There's no water in your well
你井里的水干涸了 [02:57.97]Your spent your last lone dollar
你花掉了身上最后的一美元 [02:59.67]On seven shotgun shels
花在七颗子弹上 [03:07.11]Way out in the wilderness
你在荒野中漫无目的的游荡 [03:08.67]A cold coyote calls
一匹冷血的狼低吼着 [03:15.52]Way out in the wilderness
你在荒野中漫无目的的游荡 [03:17.36]A cold coyote calls
这匹冷血的狼仰天长啸 [03:23.65]Your eyes fix on the shortgun
你看到了一把猎枪 [03:25.63]That's hangin' on the wall
它就那样安静的挂在墙上 [03:32.24]Your brain is a bleedin'
一股热血冲进了你的脑海 [03:33.97]And your legs can't seem to stand
你两股战战,颤颤巍巍 [03:40.86]Your brain is a bleedin'
这股热血冲昏了你的头 [03:42.48]And your legs can't seem to stand
你两股战战,步履蹒跚 [03:49.38]Your eyes fix on the shortgun
你的目光最终停留在那把猎枪上 [03:51.24]That you're holdin' in your hand
然后你把它紧紧地握在手中 [03:57.97]There's seven breezes a blowin'
仿佛有七阵风呼啸而过 [03:59.69]All around the cabin door
响彻在这破旧不堪的小木屋前 [04:06.48]There's seven breezes a blowin'
仿佛有七阵风消失在空中 [04:08.12]All around the cabin door
响彻在这摇摇欲坠的小木屋前 [04:14.01]Seven shots ring out
有七道枪声刺破天空 [04:15.70]Like the ocean's pounding roar
如同大海悲壮的哀鸣 [04:34.19]There's seven people dead
有七个人陆续死去 [04:36.06]On a south Dakota farm
在南达科他州的农场里 [04:42.76]There's seven people dead
有七个人得到救赎 [04:44.78]On a south Dakota farm
在南达科他州的农场里 [04:51.49]Somewhere in the distance
在遥远的某个地方 [04:53.28]There's seven new people born
有七个人将要重获新生