MARKS-澤野弘之mp3下载无损flac下载
MARKS-澤野弘之在线试听免费歌词下载
[00:01.570]glühende Wüste
炽热的荒漠 [00:05.010]irreführende Fata Morgana
歧途之上海市蜃楼 [00:08.630]glühende Sonne
炽热的太阳 [00:11.160]ich gehe einen weglosen Weg
我踏上一条不归途 [00:15.540]glühende Wüste
炽热的荒漠 [00:18.650]irreführende Fata Morgana
歧途之上海市蜃楼 [00:22.540]glühende Sonne
炽热的太阳 [00:25.180]ich gehe einen weglosen Weg
我踏上一条不归途 [00:29.400] [00:30.330]bis ans Ende der Welt
到世界的尽头 [00:33.110]bis ans Ende meines Willens
到我意志的尽头 [00:36.150]endlose Reise
无尽的旅途 [00:38.380]der Gipfel ist in Wolken
峰顶烟云笼罩 [00:41.030]bis ans Ende der Welt
到世界的尽头 [00:43.570]bis ans Ende meines Willens
到我意志的尽头 [00:46.670]endlose Reise
无尽的旅途 [00:48.810]der Gipfel ist in Wolken
峰顶烟云笼罩 [00:51.600] [00:56.750]viele B?ume halten das Licht ab
千重巨木遮天蔽光 [01:01.420]sie rauschen
树叶作响 [01:03.690]sie leiten
指出方向 [01:06.370]im Nebel gehe ich tastend
云雾缭绕我似有所向 [01:15.020]das ist Schicksal
这就是命运 [01:20.490]sowohl Licht wie auch Schatten
光明与黑暗并存 [01:25.640]das ist mein Schicksal
这就是我的命运 [01:30.870]es ist die Zeit, dass ich entscheide
时刻已至做出抉择 [01:36.160]das ist Schicksal
这就是命运 [01:41.430]sowohl Licht wie auch Schatten
光明与黑暗并存 [01:46.680]das ist mein Schicksal
这就是我的命运 [01:51.830]es ist die Zeit, dass ich entscheide
时刻已至做出抉择 [02:00.110] [02:48.480]ver?nderliches Schicksal
被改变的命运 [02:55.430]ver?nderliches Fatum
被改变的路途 [03:02.490]ver?nderliches Schicksal
被改变的命运 [03:05.970]ver?nderliches Fatum
被改变的路途 [03:09.460]ver?nderliches Schicksal
被改变的命运 [03:12.560] [03:14.740]glühende Wüste
炽热的荒漠 [03:18.230]irreführende Fata Morgana
歧途之上海市蜃楼 [03:21.730]glühende Sonne
炽热的太阳 [03:24.380]ich gehe einen weglosen Weg
我踏上一条不归途 [03:28.760]glühende Wüste
炽热的荒漠 [03:32.250]irreführende Fata Morgana
歧途之上海市蜃楼 [03:35.680]glühende Sonne
炽热的太阳 [03:38.370]ich gehe einen weglosen Weg
我踏上一条不归途
炽热的荒漠 [00:05.010]irreführende Fata Morgana
歧途之上海市蜃楼 [00:08.630]glühende Sonne
炽热的太阳 [00:11.160]ich gehe einen weglosen Weg
我踏上一条不归途 [00:15.540]glühende Wüste
炽热的荒漠 [00:18.650]irreführende Fata Morgana
歧途之上海市蜃楼 [00:22.540]glühende Sonne
炽热的太阳 [00:25.180]ich gehe einen weglosen Weg
我踏上一条不归途 [00:29.400] [00:30.330]bis ans Ende der Welt
到世界的尽头 [00:33.110]bis ans Ende meines Willens
到我意志的尽头 [00:36.150]endlose Reise
无尽的旅途 [00:38.380]der Gipfel ist in Wolken
峰顶烟云笼罩 [00:41.030]bis ans Ende der Welt
到世界的尽头 [00:43.570]bis ans Ende meines Willens
到我意志的尽头 [00:46.670]endlose Reise
无尽的旅途 [00:48.810]der Gipfel ist in Wolken
峰顶烟云笼罩 [00:51.600] [00:56.750]viele B?ume halten das Licht ab
千重巨木遮天蔽光 [01:01.420]sie rauschen
树叶作响 [01:03.690]sie leiten
指出方向 [01:06.370]im Nebel gehe ich tastend
云雾缭绕我似有所向 [01:15.020]das ist Schicksal
这就是命运 [01:20.490]sowohl Licht wie auch Schatten
光明与黑暗并存 [01:25.640]das ist mein Schicksal
这就是我的命运 [01:30.870]es ist die Zeit, dass ich entscheide
时刻已至做出抉择 [01:36.160]das ist Schicksal
这就是命运 [01:41.430]sowohl Licht wie auch Schatten
光明与黑暗并存 [01:46.680]das ist mein Schicksal
这就是我的命运 [01:51.830]es ist die Zeit, dass ich entscheide
时刻已至做出抉择 [02:00.110] [02:48.480]ver?nderliches Schicksal
被改变的命运 [02:55.430]ver?nderliches Fatum
被改变的路途 [03:02.490]ver?nderliches Schicksal
被改变的命运 [03:05.970]ver?nderliches Fatum
被改变的路途 [03:09.460]ver?nderliches Schicksal
被改变的命运 [03:12.560] [03:14.740]glühende Wüste
炽热的荒漠 [03:18.230]irreführende Fata Morgana
歧途之上海市蜃楼 [03:21.730]glühende Sonne
炽热的太阳 [03:24.380]ich gehe einen weglosen Weg
我踏上一条不归途 [03:28.760]glühende Wüste
炽热的荒漠 [03:32.250]irreführende Fata Morgana
歧途之上海市蜃楼 [03:35.680]glühende Sonne
炽热的太阳 [03:38.370]ich gehe einen weglosen Weg
我踏上一条不归途
MARKS-澤野弘之热门评论
妖受啊,对面的59下山了啊。。
中文 炽热的荒漠 歧途之上,海市蜃楼 炽热的太阳 我踏上一条不归途 [重复] 到世界的尽头 到我意志的尽头 无尽的旅途 峰顶烟云笼罩 [重复] [男独唱] 千重巨木遮天蔽光 树叶作响 指出前方 云雾缭绕,我似有所向 这就是命运 光明与黑暗并存 这是我的命运 时刻已至,作出抉择 [重复]
"山上的还蹲?MT把中间都压住了你们还不下来?"《烈焰丘陵/普罗霍罗夫卡》[汗]