Corazón En La Maleta-Luis Fonsimp3下载无损flac下载
Corazón En La Maleta-Luis Fonsi在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Luis Fonsi/Claudia Brant
[00:01.000] 作曲 : Luis Fonsi/Claudia Brant
[00:05.372] Ya me cansé de tu tornillo suelto
我已厌倦你松动的螺丝般反复无常 [00:11.342] Me atraganté el caramelo envuelto
咽下那层糖纸却窒息了心房 [00:16.427] No puedo más con tanto sube y baja
再也无力承受这起伏跌宕 [00:22.670] Cerca de ti estoy en desventaja
靠近你时我总落于下风仓皇 [00:28.791] Ya me aprendí el cuento de memoria
早已背熟你剧本的每行字句 [00:34.273] Ya recorrí toda tu trayectoria
踏遍你轨迹如数家珍般清晰 [00:40.132] No cambiarás, el mal no tiene cura
你本性难移,恶疾无药可医 [00:45.380] Me marcho en paz, te dejo con locura
我平静抽身,留你独守疯癫迷局 [00:51.896] Y yo me voy, adiós, me fui y no me importa
转身离去,别过,心无挂牵 [00:57.379] Nada me detiene aquí, la vida corta
无人能困我于此,人生苦短 [01:02.779] En avión, por tren, por mar, por lo que sea
乘飞机,搭火车,渡海亦或任意方式 [01:09.215] Soy feliz de haber perdido la pelea
庆幸终从这场争斗中幸免 [01:14.312] Y te quedas con mi firma en la libreta
你只留我签名在记事本间 [01:20.823] Yo me llevo el corazón en la maleta
我携着心跳装入行李箱远行 [01:29.048] Ya me saqué la piedra del zapato
踢开鞋中硌脚的碎石块 [01:35.220] Ya me olvidé el nombre de tu gato
忘却你爱猫的名讳与姿态 [01:40.589] Sordo quedé de tanto pataleo
耳聋于你无休止的哭闹哀 [01:46.318] Me marcho en paz, basta de lloriqueo
我平静抽身,厌倦了这泪海 [01:52.539] Y yo me voy, adiós, me fui y no me importa
转身离去,别过,心无挂牵 [01:58.199] Nada me detiene aquí, la vida corta
无人能困我于此,人生苦短 [02:04.110] En avión, por tren, por mar, por lo que sea
乘飞机,搭火车,渡海亦或任意方式 [02:09.620] Soy feliz de haber perdido la pelea
庆幸终从这场争斗中幸免 [02:15.018] Y te quedas con mi firma en la libreta
你只留我签名在记事本间 [02:20.887] Yo me llevo el corazón en la maleta
我携着心跳装入行李箱远行 [02:28.016] Adiós, me voy, no puedo más
别了,我走,忍无可忍的终章 [02:34.112] Que bien me irá sin tí
没有你世界竟如此明亮 [02:36.105] Lo mejor que me a pasado es despedirme
最美好的事莫过于此别一场 [02:41.447] Y poder decirte hoy
终于能对你坦然讲 [02:44.055] Que yo me voy, adiós, me fui y no me importa
转身离去,别过,心无挂牵 [02:50.088] Nada me detiene aquí, la vida corta
无人能困我于此,人生苦短 [02:55.874] En avión, por tren, por mar, por lo que sea
乘飞机,搭火车,渡海亦或任意方式 [03:01.678] Soy feliz de haber perdido la pelea
庆幸终从这场争斗中幸免 [03:07.026] Y te quedas con mi firma en la libreta
你只留我签名在记事本间 [03:12.803] Yo me llevo el corazón en la maleta
我携着心跳装入行李箱远行 [03:20.289] No, no, no, no, no
不,不,不,不,不 [03:27.358] Tú te quedas con mi firma en la libreta
你独守签名在泛黄纸页 [03:33.417] Yo me llevo el corazón en la maleta
我载满心跳驶向新原野
我已厌倦你松动的螺丝般反复无常 [00:11.342] Me atraganté el caramelo envuelto
咽下那层糖纸却窒息了心房 [00:16.427] No puedo más con tanto sube y baja
再也无力承受这起伏跌宕 [00:22.670] Cerca de ti estoy en desventaja
靠近你时我总落于下风仓皇 [00:28.791] Ya me aprendí el cuento de memoria
早已背熟你剧本的每行字句 [00:34.273] Ya recorrí toda tu trayectoria
踏遍你轨迹如数家珍般清晰 [00:40.132] No cambiarás, el mal no tiene cura
你本性难移,恶疾无药可医 [00:45.380] Me marcho en paz, te dejo con locura
我平静抽身,留你独守疯癫迷局 [00:51.896] Y yo me voy, adiós, me fui y no me importa
转身离去,别过,心无挂牵 [00:57.379] Nada me detiene aquí, la vida corta
无人能困我于此,人生苦短 [01:02.779] En avión, por tren, por mar, por lo que sea
乘飞机,搭火车,渡海亦或任意方式 [01:09.215] Soy feliz de haber perdido la pelea
庆幸终从这场争斗中幸免 [01:14.312] Y te quedas con mi firma en la libreta
你只留我签名在记事本间 [01:20.823] Yo me llevo el corazón en la maleta
我携着心跳装入行李箱远行 [01:29.048] Ya me saqué la piedra del zapato
踢开鞋中硌脚的碎石块 [01:35.220] Ya me olvidé el nombre de tu gato
忘却你爱猫的名讳与姿态 [01:40.589] Sordo quedé de tanto pataleo
耳聋于你无休止的哭闹哀 [01:46.318] Me marcho en paz, basta de lloriqueo
我平静抽身,厌倦了这泪海 [01:52.539] Y yo me voy, adiós, me fui y no me importa
转身离去,别过,心无挂牵 [01:58.199] Nada me detiene aquí, la vida corta
无人能困我于此,人生苦短 [02:04.110] En avión, por tren, por mar, por lo que sea
乘飞机,搭火车,渡海亦或任意方式 [02:09.620] Soy feliz de haber perdido la pelea
庆幸终从这场争斗中幸免 [02:15.018] Y te quedas con mi firma en la libreta
你只留我签名在记事本间 [02:20.887] Yo me llevo el corazón en la maleta
我携着心跳装入行李箱远行 [02:28.016] Adiós, me voy, no puedo más
别了,我走,忍无可忍的终章 [02:34.112] Que bien me irá sin tí
没有你世界竟如此明亮 [02:36.105] Lo mejor que me a pasado es despedirme
最美好的事莫过于此别一场 [02:41.447] Y poder decirte hoy
终于能对你坦然讲 [02:44.055] Que yo me voy, adiós, me fui y no me importa
转身离去,别过,心无挂牵 [02:50.088] Nada me detiene aquí, la vida corta
无人能困我于此,人生苦短 [02:55.874] En avión, por tren, por mar, por lo que sea
乘飞机,搭火车,渡海亦或任意方式 [03:01.678] Soy feliz de haber perdido la pelea
庆幸终从这场争斗中幸免 [03:07.026] Y te quedas con mi firma en la libreta
你只留我签名在记事本间 [03:12.803] Yo me llevo el corazón en la maleta
我携着心跳装入行李箱远行 [03:20.289] No, no, no, no, no
不,不,不,不,不 [03:27.358] Tú te quedas con mi firma en la libreta
你独守签名在泛黄纸页 [03:33.417] Yo me llevo el corazón en la maleta
我载满心跳驶向新原野