Amos Moses-Jerry Reedmp3下载无损flac下载
Amos Moses-Jerry Reed在线试听免费歌词下载
[00:07.89]Yeah here comes Amos
嗨,来的就是Amos! [00:12.14]Now Amos Moses was a Cajun
Amos Moses是个法国后裔, [00:14.33]He lived by himself in the swamp
他一个人住在沼泽地。 [00:16.83]He hunted alligator for a living
他以捕鳄鱼为生, [00:18.83]He'd just knock them in the head with a stump
他用断树枝敲它们的头。 [00:21.45]The Louisiana law gonna get you Amos
路易丝安娜州早晚把你绳之以法Amos! [00:25.78]It ain't legal hunting alligator down in the swamp boy
在沼泽地里捕鳄鱼是违法的小子! [00:30.42]Now everyone blamed his old man
现在所有人都责怪他的老爹, [00:32.86]For making him mean as a snake
因为他让Amos变的冷酷刻薄。 [00:35.05]When Amos Moses was a boy
当Amos还是个孩子的时候, [00:36.74]His daddy would use him for alligator bait
他爸爸就把他当鳄鱼诱饵使。 [00:39.14]Tie a rope around his neck and throw him in the swamp
把绳子绑在他脖子上,把他扔进了沼泽地。 [00:44.33]Alligator man in the Louisiana bayou
路易丝安娜河口上的捕鳄人。 [00:48.59]About forty-five minutes south of Tippitoe Louisiana
大约45分钟路程到了路易丝安娜州的小尾巴那里, [00:53.12]Lived a man called Dr. Mills South and his pretty wife Hannah
住着一位叫米尔斯南的博士和他的漂亮太太汉娜。 [00:57.62]They raised up a son who could eat his weight in groceries
他们养大了他们的儿子,儿子能在杂货店里吃掉和自己体重一样的食物。 [01:02.51]Named him after a man of the cloth
给了他取了个衣服上的人名, [01:04.95]Called him Amos Moses
叫他Amos Moses。 [01:11.18]Now the folks around south Louisiana
现在南路易丝安娜的人们, [01:13.36]Said Amos was a hell of a man
都把Amos当作一个危险人物。 [01:15.67]He could trap the biggest meanest alligator
他能抓住最大最狡猾的鳄鱼, [01:18.42]And he'd just use one hand
而且他只用一只手就能办到。 [01:20.29]That's all he got left cause an alligator bit it
就这样他只剩一直左臂因为鳄鱼咬掉了另一只, [01:25.01]Left arm gone clear up to the elbow
动着肘关节晃着左手。 [01:29.08]Well the sheriff caught wind that Amos was up in the swamp
当警长听到了Amos在沼泽地里的消息, [01:32.14]Trading alligator skins
他正在那里交易着鳄鱼皮。 [01:33.71]So he snuck in the swamp gonna get the boy
所以警长潜入沼泽地想要把那小子逮住, [01:36.07]But he never came out
结果他就再也没有回来过。 [01:37.95]Well I wonder where the Louisiana sheriff went to
我想知道路易丝安娜州的警长去了哪里? [01:42.30]Well you can sure get lost in the Louisiana bayou
你会很轻易地在路易丝安娜州河口上迷路。 [01:47.30]About forty-five minutes south of Tippitoe Louisiana
大约45分钟路程到了路易丝安娜州的小尾巴那里, [01:51.87]Lived a cat named Dr. Mills South and his pretty wife Hannah
住着一位叫米尔斯南的博士和他的漂亮太太汉娜。 [01:56.37]They raised up a son who could eat his weight in groceries
他们养大了他们的儿子,儿子能在杂货店里吃掉和自己体重一样的食物。 [02:01.30]Named him after a man of the cloth
给了他取了个衣服上的人名, [02:03.73]Called him Amos Moses
叫他Amos Moses。 [02:06.05]I know son
我知道,小子! [02:08.25]Make it count son
别做无用功,小子! [02:09.81]About forty-five minutes south of Tippitoe Louisiana...
大约45分钟路程到了路易丝安娜州的小尾巴那里
嗨,来的就是Amos! [00:12.14]Now Amos Moses was a Cajun
Amos Moses是个法国后裔, [00:14.33]He lived by himself in the swamp
他一个人住在沼泽地。 [00:16.83]He hunted alligator for a living
他以捕鳄鱼为生, [00:18.83]He'd just knock them in the head with a stump
他用断树枝敲它们的头。 [00:21.45]The Louisiana law gonna get you Amos
路易丝安娜州早晚把你绳之以法Amos! [00:25.78]It ain't legal hunting alligator down in the swamp boy
在沼泽地里捕鳄鱼是违法的小子! [00:30.42]Now everyone blamed his old man
现在所有人都责怪他的老爹, [00:32.86]For making him mean as a snake
因为他让Amos变的冷酷刻薄。 [00:35.05]When Amos Moses was a boy
当Amos还是个孩子的时候, [00:36.74]His daddy would use him for alligator bait
他爸爸就把他当鳄鱼诱饵使。 [00:39.14]Tie a rope around his neck and throw him in the swamp
把绳子绑在他脖子上,把他扔进了沼泽地。 [00:44.33]Alligator man in the Louisiana bayou
路易丝安娜河口上的捕鳄人。 [00:48.59]About forty-five minutes south of Tippitoe Louisiana
大约45分钟路程到了路易丝安娜州的小尾巴那里, [00:53.12]Lived a man called Dr. Mills South and his pretty wife Hannah
住着一位叫米尔斯南的博士和他的漂亮太太汉娜。 [00:57.62]They raised up a son who could eat his weight in groceries
他们养大了他们的儿子,儿子能在杂货店里吃掉和自己体重一样的食物。 [01:02.51]Named him after a man of the cloth
给了他取了个衣服上的人名, [01:04.95]Called him Amos Moses
叫他Amos Moses。 [01:11.18]Now the folks around south Louisiana
现在南路易丝安娜的人们, [01:13.36]Said Amos was a hell of a man
都把Amos当作一个危险人物。 [01:15.67]He could trap the biggest meanest alligator
他能抓住最大最狡猾的鳄鱼, [01:18.42]And he'd just use one hand
而且他只用一只手就能办到。 [01:20.29]That's all he got left cause an alligator bit it
就这样他只剩一直左臂因为鳄鱼咬掉了另一只, [01:25.01]Left arm gone clear up to the elbow
动着肘关节晃着左手。 [01:29.08]Well the sheriff caught wind that Amos was up in the swamp
当警长听到了Amos在沼泽地里的消息, [01:32.14]Trading alligator skins
他正在那里交易着鳄鱼皮。 [01:33.71]So he snuck in the swamp gonna get the boy
所以警长潜入沼泽地想要把那小子逮住, [01:36.07]But he never came out
结果他就再也没有回来过。 [01:37.95]Well I wonder where the Louisiana sheriff went to
我想知道路易丝安娜州的警长去了哪里? [01:42.30]Well you can sure get lost in the Louisiana bayou
你会很轻易地在路易丝安娜州河口上迷路。 [01:47.30]About forty-five minutes south of Tippitoe Louisiana
大约45分钟路程到了路易丝安娜州的小尾巴那里, [01:51.87]Lived a cat named Dr. Mills South and his pretty wife Hannah
住着一位叫米尔斯南的博士和他的漂亮太太汉娜。 [01:56.37]They raised up a son who could eat his weight in groceries
他们养大了他们的儿子,儿子能在杂货店里吃掉和自己体重一样的食物。 [02:01.30]Named him after a man of the cloth
给了他取了个衣服上的人名, [02:03.73]Called him Amos Moses
叫他Amos Moses。 [02:06.05]I know son
我知道,小子! [02:08.25]Make it count son
别做无用功,小子! [02:09.81]About forty-five minutes south of Tippitoe Louisiana...
大约45分钟路程到了路易丝安娜州的小尾巴那里
Amos Moses-Jerry Reed热门评论
外国18+游戏,到了中国就变6+了
那个没有撸啊撸,没有网络也能玩一整天的游戏。电脑桌抽屉里抄满秘籍的那张纸,世界第一快的摩托,五角大楼的跳伞包,警察局监狱里的电动棒。天灰傍山,有雨靠窗,还有这记忆深处最难以忘怀的乡村音乐。
是侠盗飞车的音乐吗?每次飞车听歌,每次都会出车祸,不说了,警察又来了[惶恐]
網易怎麼找到這首歌的!讚[强]
每次都会开车军事基地附近的一家地图上没有的去酒吧 里面放得就是k-rose的歌 日复一日 就像自己就是cj一样 自由自在的生活 开车看到一些美景我都会拍照纪念下来 那种生活真的美好真的好向往[色]
拿儿子做钓鳄鱼的饵…真舍得[吐舌]
xx能找到这些歌曲,厉害,真是想不到,玩过圣安地列斯的玩家们就不必多说了,经典而又亲切,第九首由于版权问题,无法播放,希望能解决。
因为中国18+青年们已经无心游戏了
反了,我们这的18+和国外的6+差不多[大哭][大哭][大哭]
那不是五角大楼,那是花园银行。就是现实中洛杉矶的联邦银行大厦
我童年确实有一部分在这游戏
2020年1月31日,我在荒野大镖客OL莱莫恩 拉格拉斯 圣丹尼斯郊外,刷三星短吻鳄皮,给商铺补货,做每日,正好想到这首歌,我TM不就在干Amos Moses的活吗?
昨天又玩了会儿sa,乡下听着k-rose开着车翻下山固沉到水底看鱼儿和水母
gtasa是我这一生最美好的玩具
路易斯安娜州的沼泽是很多美式恐怖片的选景,天晓得水下林子里住着什么野兽,或者连环杀人狂
是的 国内这套分级真的很迷
意思是外国不适龄游戏到了中国就被小孩子喜欢完了23333这个评论是16年的,现在弄起了国内自己的游戏分级制度,因恶心被称60+也没问题23333