Crash Land (BIJOU Remix)-Crash Land/BIJOUmp3下载无损flac下载
Crash Land (BIJOU Remix)-Crash Land/BIJOU在线试听免费歌词下载
[00:26.514]Look
看 [00:27.289]Its official I'm an alien
我正式成为一名外星人 [00:28.498]Skating cross space
在太空中滑行 [00:29.585]Dodging junk from impaling 'em
躲避刺穿他们的垃圾 [00:30.673]And then I lost trace
然后我失去了踪迹 [00:31.609]From the system that's been failing 'em
从系统中失去了他们的踪迹 [00:32.889]The ship's now spiraling
这艘船现在正在盘旋 [00:33.737]The crew's not panicking
船员们没有惊慌失措 [00:35.34]Air feels similar
空气感觉相似 [00:36.42]Landscape different
景观不同 [00:37.218]Sub zero temperatures
零下的温度 [00:38.290]No known settlers
没有已知的定居者 [00:39.338]Two moons pulling us across this development
两个月亮拉着我们穿过这个开发区 [00:41.314]We crash land into it
我们撞上了它 [00:42.628]Interesting predicament
有趣的困境 [00:43.652]Look
看 [00:44.666]Its official I'm an alien
我正式成为一名外星人 [00:45.914]Skating cross space
在太空中滑行 [00:46.762]Dodging junk from impaling 'em
躲避刺穿他们的垃圾 [00:48.40]And then I lost trace
然后我失去了踪迹 [00:49.01]From the system that's been failing 'em
从系统中失去了他们的踪迹 [00:50.185]The ship's now spiraling
这艘船现在正在盘旋 [00:51.191]The crew's not panicking
船员们没有惊慌失措 [00:53.479]Brace yourself 'cause this might hurt a little
打起精神,因为这可能会有点疼 [00:55.633]'Bout to crash in less than 30seconds
不到30秒就会坠毁 [00:57.851]Been an honor to be flying with you
很荣幸能和你一起飞行 [00:59.952]Promise we gon'make it out this wreckage
我保证我们会从这个残骸中出来的 [01:02.192]Brace yourself 'cause this might hurt a little
振作起来,因为这可能会有点疼 [01:04.391]Bout to crash in less than 20seconds
在不到20秒的时间内就要坠毁了 [01:06.514]Been an honor to be flying with you
很荣幸能和你一起飞行 [01:08.677]Promise we gon'make it out this wreckage
答应我,我们一定能逃过这一劫 [01:27.567]Air feels similar
空气感觉相似 [01:28.591]Landscape different
景观不同 [01:29.617]Sub zero temperatures
零下的温度 [01:30.744]No known settlers
没有已知的定居者 [01:31.776]Two moons pulling us across this development
两个月亮拉着我们穿过这个开发区 [01:33.634]We crash land into it
我们撞上了它 [01:35.21]Interesting predicament
有趣的困境 [01:35.998]Look
看 [01:37.44]Its official I'm an alien
我正式成为一名外星人 [01:38.246]Skating cross space
在太空中滑行 [01:39.159]Dodging junk from impaling 'em
躲避刺穿他们的垃圾 [01:40.475]And then I lost trace
然后我失去了踪迹 [01:41.348]From the system that's been failing 'em
从系统中失去了他们的踪迹 [01:42.535]The ship's now spiraling
这艘船现在正在盘旋 [01:43.628]The crew's not panicking
船员们没有惊慌失措 [01:45.825]Brace yourself 'cause this might hurt a little
打起精神,因为这可能会有点疼 [01:47.996]'Bout to crash in less than 30seconds
不到30秒就会坠毁 [01:50.145]Been an honor to be flying with you
很荣幸能和你一起飞行 [01:52.314]Promise we gon'make it out this wreckage
我保证我们会从这个残骸中出来的 [01:54.559]Brace yourself 'cause this might hurt a little
振作起来,因为这可能会有点疼 [01:56.606]Bout to crash in less than 20seconds
在不到20秒的时间内就要坠毁了 [01:58.918]Been an honor to be flying with you
很荣幸能和你一起飞行 [02:01.70]Promise we gon'make it out this wreckage
我保证我们会走出这段残骸的。 [02:02.420]Ten more seconds
再过十秒 [02:03.450]Time is just relative
时间只是相对的 [02:04.469]Nine lives used all for development
九条命都是为了发展 [02:06.593]Eight traits learned try'na earn him a settlement
学会了八种特性,试图为他赢得一个定居点 [02:08.702]Inside the seventh layer
在第七层里面 [02:09.544]Check my six I'm on the way up look
检查我的六层,我正在上升的路上看 [02:10.935]Five jobs teach me how to work
五份工作教我如何工作 [02:12.550]Never yell four cmon show me what you worth
不要大喊大叫,让我看到你的价值 [02:14.660]It's just us three going down in the dirt
只有我们三个人在泥土中前进 [02:16.744]Tell me what's this sh*t to you
告诉我这对你来说是什么? [02:17.760]If you ain't living in the first
如果你不是生活在第一线 [02:19.765]Air feels similar
空气感觉相似 [02:20.813]Landscape different
景观不同 [02:21.918]Sub zero temperatures
零下的温度 [02:22.950]No known settlers
没有已知的定居者 [02:24.06]Two moons pulling us across this development
两个月亮拉着我们穿过这个开发区 [02:26.132]We crash land into it
我们撞上了它 [02:27.381]Interesting predicament
有趣的困境 [02:28.374]Look
看 [02:29.198]Its official I'm an alien
我正式成为一名外星人 [02:30.478]Skating cross space
在太空中滑行 [02:31.583]Dodging junk from impaling 'em
躲避刺穿他们的垃圾 [02:32.687]And then I lost trace
然后我失去了踪迹 [02:33.744]From the system that's been failing 'em
从系统中失去了他们的踪迹 [02:34.976]The ship's now spiraling
这艘船现在正在螺旋式上升 [02:35.915]The crew's not panicking
船员们没有惊慌失措 [02:38.141]Brace yourself 'cause this might hurt a little
打起精神,因为这可能会有点疼 [02:40.366]'Bout to crash in less than 30seconds
不到30秒就会坠毁 [02:42.460]Been an honor to be flying with you
很荣幸能和你一起飞行 [02:44.512]Promise we gon'make it out this wreckage
我保证我们会从这个残骸中出来的 [02:46.863]Brace yourself 'cause this might hurt a little
振作起来,因为这可能会有点疼 [02:48.932]Bout to crash in less than 20seconds
在不到20秒的时间内就要坠毁了 [02:51.164]Been an honor to be flying with you
很荣幸能和你一起飞行 [02:53.400]Promise we gon'make it out this wreckage
答应我,我们一定能逃过这一劫 [03:12.229]Air feels similar
空气感觉相似 [03:13.220]Landscape different
景观不同 [03:14.277]Sub zero temperatures
零下的温度 [03:15.372]No known settlers
没有已知的定居者 [03:16.392]Two moons pulling us across this development
两个月亮拉着我们穿过这个开发区 [03:18.473]We crash land into it
我们撞上了它 [03:19.830]Interesting predicament
有趣的困境 [03:20.782]Look
看 [03:21.732]Its official I'm an alien
我正式成为一名外星人 [03:22.893]Skating cross space
在太空中滑行 [03:23.832]Dodging junk from impaling 'em
躲避刺穿他们的垃圾 [03:24.944]And then I lost trace
然后我失去了踪迹 [03:26.56]From the system that's been failing 'em
从系统中失去了他们的踪迹 [03:27.336]The ship's now spiraling
这艘船现在正在盘旋 [03:28.390]The crew's not panicking
船员们没有惊慌失措 [03:30.567]Brace yourself 'cause this might hurt a little
打起精神,因为这可能会有点疼 [03:32.714]'Bout to crash in less than 30seconds
不到30秒就会坠毁 [03:34.865]Been an honor to be flying with you
很荣幸能和你一起飞行 [03:36.943]Promise we gon'make it out this wreckage
我保证我们会从这个残骸中出来的 [03:39.231]Brace yourself 'cause this might hurt a little
振作起来,因为这可能会有点疼 [03:41.435]Bout to crash in less than 20seconds
在不到20秒的时间内就要坠毁了 [03:43.603]Been an honor to be flying with you
很荣幸能和你一起飞行 [03:45.785]Promise we gon'make it out this wreckage
答应我,我们会走出这段残骸的 [03:47.649]I don't want to fear those heights
我不想害怕那些高度 [03:49.657]See me as I flow right by yeah
看我从你身边流过 [03:51.945]Running at the speed of light
以光的速度奔跑 [03:53.632]All my life put that on my life yeah
我的一生都把它放在我的生命上 耶 [03:56.360]I don't want to fear those heights
我不想惧怕那些高度 [03:58.397]See me as I flow right by yeah
看我从身边流过 耶 [04:00.662]Running at the speed of light
以光的速度奔跑 [04:02.325]All my life put that on my life yeah
我的一生把它放在我的生命上 耶
看 [00:27.289]Its official I'm an alien
我正式成为一名外星人 [00:28.498]Skating cross space
在太空中滑行 [00:29.585]Dodging junk from impaling 'em
躲避刺穿他们的垃圾 [00:30.673]And then I lost trace
然后我失去了踪迹 [00:31.609]From the system that's been failing 'em
从系统中失去了他们的踪迹 [00:32.889]The ship's now spiraling
这艘船现在正在盘旋 [00:33.737]The crew's not panicking
船员们没有惊慌失措 [00:35.34]Air feels similar
空气感觉相似 [00:36.42]Landscape different
景观不同 [00:37.218]Sub zero temperatures
零下的温度 [00:38.290]No known settlers
没有已知的定居者 [00:39.338]Two moons pulling us across this development
两个月亮拉着我们穿过这个开发区 [00:41.314]We crash land into it
我们撞上了它 [00:42.628]Interesting predicament
有趣的困境 [00:43.652]Look
看 [00:44.666]Its official I'm an alien
我正式成为一名外星人 [00:45.914]Skating cross space
在太空中滑行 [00:46.762]Dodging junk from impaling 'em
躲避刺穿他们的垃圾 [00:48.40]And then I lost trace
然后我失去了踪迹 [00:49.01]From the system that's been failing 'em
从系统中失去了他们的踪迹 [00:50.185]The ship's now spiraling
这艘船现在正在盘旋 [00:51.191]The crew's not panicking
船员们没有惊慌失措 [00:53.479]Brace yourself 'cause this might hurt a little
打起精神,因为这可能会有点疼 [00:55.633]'Bout to crash in less than 30seconds
不到30秒就会坠毁 [00:57.851]Been an honor to be flying with you
很荣幸能和你一起飞行 [00:59.952]Promise we gon'make it out this wreckage
我保证我们会从这个残骸中出来的 [01:02.192]Brace yourself 'cause this might hurt a little
振作起来,因为这可能会有点疼 [01:04.391]Bout to crash in less than 20seconds
在不到20秒的时间内就要坠毁了 [01:06.514]Been an honor to be flying with you
很荣幸能和你一起飞行 [01:08.677]Promise we gon'make it out this wreckage
答应我,我们一定能逃过这一劫 [01:27.567]Air feels similar
空气感觉相似 [01:28.591]Landscape different
景观不同 [01:29.617]Sub zero temperatures
零下的温度 [01:30.744]No known settlers
没有已知的定居者 [01:31.776]Two moons pulling us across this development
两个月亮拉着我们穿过这个开发区 [01:33.634]We crash land into it
我们撞上了它 [01:35.21]Interesting predicament
有趣的困境 [01:35.998]Look
看 [01:37.44]Its official I'm an alien
我正式成为一名外星人 [01:38.246]Skating cross space
在太空中滑行 [01:39.159]Dodging junk from impaling 'em
躲避刺穿他们的垃圾 [01:40.475]And then I lost trace
然后我失去了踪迹 [01:41.348]From the system that's been failing 'em
从系统中失去了他们的踪迹 [01:42.535]The ship's now spiraling
这艘船现在正在盘旋 [01:43.628]The crew's not panicking
船员们没有惊慌失措 [01:45.825]Brace yourself 'cause this might hurt a little
打起精神,因为这可能会有点疼 [01:47.996]'Bout to crash in less than 30seconds
不到30秒就会坠毁 [01:50.145]Been an honor to be flying with you
很荣幸能和你一起飞行 [01:52.314]Promise we gon'make it out this wreckage
我保证我们会从这个残骸中出来的 [01:54.559]Brace yourself 'cause this might hurt a little
振作起来,因为这可能会有点疼 [01:56.606]Bout to crash in less than 20seconds
在不到20秒的时间内就要坠毁了 [01:58.918]Been an honor to be flying with you
很荣幸能和你一起飞行 [02:01.70]Promise we gon'make it out this wreckage
我保证我们会走出这段残骸的。 [02:02.420]Ten more seconds
再过十秒 [02:03.450]Time is just relative
时间只是相对的 [02:04.469]Nine lives used all for development
九条命都是为了发展 [02:06.593]Eight traits learned try'na earn him a settlement
学会了八种特性,试图为他赢得一个定居点 [02:08.702]Inside the seventh layer
在第七层里面 [02:09.544]Check my six I'm on the way up look
检查我的六层,我正在上升的路上看 [02:10.935]Five jobs teach me how to work
五份工作教我如何工作 [02:12.550]Never yell four cmon show me what you worth
不要大喊大叫,让我看到你的价值 [02:14.660]It's just us three going down in the dirt
只有我们三个人在泥土中前进 [02:16.744]Tell me what's this sh*t to you
告诉我这对你来说是什么? [02:17.760]If you ain't living in the first
如果你不是生活在第一线 [02:19.765]Air feels similar
空气感觉相似 [02:20.813]Landscape different
景观不同 [02:21.918]Sub zero temperatures
零下的温度 [02:22.950]No known settlers
没有已知的定居者 [02:24.06]Two moons pulling us across this development
两个月亮拉着我们穿过这个开发区 [02:26.132]We crash land into it
我们撞上了它 [02:27.381]Interesting predicament
有趣的困境 [02:28.374]Look
看 [02:29.198]Its official I'm an alien
我正式成为一名外星人 [02:30.478]Skating cross space
在太空中滑行 [02:31.583]Dodging junk from impaling 'em
躲避刺穿他们的垃圾 [02:32.687]And then I lost trace
然后我失去了踪迹 [02:33.744]From the system that's been failing 'em
从系统中失去了他们的踪迹 [02:34.976]The ship's now spiraling
这艘船现在正在螺旋式上升 [02:35.915]The crew's not panicking
船员们没有惊慌失措 [02:38.141]Brace yourself 'cause this might hurt a little
打起精神,因为这可能会有点疼 [02:40.366]'Bout to crash in less than 30seconds
不到30秒就会坠毁 [02:42.460]Been an honor to be flying with you
很荣幸能和你一起飞行 [02:44.512]Promise we gon'make it out this wreckage
我保证我们会从这个残骸中出来的 [02:46.863]Brace yourself 'cause this might hurt a little
振作起来,因为这可能会有点疼 [02:48.932]Bout to crash in less than 20seconds
在不到20秒的时间内就要坠毁了 [02:51.164]Been an honor to be flying with you
很荣幸能和你一起飞行 [02:53.400]Promise we gon'make it out this wreckage
答应我,我们一定能逃过这一劫 [03:12.229]Air feels similar
空气感觉相似 [03:13.220]Landscape different
景观不同 [03:14.277]Sub zero temperatures
零下的温度 [03:15.372]No known settlers
没有已知的定居者 [03:16.392]Two moons pulling us across this development
两个月亮拉着我们穿过这个开发区 [03:18.473]We crash land into it
我们撞上了它 [03:19.830]Interesting predicament
有趣的困境 [03:20.782]Look
看 [03:21.732]Its official I'm an alien
我正式成为一名外星人 [03:22.893]Skating cross space
在太空中滑行 [03:23.832]Dodging junk from impaling 'em
躲避刺穿他们的垃圾 [03:24.944]And then I lost trace
然后我失去了踪迹 [03:26.56]From the system that's been failing 'em
从系统中失去了他们的踪迹 [03:27.336]The ship's now spiraling
这艘船现在正在盘旋 [03:28.390]The crew's not panicking
船员们没有惊慌失措 [03:30.567]Brace yourself 'cause this might hurt a little
打起精神,因为这可能会有点疼 [03:32.714]'Bout to crash in less than 30seconds
不到30秒就会坠毁 [03:34.865]Been an honor to be flying with you
很荣幸能和你一起飞行 [03:36.943]Promise we gon'make it out this wreckage
我保证我们会从这个残骸中出来的 [03:39.231]Brace yourself 'cause this might hurt a little
振作起来,因为这可能会有点疼 [03:41.435]Bout to crash in less than 20seconds
在不到20秒的时间内就要坠毁了 [03:43.603]Been an honor to be flying with you
很荣幸能和你一起飞行 [03:45.785]Promise we gon'make it out this wreckage
答应我,我们会走出这段残骸的 [03:47.649]I don't want to fear those heights
我不想害怕那些高度 [03:49.657]See me as I flow right by yeah
看我从你身边流过 [03:51.945]Running at the speed of light
以光的速度奔跑 [03:53.632]All my life put that on my life yeah
我的一生都把它放在我的生命上 耶 [03:56.360]I don't want to fear those heights
我不想惧怕那些高度 [03:58.397]See me as I flow right by yeah
看我从身边流过 耶 [04:00.662]Running at the speed of light
以光的速度奔跑 [04:02.325]All my life put that on my life yeah
我的一生把它放在我的生命上 耶
Crash Land (BIJOU Remix)-Crash Land/BIJOU热门评论
电音是很容易成瘾的音乐,如果说xxx是一家妓院,那么我们都是最忠诚的嫖客,每日穿行于其中,搜寻最迷人的猎物🛫
Bijou,来自美国亚利桑那州凤凰城的DJ/音乐制作人,主风格:House/Future House/Tech House/Electronica/Downtempo/Indie Dance /Nu Disco等。合作厂牌:Moom Records/Audiophile XXL/Nothing But/Club Sweat/Homerun House/Gun Powder/Radius/Folistar/Eklo Tools/Sleazy G等。
上船:Crash Land (BIJOU Remix) 很毒的低音鼓点
嘿大家!!我希望你很喜欢我的混音,即将推出更多新音乐!
虞姬、7妹、糖糖、颜扬、梦洛伊、小精灵等6人觉得很赞
语文课没少听讲啊小老板
这首歌有层次感,低音下潜深,不轰头,声音较暖,有弹性,有结像力,底噪几乎没有,歌手录制患有轻度脚气,利用歌手换气声及时长判断,歌者心率过高早晨一定吃过油腻食物,我仿佛还从电流声中听到322.1公里外田湾核电站AES-91型核电2号机组中热中子轰击铀235原子时富有弹性和力度的声响。
歌词我已经花费一积分去找人办了,你们不要着急