He, Ho, He!-Various Artistsmp3下载无损flac下载
He, Ho, He!-Various Artists在线试听免费歌词下载
[00:16.59]ALFRED:Professor? Professor?
小阿尔弗雷德:教授?教授? [00:24.56]He ho he, he, wo sind Sie, Professor?
嘿,哈,嘿,教授你在哪里? [00:29.25]He ho he, wohin soll ich geh’n?
嘿,哈,嘿,我该去哪找你? [00:35.65]Ja, bestimmt ...
啊,当然.... [00:37.24]bestimmt hat er sich irgendwo hingesetzt,
教授现在一定是坐在什么地方 [00:38.99]um meine Beobachtungen
往他的笔记本里 [00:40.45]in sein Notizbuch zu schreiben.
写我的考核记录 [00:42.09]Und wenn sich Professor Abronsius
而当阿布龙虾教授 [00:43.48]seine Notizen macht,
专心写笔记的时候 [00:45.18]dann ... dann ... dann ist die Welt
他周围的世界 [00:47.03]für ihn gestorben.
就....就仿佛死了一样.... [00:49.77]Wenn ... wenn bloss er nicht gestorben ist!
只是他自己可千万别死了啊! [00:54.84]He ho he, nur ein Zeichen, Professor.
嘿,哈,嘿,给我一点提示,教授! [00:59.39]He ho he, ich kann Sie nicht seh’n.
嘿,哈,嘿,我 瞧 不 见 你! [01:06.09]Professor! Ich ... ich muss ihn finden,
教~授!我....我必须找到他 [01:09.03]sonst erfriert er.
不然他会冻死的.... [01:10.43]Was für ein trauriges Ende das waere
像他这样声名显赫的人 [01:11.82]für einen Mann wie ihn.
如果就这样冻死了,是多么悲惨 [01:14.01]In der Zeitung wird stehen
报纸上肯定会写: [01:15.51]Wissenschaftler in Transsilvanien umgekommen.
“著名科学家丧生特兰西瓦尼亚” [01:17.80]Und niemand wird von mir reden.
却没人会谈论我 [01:19.75]Niemand wird Alfred vermissen.
没人会记得可怜的阿尔弗雷德.... [01:25.25]He ho he, hoer’n Sie, ich bin’s, Professor.
嘿,哈,嘿,教~授~!是~我~! [01:29.59]Ihr patenter und dezenter, resistenter Assistent.
你机智、稳重、坚强的助手!!
小阿尔弗雷德:教授?教授? [00:24.56]He ho he, he, wo sind Sie, Professor?
嘿,哈,嘿,教授你在哪里? [00:29.25]He ho he, wohin soll ich geh’n?
嘿,哈,嘿,我该去哪找你? [00:35.65]Ja, bestimmt ...
啊,当然.... [00:37.24]bestimmt hat er sich irgendwo hingesetzt,
教授现在一定是坐在什么地方 [00:38.99]um meine Beobachtungen
往他的笔记本里 [00:40.45]in sein Notizbuch zu schreiben.
写我的考核记录 [00:42.09]Und wenn sich Professor Abronsius
而当阿布龙虾教授 [00:43.48]seine Notizen macht,
专心写笔记的时候 [00:45.18]dann ... dann ... dann ist die Welt
他周围的世界 [00:47.03]für ihn gestorben.
就....就仿佛死了一样.... [00:49.77]Wenn ... wenn bloss er nicht gestorben ist!
只是他自己可千万别死了啊! [00:54.84]He ho he, nur ein Zeichen, Professor.
嘿,哈,嘿,给我一点提示,教授! [00:59.39]He ho he, ich kann Sie nicht seh’n.
嘿,哈,嘿,我 瞧 不 见 你! [01:06.09]Professor! Ich ... ich muss ihn finden,
教~授!我....我必须找到他 [01:09.03]sonst erfriert er.
不然他会冻死的.... [01:10.43]Was für ein trauriges Ende das waere
像他这样声名显赫的人 [01:11.82]für einen Mann wie ihn.
如果就这样冻死了,是多么悲惨 [01:14.01]In der Zeitung wird stehen
报纸上肯定会写: [01:15.51]Wissenschaftler in Transsilvanien umgekommen.
“著名科学家丧生特兰西瓦尼亚” [01:17.80]Und niemand wird von mir reden.
却没人会谈论我 [01:19.75]Niemand wird Alfred vermissen.
没人会记得可怜的阿尔弗雷德.... [01:25.25]He ho he, hoer’n Sie, ich bin’s, Professor.
嘿,哈,嘿,教~授~!是~我~! [01:29.59]Ihr patenter und dezenter, resistenter Assistent.
你机智、稳重、坚强的助手!!
He, Ho, He!-Various Artists热门评论
抱着看哥特剧的心态看了TDV…… 谁知道这是个限制级喜剧[大哭]
😏好巧阿,Dracula是限制级悲剧耶,吸血鬼这种生物真是太黄暴了,跟它们有关的大概都是限制级
小阿你跟那几个你用来形容自己的形容词都不沾边啊……
He Ho He, 教授叫我去巡山[大哭]~
每次听嘿吼嘿都跳戏到了广东沿海渔民解放前的悲惨生活?
嘿吼嘿总有种黄河号子的感觉hhhh[口罩]
阿布龙虾是谁翻译的哈哈哈哈哈哈
机智、稳重、坚强……这几个词似乎被黑了……
aris真的声音好好听啊哭了[流泪]
您的id真是。。。让人心中一扎
阿布龙虾哈哈哈哈哈哈哈哈
船工号子〖滑稽保命〗〖我真的有认真听初中音乐课!〗
看见教授的名字我饿了[大哭][大哭][大哭]