Pegleg Potion-Alestormmp3下载无损flac下载
Pegleg Potion-Alestorm在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Christopher Bowes
[00:01.00] 作曲 : Lasse Lammert/Elliot Vernon
[00:29.88]Far away in a secret cove
远在隐秘的海湾深处 [00:32.23]In the land of Sgriubh-á-dubh
斯格里布-阿-杜布的土地上 [00:34.42]We hide our mighty pirate ship
我们将强大的海盗船藏匿 [00:36.71]From the eyes of folks like you
避开你们这些凡人的目光 [00:39.36]Aboard the good ship Matey
登上"好伙伴号"帆船 [00:41.60]We brew a toxic punch
我们调制着剧毒潘趣酒 [00:44.25]It looks a bit like gravy
它看起来像肉汁浓汤 [00:46.44]And it tastes like captain crunch
尝起来却像船长脆麦片 [00:49.14]Ephemeral, delectable
转瞬即逝 美味难挡 [00:51.63]Entirely undetectable
完全无法被检测到 [00:54.03]You'll need a pair of spectacles
你需要戴上一副眼镜 [00:56.42]For diplomatic dog
才能看清这外交把戏 [00:59.08]I sail the seas of Sgriubh-á-dubh Island
我航行在斯格里布-阿-杜布群岛 [01:03.87]So pour me a glass of the pegleg potion
快给我倒杯木腿魔药 [01:09.17]Always on the search for treasure
永远在追寻宝藏的路上 [01:13.76]So pour me a glass of the pegleg potion
快给我倒杯木腿魔药 [01:16.71]Drink to the end of time
畅饮直到时光尽头 [01:38.34]Take one part finest spirit
取一份加勒比海 [01:40.69]From Caribbean seas
最醇美的烈酒 [01:43.33]Mix it up with monkey brains
混入猴脑浆液 [01:45.57]And the scrapings from your knees
和你膝盖的碎屑 [01:48.07]A dash of creme de cacao
撒点可可奶油 [01:50.58]A pint of french moonshine
掺品脱法国月光酒 [01:53.07]Shake for 15 seconds
摇晃十五秒钟 [01:55.12]Prepare for drinking time
畅饮时刻已来到 [01:57.93]From Oregon to South Dakota
从俄勒冈到南达科他 [02:00.27]Underwater toilet quota
海底马桶配额制度 [02:02.76]Driving in an old Toyota
开着破旧丰田车 [02:05.41]Systematic frog
系统化的青蛙 [02:07.71]I sail the seas of Sgriubh-á-dubh Island
我航行在斯格里布-阿-杜布群岛 [02:12.56]So pour me a glass of the pegleg potion
快给我倒杯木腿魔药 [02:17.49]Always on the search for treasure
永远在追寻宝藏的路上 [02:22.55]So pour me a glass of the pegleg potion
快给我倒杯木腿魔药 [02:25.40]Drink to the end of time
畅饮直到时光尽头 [03:27.51]I sail the seas of Sgriubh-á-dubh Island
我航行在斯格里布-阿-杜布群岛 [03:32.20]So pour me a glass of the pegleg potion
快给我倒杯木腿魔药 [03:37.29]Always on the search for treasure
永远在追寻宝藏的路上 [03:41.98]So pour me a glass of the pegleg potion
快给我倒杯木腿魔药 [03:44.96]Drink to the end of time
畅饮直到时光尽头 [03:46.96]We'll drink to the end of time
我们要畅饮直到时光尽头
远在隐秘的海湾深处 [00:32.23]In the land of Sgriubh-á-dubh
斯格里布-阿-杜布的土地上 [00:34.42]We hide our mighty pirate ship
我们将强大的海盗船藏匿 [00:36.71]From the eyes of folks like you
避开你们这些凡人的目光 [00:39.36]Aboard the good ship Matey
登上"好伙伴号"帆船 [00:41.60]We brew a toxic punch
我们调制着剧毒潘趣酒 [00:44.25]It looks a bit like gravy
它看起来像肉汁浓汤 [00:46.44]And it tastes like captain crunch
尝起来却像船长脆麦片 [00:49.14]Ephemeral, delectable
转瞬即逝 美味难挡 [00:51.63]Entirely undetectable
完全无法被检测到 [00:54.03]You'll need a pair of spectacles
你需要戴上一副眼镜 [00:56.42]For diplomatic dog
才能看清这外交把戏 [00:59.08]I sail the seas of Sgriubh-á-dubh Island
我航行在斯格里布-阿-杜布群岛 [01:03.87]So pour me a glass of the pegleg potion
快给我倒杯木腿魔药 [01:09.17]Always on the search for treasure
永远在追寻宝藏的路上 [01:13.76]So pour me a glass of the pegleg potion
快给我倒杯木腿魔药 [01:16.71]Drink to the end of time
畅饮直到时光尽头 [01:38.34]Take one part finest spirit
取一份加勒比海 [01:40.69]From Caribbean seas
最醇美的烈酒 [01:43.33]Mix it up with monkey brains
混入猴脑浆液 [01:45.57]And the scrapings from your knees
和你膝盖的碎屑 [01:48.07]A dash of creme de cacao
撒点可可奶油 [01:50.58]A pint of french moonshine
掺品脱法国月光酒 [01:53.07]Shake for 15 seconds
摇晃十五秒钟 [01:55.12]Prepare for drinking time
畅饮时刻已来到 [01:57.93]From Oregon to South Dakota
从俄勒冈到南达科他 [02:00.27]Underwater toilet quota
海底马桶配额制度 [02:02.76]Driving in an old Toyota
开着破旧丰田车 [02:05.41]Systematic frog
系统化的青蛙 [02:07.71]I sail the seas of Sgriubh-á-dubh Island
我航行在斯格里布-阿-杜布群岛 [02:12.56]So pour me a glass of the pegleg potion
快给我倒杯木腿魔药 [02:17.49]Always on the search for treasure
永远在追寻宝藏的路上 [02:22.55]So pour me a glass of the pegleg potion
快给我倒杯木腿魔药 [02:25.40]Drink to the end of time
畅饮直到时光尽头 [03:27.51]I sail the seas of Sgriubh-á-dubh Island
我航行在斯格里布-阿-杜布群岛 [03:32.20]So pour me a glass of the pegleg potion
快给我倒杯木腿魔药 [03:37.29]Always on the search for treasure
永远在追寻宝藏的路上 [03:41.98]So pour me a glass of the pegleg potion
快给我倒杯木腿魔药 [03:44.96]Drink to the end of time
畅饮直到时光尽头 [03:46.96]We'll drink to the end of time
我们要畅饮直到时光尽头