10,000 Hours-Jule Veramp3下载无损flac下载
10,000 Hours-Jule Vera在线试听免费歌词下载
[00:11.020]Beginning to feel so real
一切开始感觉如此真实 [00:13.560]Everything, all that I wanted
一切都是我曾想要的模样 [00:16.460]What I haven't learned I will
那些我未曾学到的东西 [00:19.030]Everyday I'm just getting started
每一个崭新的一天 [00:22.590]Every second counts for something if you want it
如果你有明确的目标的话每一秒都代表着什么 [00:27.560]Every minute gets you closer in the moment
现在的每一分钟都让你离我更近 [00:33.240]The things I'm after would be worth so much
我追寻的事物如此重要 [00:39.080]If all the blood and tears would all add up oh
如果所有流过的血泪都会相加起来 [00:45.570]Cause all of my days they turn to nights
因为我所有光明的白天都变成了夜晚 [00:47.950]Another morning chasing time
又成了追逐时间的另一个清晨 [00:52.190]Ten thousand hours
仿佛是一万个小时之久 [00:54.610]Oh
喔 [01:00.730]Ten thousand hours
一万个小时的时间 [01:07.270]Hoping that the path I choose
希望我选择的那条路 [01:09.750]Is destiny, is destiny calling
是命运对我的召唤 [01:12.660]Something that I always knew
那些我一直知道的事情 [01:15.500]And now I see, just where my heart is
现在随我的心到了这里 我将一切看的清晰明了 [01:19.060]Every second counts for something if you want it
如果你有明确的目标的话每一秒都代表着什么 [01:24.490]Every minute gets you closer to the moment
每一分钟都将你与现实拉近 [01:29.980]The things I'm after would be worth so much
我追寻的事物如此重要 [01:35.310]If all the blood and tears would all add up oh
如果所有流过的血泪都会相加起来 [01:41.210]Cause all of my days they turn to nights
因为我所有光明的白天都变成了夜晚 [01:43.870]Another morning chasing time
又成了追逐时间的另一个清晨 [01:49.230]Ten thousand hours
仿佛是一万个小时之久 [01:50.860]Oh
哦 [01:56.440]Ten thousand hours
仿佛有一辈子那么长 [02:02.540]Ten thousand hours
时间长河不断流逝 [02:08.720]Ooo
喔 [02:20.740]Every second counts for something if you want it
如果你有明确的目标的话每一秒都代表着什么 [02:25.990]Every minute gets you closer to the moment
每一分钟都将你与成功的现实拉近 [02:31.310]The things I'm after would be worth so much
我追寻的事物如此重要 [02:36.880]If all the blood and tears would all add up oh
如果所有流过的血泪都会相加起来 [02:42.230]Cause all of my days they turn to nights
因为我所有光明的白天都变成了夜晚 [02:45.310]Another morning chasing time
又成了追逐时间的另一个清晨 [02:49.980]Ten thousand hours
仿佛是一万个小时之久 [02:53.510]Oh
喔 [02:56.000]The things I'm after would be worth so much
我追寻的事物如此重要 [02:59.640]If all the blood and tears would all add up oh
如果所有流过的血泪都会相加起来 [03:04.300]Cause all of my days they turn to nights
因为我所有光明的白天都变成了夜晚 [03:08.370]Another morning chasing time
又成了追逐时间的另一个清晨 [03:12.260]Ten thousand hours
仿佛是一万个小时之久 [03:15.650]Oh
喔 [03:20.850]Ten thousand hours
仿佛有一辈子那么长 [03:26.980]Ten thousand hours
时间长河 慢慢流逝 [03:32.140]Ten thousand hours
仿佛是一万个小时之久 [03:38.120]
一切开始感觉如此真实 [00:13.560]Everything, all that I wanted
一切都是我曾想要的模样 [00:16.460]What I haven't learned I will
那些我未曾学到的东西 [00:19.030]Everyday I'm just getting started
每一个崭新的一天 [00:22.590]Every second counts for something if you want it
如果你有明确的目标的话每一秒都代表着什么 [00:27.560]Every minute gets you closer in the moment
现在的每一分钟都让你离我更近 [00:33.240]The things I'm after would be worth so much
我追寻的事物如此重要 [00:39.080]If all the blood and tears would all add up oh
如果所有流过的血泪都会相加起来 [00:45.570]Cause all of my days they turn to nights
因为我所有光明的白天都变成了夜晚 [00:47.950]Another morning chasing time
又成了追逐时间的另一个清晨 [00:52.190]Ten thousand hours
仿佛是一万个小时之久 [00:54.610]Oh
喔 [01:00.730]Ten thousand hours
一万个小时的时间 [01:07.270]Hoping that the path I choose
希望我选择的那条路 [01:09.750]Is destiny, is destiny calling
是命运对我的召唤 [01:12.660]Something that I always knew
那些我一直知道的事情 [01:15.500]And now I see, just where my heart is
现在随我的心到了这里 我将一切看的清晰明了 [01:19.060]Every second counts for something if you want it
如果你有明确的目标的话每一秒都代表着什么 [01:24.490]Every minute gets you closer to the moment
每一分钟都将你与现实拉近 [01:29.980]The things I'm after would be worth so much
我追寻的事物如此重要 [01:35.310]If all the blood and tears would all add up oh
如果所有流过的血泪都会相加起来 [01:41.210]Cause all of my days they turn to nights
因为我所有光明的白天都变成了夜晚 [01:43.870]Another morning chasing time
又成了追逐时间的另一个清晨 [01:49.230]Ten thousand hours
仿佛是一万个小时之久 [01:50.860]Oh
哦 [01:56.440]Ten thousand hours
仿佛有一辈子那么长 [02:02.540]Ten thousand hours
时间长河不断流逝 [02:08.720]Ooo
喔 [02:20.740]Every second counts for something if you want it
如果你有明确的目标的话每一秒都代表着什么 [02:25.990]Every minute gets you closer to the moment
每一分钟都将你与成功的现实拉近 [02:31.310]The things I'm after would be worth so much
我追寻的事物如此重要 [02:36.880]If all the blood and tears would all add up oh
如果所有流过的血泪都会相加起来 [02:42.230]Cause all of my days they turn to nights
因为我所有光明的白天都变成了夜晚 [02:45.310]Another morning chasing time
又成了追逐时间的另一个清晨 [02:49.980]Ten thousand hours
仿佛是一万个小时之久 [02:53.510]Oh
喔 [02:56.000]The things I'm after would be worth so much
我追寻的事物如此重要 [02:59.640]If all the blood and tears would all add up oh
如果所有流过的血泪都会相加起来 [03:04.300]Cause all of my days they turn to nights
因为我所有光明的白天都变成了夜晚 [03:08.370]Another morning chasing time
又成了追逐时间的另一个清晨 [03:12.260]Ten thousand hours
仿佛是一万个小时之久 [03:15.650]Oh
喔 [03:20.850]Ten thousand hours
仿佛有一辈子那么长 [03:26.980]Ten thousand hours
时间长河 慢慢流逝 [03:32.140]Ten thousand hours
仿佛是一万个小时之久 [03:38.120]