Je crois entendre encore (Voice)-Salvatore Licitramp3下载无损flac下载
Je crois entendre encore (Voice)-Salvatore Licitra在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Eugène Cormon/Michel Carre
[00:00.035] 作曲 : Georges Bizet
[00:00.70]Je crois entendre encore (Voice)-Salvatore Licitra (组合)
我仿佛再次听见她的歌声 - Salvatore Licitra [00:04.85]Written by :Georges Bizet/David Frost/Osvaldo Golijov
Georges Bizet/David Frost/Osvaldo Golijov [00:26.274]Mi par d'udire ancora
我想我还能静听 [00:35.367]O scosa in mezzo ai fior
躲藏在棕榈树下 [00:44.794]La voce sua talora
她温柔响亮的歌声 [00:52.634]Sospirare l'amor
宛如野鸽的鸣叫 [01:02.558]O notte di carezze
哦,令人心醉神迷的夜晚 [01:10.878]Gioir che non ha fin
明亮的群星 [01:19.662]O sovvenir divin
哦,温馨的回忆 [01:27.304]Folli ebbrezze del sogno sogno d'amor
狂醉的欢乐,温柔的梦乡! [01:49.77]Dalle stelle del cielo
星光灿烂的夜空中 [01:55.581]Altro menar che da lei
我彷佛可以见到 [02:05.646]La veggio d'ogni velo
她迎着傍晚的微风 [02:12.950]Prender li per le ser
撩开长长的面纱 [02:22.980]O notte di carezze
哦,令人心醉神迷的夜晚 [02:31.668]Gioir che non ha fin
明亮的群星 [02:40.509]O sovvenir divin
哦,温馨的回忆 [02:48.12]Folli ebbrezze del sogno sogno d'amor
狂醉的欢乐,温柔的梦乡! [03:05.244]Divin sovvenir
美好的回忆! [03:16.363]Divin sovvenir
美好的回忆!
我仿佛再次听见她的歌声 - Salvatore Licitra [00:04.85]Written by :Georges Bizet/David Frost/Osvaldo Golijov
Georges Bizet/David Frost/Osvaldo Golijov [00:26.274]Mi par d'udire ancora
我想我还能静听 [00:35.367]O scosa in mezzo ai fior
躲藏在棕榈树下 [00:44.794]La voce sua talora
她温柔响亮的歌声 [00:52.634]Sospirare l'amor
宛如野鸽的鸣叫 [01:02.558]O notte di carezze
哦,令人心醉神迷的夜晚 [01:10.878]Gioir che non ha fin
明亮的群星 [01:19.662]O sovvenir divin
哦,温馨的回忆 [01:27.304]Folli ebbrezze del sogno sogno d'amor
狂醉的欢乐,温柔的梦乡! [01:49.77]Dalle stelle del cielo
星光灿烂的夜空中 [01:55.581]Altro menar che da lei
我彷佛可以见到 [02:05.646]La veggio d'ogni velo
她迎着傍晚的微风 [02:12.950]Prender li per le ser
撩开长长的面纱 [02:22.980]O notte di carezze
哦,令人心醉神迷的夜晚 [02:31.668]Gioir che non ha fin
明亮的群星 [02:40.509]O sovvenir divin
哦,温馨的回忆 [02:48.12]Folli ebbrezze del sogno sogno d'amor
狂醉的欢乐,温柔的梦乡! [03:05.244]Divin sovvenir
美好的回忆! [03:16.363]Divin sovvenir
美好的回忆!
Je crois entendre encore (Voice)-Salvatore Licitra热门评论
(我仿佛在花丛中),也译作“我仿佛再次听见她的歌声”,是第一幕里年轻的采珠人Nadir思念爱人Leila所唱的幻想之歌。歌咏者沉浸于甜蜜的回忆中,想起往日的爱情和她那美妙的歌声,在闪烁的星光下低声诉衷肠,仿佛置身于花丛里,充满无尽的欢乐,如梦似真....
比才的《采珠者》中的《你的歌声仍在耳畔回荡》
战争时期兵荒马乱,浮生若梦沉沉浮浮,每个人都承受着各自的爱与道路。歌声美得令人忧伤,如颤抖的丝绸,远处的流水,夜空的飞鸟,不留痕迹,回荡在每个人心中。
人们总是在黑夜期待漫天星光,期待在闪烁的明亮中看见幸福,期待有个人走向自己,带着爱与光……