La peine maximun(Josue)-Various Artistsmp3下载无损flac下载
La peine maximun(Josue)-Various Artists在线试听免费歌词下载
[00:00.550]
[00:07.960]Et puisque l'on a pour prison
人们被束缚着 [00:14.790]Une terre dont le seul horizon
唯有冲破才是出路 [00:19.580]Est un désert
这是一片荒原 [00:26.410]Un désert
荒原 [00:28.590]Et puisqu'il faut souffrir debout
你必须忍受 [00:35.360]Pour ne survivre ici qu'à genoux
除非不在这里苟活 [00:40.110]Dans la poussière
红尘中 [00:47.030]Puisque l'amour
因为爱 [00:49.770]Est inaccessible, un jour
有时是不被理解的 [00:57.060]Et le rêve trop lourd
梦想太沉重 [01:03.820]Pour être libre, un jour
为了重获自由 [01:10.660]Mais que Dieu me pardonne
上帝请宽恕我 [01:17.390]Si de n'être qu'un homme
如果作为一个人 [01:24.380]C'est ma peine maximum
是我最大的过错 [01:33.250]Et puisque nos appels se perdent
没有指引 迷失方向 [01:40.100]Et que notre ciel reste sans lumière
没有光明 迷失黑暗 [01:44.800]Et sans regard
注视下 [01:51.580]Où qu'on regarde
无动于衷 [01:53.870]Même si croire n'est qu'un recours
就算信仰是我们最后的寄托 [01:59.780]Devant le peu d'espoir qui nous entoure
这样的期望也所剩无几 [02:05.100]Qui nous égare
我们迷失了 [02:11.900]Puisque l'amour
既然在这里 [02:14.800]Est inaccessible, un jour
爱不被理解 [02:22.310]Et le rêve trop lourd
梦想也过于沉重 [02:29.030]Pour être libre, un jour
为了有朝一日获得自由 [02:35.790]Mais que Dieu me pardonne
请上帝 原谅我 [02:42.540]Si de n'être qu'un homme
如果作为一个人 [02:49.380]C'est ma peine maximum
是我最大的过错 [02:56.070]oh oh!
哦哦哦 [02:59.790]maximum!
最大的 [03:08.710]Mais pourquoi se mettre à genoux
为何要苟且生活 [03:15.450]Pour qui vouloir vivre debout
为何要寄予希望 [03:20.090]Puisque l'amour
既然爱 [03:22.990]Est inaccessible, un jour
不被理解 [03:30.380]Et le rêve trop lourd
梦想也过于沉重 [03:37.150]Pour être libre, un jour
为了有朝一日获得自由 [03:43.860]Mais que Dieu me pardonne
请上帝原谅我 [03:50.640]Si de n'être qu'un homme
如果作为一个人 [03:57.460]C'est ma peine maximum
是我最大的过错 [04:04.380]Mais que Dieu me pardonne
请上帝原谅我 [04:11.150]Si de n'être qu'un homme
如果作为一个人 [04:18.040]C'est ma peine maximum
是我最大的过错 [04:24.460]oh oh!
哦哦哦 [04:28.380]maximum!
最大的 [04:31.920]C'est ma peine, maximum
是我最大的过错
人们被束缚着 [00:14.790]Une terre dont le seul horizon
唯有冲破才是出路 [00:19.580]Est un désert
这是一片荒原 [00:26.410]Un désert
荒原 [00:28.590]Et puisqu'il faut souffrir debout
你必须忍受 [00:35.360]Pour ne survivre ici qu'à genoux
除非不在这里苟活 [00:40.110]Dans la poussière
红尘中 [00:47.030]Puisque l'amour
因为爱 [00:49.770]Est inaccessible, un jour
有时是不被理解的 [00:57.060]Et le rêve trop lourd
梦想太沉重 [01:03.820]Pour être libre, un jour
为了重获自由 [01:10.660]Mais que Dieu me pardonne
上帝请宽恕我 [01:17.390]Si de n'être qu'un homme
如果作为一个人 [01:24.380]C'est ma peine maximum
是我最大的过错 [01:33.250]Et puisque nos appels se perdent
没有指引 迷失方向 [01:40.100]Et que notre ciel reste sans lumière
没有光明 迷失黑暗 [01:44.800]Et sans regard
注视下 [01:51.580]Où qu'on regarde
无动于衷 [01:53.870]Même si croire n'est qu'un recours
就算信仰是我们最后的寄托 [01:59.780]Devant le peu d'espoir qui nous entoure
这样的期望也所剩无几 [02:05.100]Qui nous égare
我们迷失了 [02:11.900]Puisque l'amour
既然在这里 [02:14.800]Est inaccessible, un jour
爱不被理解 [02:22.310]Et le rêve trop lourd
梦想也过于沉重 [02:29.030]Pour être libre, un jour
为了有朝一日获得自由 [02:35.790]Mais que Dieu me pardonne
请上帝 原谅我 [02:42.540]Si de n'être qu'un homme
如果作为一个人 [02:49.380]C'est ma peine maximum
是我最大的过错 [02:56.070]oh oh!
哦哦哦 [02:59.790]maximum!
最大的 [03:08.710]Mais pourquoi se mettre à genoux
为何要苟且生活 [03:15.450]Pour qui vouloir vivre debout
为何要寄予希望 [03:20.090]Puisque l'amour
既然爱 [03:22.990]Est inaccessible, un jour
不被理解 [03:30.380]Et le rêve trop lourd
梦想也过于沉重 [03:37.150]Pour être libre, un jour
为了有朝一日获得自由 [03:43.860]Mais que Dieu me pardonne
请上帝原谅我 [03:50.640]Si de n'être qu'un homme
如果作为一个人 [03:57.460]C'est ma peine maximum
是我最大的过错 [04:04.380]Mais que Dieu me pardonne
请上帝原谅我 [04:11.150]Si de n'être qu'un homme
如果作为一个人 [04:18.040]C'est ma peine maximum
是我最大的过错 [04:24.460]oh oh!
哦哦哦 [04:28.380]maximum!
最大的 [04:31.920]C'est ma peine, maximum
是我最大的过错