Gritar-Luis Fonsimp3下载无损flac下载
Gritar-Luis Fonsi在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Luis Fonsi/Claudia Brant
[00:01.000] 作曲 : Luis Fonsi/Claudia Brant
[00:17.087] Cuando el aire se agota y te aprietan las botas de tanto
当空气被耗尽,皮靴被系紧之后 [00:25.263] Andar cuando la cuenta es injusta y lo que mas te gusta
当责任不公,所爱之物 [00:30.036] Te sabe mal
不尽人意 [00:33.628] De repente el disfraz de un soldado valiente te queda
突然间你卸下了一个勇士的伪装 [00:40.852] Pintado das un paso al frente, por que son urgente las
描绘着前进的脚步,因为要紧的是 [00:46.553] Cosas que siempre has callado
你一直保持沉默 [00:50.666] Y gritar y gritar y gritar y cederle al coraje un lugar
嘶吼吧,呐喊疾呼吧,鼓起勇气 [00:58.454] Y ponerle nombre al miedo
放下恐惧 [01:01.329] Y arrancarle un rayo al cielo ser feliz aunque pueda fallar
伸手向天抓住闪电,即使会失败 [01:07.238] Por que un nudo en la garganta no se suelta si se aguanta
因为若是坚持下去,不放任如鲠在喉 [01:11.917] Las espinas no se deben tragar
就不会无语凝噎 [01:15.444] Las palabras tienen filo y a mi nadie me a prohibido gritar
言语似利刃,没有人会阻止你的呼喊 [01:34.173] Como un perro asustado que nunca a ha ladrado te sentirás
你会感到像一只惊慌失措却噤若寒蝉的狗 [01:42.360] Como un disco olvido que nadie a tocado resonaras
像一张被遗忘的唱片,无法引起共鸣 [01:51.105] Por que nadie firmo con su sangre una ley que te quite el
因为没有人用鲜血签署 [01:56.855] Derecho
放弃权利的法案 [01:59.719] De pasar al frente y mostrar los dientes soltando la voz
挺身而出吧,露出爪牙 [02:05.455] De tu pecho
释放内心的声音 [02:07.647] Y gritar y gritar y gritar y cederle al coraje un lugar
嘶吼吧,呐喊疾呼吧,鼓起勇气 [02:15.527] Y ponerle nombre al miedo
放下恐惧 [02:18.574] Y arrancarle un rayo al cielo ser feliz aunque pueda fallar
伸手向天抓住闪电,即使会失败 [02:24.019] Por que un nudo en la garganta no se suelta si se aguanta
因为若是坚持下去,不放任如鲠在喉 [02:29.020] Las espinas no se deben tragar
就不至无语凝噎 [02:33.283] Las palabras tienen filo y a mi nadie me a prohibido gritar
言语似刀,没有人会阻止你的发声 [02:41.470] Lo que guardas dentro se ira secando con el tiempo, sacalo
你深藏于内心的,将会随着时间而干涸 [02:49.730] Fuera vale mas
显露于世将更有价值 [02:52.653] Que condenarlo a callar y gritar!
不在沉默中爆发 [03:06.707] Y gritar y gritar y gritar y cederle al coraje un lugar
就在沉默中灭亡! [03:15.769] Y ponerle nombre al miedo
放下恐惧 [03:18.220] Y arrancarle un rayo al cielo ser feliz aunque pueda fallar
伸手向天抓住闪电,即使会失败 [03:24.536] Por que un nudo en la garganta no se suelta si se aguanta
因为若是坚持下去,不放任如鲠在喉 [03:28.930] Las espinas no se deben tragar
就不至无语凝噎 [03:33.214] Las palabras tienen filo y a mi nadie me a prohibido gritar
言语如刀,无人阻止你的发声
当空气被耗尽,皮靴被系紧之后 [00:25.263] Andar cuando la cuenta es injusta y lo que mas te gusta
当责任不公,所爱之物 [00:30.036] Te sabe mal
不尽人意 [00:33.628] De repente el disfraz de un soldado valiente te queda
突然间你卸下了一个勇士的伪装 [00:40.852] Pintado das un paso al frente, por que son urgente las
描绘着前进的脚步,因为要紧的是 [00:46.553] Cosas que siempre has callado
你一直保持沉默 [00:50.666] Y gritar y gritar y gritar y cederle al coraje un lugar
嘶吼吧,呐喊疾呼吧,鼓起勇气 [00:58.454] Y ponerle nombre al miedo
放下恐惧 [01:01.329] Y arrancarle un rayo al cielo ser feliz aunque pueda fallar
伸手向天抓住闪电,即使会失败 [01:07.238] Por que un nudo en la garganta no se suelta si se aguanta
因为若是坚持下去,不放任如鲠在喉 [01:11.917] Las espinas no se deben tragar
就不会无语凝噎 [01:15.444] Las palabras tienen filo y a mi nadie me a prohibido gritar
言语似利刃,没有人会阻止你的呼喊 [01:34.173] Como un perro asustado que nunca a ha ladrado te sentirás
你会感到像一只惊慌失措却噤若寒蝉的狗 [01:42.360] Como un disco olvido que nadie a tocado resonaras
像一张被遗忘的唱片,无法引起共鸣 [01:51.105] Por que nadie firmo con su sangre una ley que te quite el
因为没有人用鲜血签署 [01:56.855] Derecho
放弃权利的法案 [01:59.719] De pasar al frente y mostrar los dientes soltando la voz
挺身而出吧,露出爪牙 [02:05.455] De tu pecho
释放内心的声音 [02:07.647] Y gritar y gritar y gritar y cederle al coraje un lugar
嘶吼吧,呐喊疾呼吧,鼓起勇气 [02:15.527] Y ponerle nombre al miedo
放下恐惧 [02:18.574] Y arrancarle un rayo al cielo ser feliz aunque pueda fallar
伸手向天抓住闪电,即使会失败 [02:24.019] Por que un nudo en la garganta no se suelta si se aguanta
因为若是坚持下去,不放任如鲠在喉 [02:29.020] Las espinas no se deben tragar
就不至无语凝噎 [02:33.283] Las palabras tienen filo y a mi nadie me a prohibido gritar
言语似刀,没有人会阻止你的发声 [02:41.470] Lo que guardas dentro se ira secando con el tiempo, sacalo
你深藏于内心的,将会随着时间而干涸 [02:49.730] Fuera vale mas
显露于世将更有价值 [02:52.653] Que condenarlo a callar y gritar!
不在沉默中爆发 [03:06.707] Y gritar y gritar y gritar y cederle al coraje un lugar
就在沉默中灭亡! [03:15.769] Y ponerle nombre al miedo
放下恐惧 [03:18.220] Y arrancarle un rayo al cielo ser feliz aunque pueda fallar
伸手向天抓住闪电,即使会失败 [03:24.536] Por que un nudo en la garganta no se suelta si se aguanta
因为若是坚持下去,不放任如鲠在喉 [03:28.930] Las espinas no se deben tragar
就不至无语凝噎 [03:33.214] Las palabras tienen filo y a mi nadie me a prohibido gritar
言语如刀,无人阻止你的发声