In einem Boot-Eisbrechermp3下载无损flac下载
In einem Boot-Eisbrecher在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Alexander Wesselsky/Noel Pix/Michelle Leonard
[00:01.000] 作曲 : Klaus Doldinger/Noel Pix
[00:20.500]Wir leben im Maschinenklang
我们在机器的噪音中生活 [00:30.310]Und nichts als Angst treibt uns voran
驱使我们前进的动力只有恐惧 [00:39.920]Wir sind verloren, wir sind verdammt
我们迷失,我们被诅咒 [00:49.640]Die Reise kostet den Verstand
旅途消磨着我们的精神 [00:57.550]Wir sitzen alle alle alle in einem Boot
我们全部,全部,全部都在一条船上 [01:03.540]Wir sitzen alle in einem Boot
我们全部都在一条船上 [01:07.190]Kein SOS, kein Funksignal, kein Echo, Not
没有SOS,没有无线信号,没有声呐 [01:13.200]Wir sitzen alle in einem Boot
我们全部都在一条船上 [01:16.910]Wir sitzen alle alle alle in einem Boot
我们全部,全部,全部都在一条船上 [01:22.930]Wir sitzen alle in einem Boot
我们全部都在一条船上 [01:26.700]Um uns herum ein schwarzes Meer das brüllt und tobt
被黑色的,咆哮的,愤怒的海包围着 [01:32.650]Wir sitzen alle in einem Boot
我们全部都在一条船上 [01:57.560]Jeder Abschied hält sein Wort
每一次的告别都有意义 [02:07.290]Vielleicht gehen wir nie mehr von Bord
因为我们也许永远不会再上岸 [02:17.820]Wer weiß wie tief die Reise geht
没人知道旅途有多远 [02:27.470]Die uns zum Rand des Wahnsinns trägt
它把我们逼近疯狂 [02:35.360]Wir sitzen alle alle alle in einem Boot
我们全部,全部,全部都在一条船上 [02:41.400]Wir sitzen alle in einem Boot
我们全部都在一条船上 [02:45.040]Kein SOS, kein Funksignal, kein Echo, Not
没有SOS,没有无线信号,没有声呐 [02:51.120]Wir sitzen alle in einem Boot
我们全部都在一条船上 [02:54.800]Wir sitzen alle alle alle in einem Boot
我们全部,全部,全部都在一条船上 [03:00.770]Wir sitzen alle in einem Boot
我们全部都在一条船上 [03:04.490]Um uns herum ein schwarzes Meer das brüllt und tobt
被黑色的,咆哮的,愤怒的海包围着 [03:10.460]Wir sitzen alle in einem Boot
我们全部都在一条船上 [03:17.870]Wer kann schon sagen, wohin (wohin? wohin?)
谁能告诉我该去哪里?(哪里?哪里?) [03:22.820]Wenn keiner weiß, wo wir waren (jeder weiß, wo wir waren)
当没有人知道我们身处何处(所有人都知道,我们身处何处) [03:27.520]Wenn keiner weiß, wo wir sind (wohin? wohin?)
当没有人知道我们是谁的时候(哪里?哪里?) [03:32.390]Sag, warum schlagen wir Wind?
告诉我,我们为什么要迎风而去? [03:52.970]Wir sitzen alle alle alle in einem Boot
我们全部,全部,全部都在一条船上 [03:58.960]Wir sitzen alle in einem Boot
我们全部都在一条船上 [04:02.580]Kein SOS, kein Funksignal, kein Echo, Not
没有SOS,没有无线信号,没有声呐 [04:08.720]Wir sitzen alle in einem Boot
我们全部都在一条船上 [04:12.360]Wir sitzen alle alle alle in einem Boot
我们全部,全部,全部都在一条船上 [04:18.360]Wir sitzen alle in einem Boot
我们全部都在一条船上 [04:22.000]Um uns herum ein schwarzes Meer, das brüllt und tobt
被黑色的,咆哮的,愤怒的海包围着 [04:28.100]Wir sitzen alle in einem Boot
我们全部都在一条船上 [04:32.630]
我们在机器的噪音中生活 [00:30.310]Und nichts als Angst treibt uns voran
驱使我们前进的动力只有恐惧 [00:39.920]Wir sind verloren, wir sind verdammt
我们迷失,我们被诅咒 [00:49.640]Die Reise kostet den Verstand
旅途消磨着我们的精神 [00:57.550]Wir sitzen alle alle alle in einem Boot
我们全部,全部,全部都在一条船上 [01:03.540]Wir sitzen alle in einem Boot
我们全部都在一条船上 [01:07.190]Kein SOS, kein Funksignal, kein Echo, Not
没有SOS,没有无线信号,没有声呐 [01:13.200]Wir sitzen alle in einem Boot
我们全部都在一条船上 [01:16.910]Wir sitzen alle alle alle in einem Boot
我们全部,全部,全部都在一条船上 [01:22.930]Wir sitzen alle in einem Boot
我们全部都在一条船上 [01:26.700]Um uns herum ein schwarzes Meer das brüllt und tobt
被黑色的,咆哮的,愤怒的海包围着 [01:32.650]Wir sitzen alle in einem Boot
我们全部都在一条船上 [01:57.560]Jeder Abschied hält sein Wort
每一次的告别都有意义 [02:07.290]Vielleicht gehen wir nie mehr von Bord
因为我们也许永远不会再上岸 [02:17.820]Wer weiß wie tief die Reise geht
没人知道旅途有多远 [02:27.470]Die uns zum Rand des Wahnsinns trägt
它把我们逼近疯狂 [02:35.360]Wir sitzen alle alle alle in einem Boot
我们全部,全部,全部都在一条船上 [02:41.400]Wir sitzen alle in einem Boot
我们全部都在一条船上 [02:45.040]Kein SOS, kein Funksignal, kein Echo, Not
没有SOS,没有无线信号,没有声呐 [02:51.120]Wir sitzen alle in einem Boot
我们全部都在一条船上 [02:54.800]Wir sitzen alle alle alle in einem Boot
我们全部,全部,全部都在一条船上 [03:00.770]Wir sitzen alle in einem Boot
我们全部都在一条船上 [03:04.490]Um uns herum ein schwarzes Meer das brüllt und tobt
被黑色的,咆哮的,愤怒的海包围着 [03:10.460]Wir sitzen alle in einem Boot
我们全部都在一条船上 [03:17.870]Wer kann schon sagen, wohin (wohin? wohin?)
谁能告诉我该去哪里?(哪里?哪里?) [03:22.820]Wenn keiner weiß, wo wir waren (jeder weiß, wo wir waren)
当没有人知道我们身处何处(所有人都知道,我们身处何处) [03:27.520]Wenn keiner weiß, wo wir sind (wohin? wohin?)
当没有人知道我们是谁的时候(哪里?哪里?) [03:32.390]Sag, warum schlagen wir Wind?
告诉我,我们为什么要迎风而去? [03:52.970]Wir sitzen alle alle alle in einem Boot
我们全部,全部,全部都在一条船上 [03:58.960]Wir sitzen alle in einem Boot
我们全部都在一条船上 [04:02.580]Kein SOS, kein Funksignal, kein Echo, Not
没有SOS,没有无线信号,没有声呐 [04:08.720]Wir sitzen alle in einem Boot
我们全部都在一条船上 [04:12.360]Wir sitzen alle alle alle in einem Boot
我们全部,全部,全部都在一条船上 [04:18.360]Wir sitzen alle in einem Boot
我们全部都在一条船上 [04:22.000]Um uns herum ein schwarzes Meer, das brüllt und tobt
被黑色的,咆哮的,愤怒的海包围着 [04:28.100]Wir sitzen alle in einem Boot
我们全部都在一条船上 [04:32.630]
In einem Boot-Eisbrecher热门评论
看过《从海底出击》的都应该能认出这个旋律,电影原声title主旋律跟这首歌一模一样
冰凉而坚硬的音乐 往前看,它能给人一种铁着脸冲锋、屠杀、用秩序重整世界的力量。 向后望,它又能让人对逐渐缺失的,这个社会应有的温情与人性有无尽的反思…… 我们都在一条船上
听歌就听歌,扯啥优越感呢。你能听出各种情操,那我听出的是这些歌陪我熬夜刷题孤独前行的日子,听的是历史书上局势大好却早就注定的败局,重复重复看见失败看累了。
翻见自己18年的评论有了个赞结果发现因为说了“古早的爱”被乡巴佬。我高中时候喜欢二战史/德国/工金但是现在发现听不动这些了,突然翻回以前听的歌感慨一下我那么早时候原来喜欢这些啊,很简单的感慨,也别扯啥情操,老了谈不动了。