RE//BORN-渕上舞mp3下载无损flac下载
RE//BORN-渕上舞在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : LOVEおか
[00:01.00] 作曲 : 倉田涼
[00:06.66]
[00:21.88]一人に慣れたくて 孤独を飼いならして 嘘で作った心
想去习惯自己一个人 喂养着孤独 由谎言创造的心 [00:32.18]人とは違うって ボクは特別って思ってた そんなあの頃
与他人不同 我是特别的 那个时候一直抱着这样的想法 [00:41.91] [00:42.07]閉ざした扉の鍵は そこらへんに転がってるんじゃなくて
紧闭着的大门的钥匙 并不是在那边滚动着 [00:50.28](いつでもそうさその手に)
(不论何时 没错 就在那手中) [00:52.64]それに気付きさえすれば
如果说 能够察觉到那件事的话 [00:57.85]「こんなボクはもう嫌だ!
「这样的自己已经无法忍受! [00:59.20]だからもう一歩
所以再迈进一步吧 [01:00.42]さぁ!もう一歩前へ」
来吧!再向前迈进一步」 [01:02.02] [01:02.16]いつだって
无论何时 [01:03.13]CHANGE!変わるんだ CHANGE!変わりたいんだ
CHANGE!能够改变的 CHANGE!只因想去改变 [01:07.96]ボクだって進むんだ ほら前へ前へと
就算是我也能够前进 看吧 向着前方 前方 [01:12.23] [01:12.40]Change my life
Change my life [01:13.22]CHANCE!この先へ 突き進め
CHANCE!向着前方奋勇前进 [01:17.85]自分だけの 答えを探して
去寻找只属于自己的答案吧 [01:23.22]なんだってやれるんだ 生まれ変わるんだ
如同重生了一般 无论什么事都能做到 [01:30.78] [01:36.97]一人で傷ついて 自分が嫌になって 弱く小さい心
独自一人受伤 变得讨厌自己 软弱而又渺小的内心 [01:46.94]なんでもできるって ボクは大人だって思ってた
自己不论什么事都能做到 因为我是一个大人 [01:53.90]いつもあの頃
那个时候总是抱着这样的想法 [01:56.64] [01:57.25]踏み出す足は重くて もう動きたくないと駄々こねて
踏出的脚步非常沉重 我已经不想再走动了 在那边撒着娇 [02:05.09](いつでも翼その背に)
(不论何时 那双翅膀就在那背后) [02:07.29]それに気付いているなら
如果已经察觉到这件事的话 [02:13.09] [02:14.35]Let's fly high
Let's fly high [02:15.70]JUMP!超えるんだ JUMP!乗り越えるんだ
JUMP!能够越过的 JUMP!只因想去超越 [02:20.16]ボクだって飛べるんだ さぁ高く高くと
就算是我也能够飞翔 来吧 向着更高更高处飞去 [02:24.05]Change my life
Change my life [02:25.64]CHANCE!あの雲を 突き抜けて
CHANCE!突破那片云层 [02:27.97]希望の空 翼を広げて
展开双翼 飞向希望之空 [02:35.54]どこだっていけるんだ 生まれ変わるんだ
像是重生了一样 不论何处都能够前去 [02:42.94] [03:02.04]どうなるのかではなく どうしたいのかさえ
不是会变成什么样子 而是究竟想要怎么做 [03:10.10]わかっているなら
如果已经明白的话 [03:16.00]「簡単じゃないかもしれない
「或许并不会有多么简单 [03:17.30]でも自分自身で殻を破らなきゃ
但是 必须由自己来打破自己的极限 [03:19.62]ボクがボクで在り続けるために!」
只是为了我还是那个我!」 [03:22.73] [03:22.90]いつだって
无论何时 [03:23.83]CHANGE!変わるんだ CHANGE!変わりたいんだ
CHANGE!能够改变的 CHANGE!只因想去改变 [03:28.94]ボクだって進むんだ ほら前へ前へと
就算是我也能够前进 看吧 向着前方 前方 [03:32.91]Change my life
Change my life [03:33.97]CHANCE!この先へ 突き進め
CHANCE!向着前方奋勇前进 [03:38.33]自分だけの 答えを探して
去寻找只属于自己的答案吧 [03:43.70]なんだってやれるんだ 生まれ変わるんだ
如同重生了一般 无论什么事都能做到 [03:51.89] [03:54.20]きっと REBORN…
一定会 REBORN… [03:57.58]
想去习惯自己一个人 喂养着孤独 由谎言创造的心 [00:32.18]人とは違うって ボクは特別って思ってた そんなあの頃
与他人不同 我是特别的 那个时候一直抱着这样的想法 [00:41.91] [00:42.07]閉ざした扉の鍵は そこらへんに転がってるんじゃなくて
紧闭着的大门的钥匙 并不是在那边滚动着 [00:50.28](いつでもそうさその手に)
(不论何时 没错 就在那手中) [00:52.64]それに気付きさえすれば
如果说 能够察觉到那件事的话 [00:57.85]「こんなボクはもう嫌だ!
「这样的自己已经无法忍受! [00:59.20]だからもう一歩
所以再迈进一步吧 [01:00.42]さぁ!もう一歩前へ」
来吧!再向前迈进一步」 [01:02.02] [01:02.16]いつだって
无论何时 [01:03.13]CHANGE!変わるんだ CHANGE!変わりたいんだ
CHANGE!能够改变的 CHANGE!只因想去改变 [01:07.96]ボクだって進むんだ ほら前へ前へと
就算是我也能够前进 看吧 向着前方 前方 [01:12.23] [01:12.40]Change my life
Change my life [01:13.22]CHANCE!この先へ 突き進め
CHANCE!向着前方奋勇前进 [01:17.85]自分だけの 答えを探して
去寻找只属于自己的答案吧 [01:23.22]なんだってやれるんだ 生まれ変わるんだ
如同重生了一般 无论什么事都能做到 [01:30.78] [01:36.97]一人で傷ついて 自分が嫌になって 弱く小さい心
独自一人受伤 变得讨厌自己 软弱而又渺小的内心 [01:46.94]なんでもできるって ボクは大人だって思ってた
自己不论什么事都能做到 因为我是一个大人 [01:53.90]いつもあの頃
那个时候总是抱着这样的想法 [01:56.64] [01:57.25]踏み出す足は重くて もう動きたくないと駄々こねて
踏出的脚步非常沉重 我已经不想再走动了 在那边撒着娇 [02:05.09](いつでも翼その背に)
(不论何时 那双翅膀就在那背后) [02:07.29]それに気付いているなら
如果已经察觉到这件事的话 [02:13.09] [02:14.35]Let's fly high
Let's fly high [02:15.70]JUMP!超えるんだ JUMP!乗り越えるんだ
JUMP!能够越过的 JUMP!只因想去超越 [02:20.16]ボクだって飛べるんだ さぁ高く高くと
就算是我也能够飞翔 来吧 向着更高更高处飞去 [02:24.05]Change my life
Change my life [02:25.64]CHANCE!あの雲を 突き抜けて
CHANCE!突破那片云层 [02:27.97]希望の空 翼を広げて
展开双翼 飞向希望之空 [02:35.54]どこだっていけるんだ 生まれ変わるんだ
像是重生了一样 不论何处都能够前去 [02:42.94] [03:02.04]どうなるのかではなく どうしたいのかさえ
不是会变成什么样子 而是究竟想要怎么做 [03:10.10]わかっているなら
如果已经明白的话 [03:16.00]「簡単じゃないかもしれない
「或许并不会有多么简单 [03:17.30]でも自分自身で殻を破らなきゃ
但是 必须由自己来打破自己的极限 [03:19.62]ボクがボクで在り続けるために!」
只是为了我还是那个我!」 [03:22.73] [03:22.90]いつだって
无论何时 [03:23.83]CHANGE!変わるんだ CHANGE!変わりたいんだ
CHANGE!能够改变的 CHANGE!只因想去改变 [03:28.94]ボクだって進むんだ ほら前へ前へと
就算是我也能够前进 看吧 向着前方 前方 [03:32.91]Change my life
Change my life [03:33.97]CHANCE!この先へ 突き進め
CHANCE!向着前方奋勇前进 [03:38.33]自分だけの 答えを探して
去寻找只属于自己的答案吧 [03:43.70]なんだってやれるんだ 生まれ変わるんだ
如同重生了一般 无论什么事都能做到 [03:51.89] [03:54.20]きっと REBORN…
一定会 REBORN… [03:57.58]