To Live And Die In L.A. (Feat. Val Young)-Makavelimp3下载无损flac下载
To Live And Die In L.A. (Feat. Val Young)-Makaveli在线试听免费歌词下载
[00:00.78]“Street Science, you’re on the air. What do you feel when you hear a record like Tupac’s new one?”“
你现在收听到的是街头电台。让我们来接听观众热线,你对2Pac的新歌有什么的感觉呢?” [00:05.68]“I love Tupac’s new record”“
我喜欢那首新歌” [00:06.80]“Right, but don’t you feel like that creates - ahh- tension between East and West?
好的,但是你不觉得这让东西两岸的关系更加紧张了吗? [00:11.92]I mean, he’s talking about killing people, ‘I had *** with your wife’ - and not in those words.
我的意思是,他在歌里说会干掉一些人,以及对Biggie的挑衅‘我睡了你的老婆’而这些都不是重点。 [00:17.32]But he’s talking about, ‘I wanna see you deceased’…”
而是他说的是‘我想看见你永远沉睡’ [00:31.05]To live and die in L.A., where everyday we try to fatten our pockets
生是洛城的人,死愿做洛城的魂,天使之城 ,就是一个让人努力奋斗的地方 [00:34.42]Us ****** hustle for the cash so it’s hard to knock it
人们都在为了生计努力拼搏着 [00:37.52]Everybody got they own thang, currency chasin’
三百六十行行行出状元 [00:40.15]Worldwide through the hard times, worrying faces
世界上到处都有为了生计的愁眉苦脸 [00:42.95]Shed tears as we bury ****** close to heart
有的人英年早逝 [00:45.75]Who was a friend is now a ghost in the dark
成为一个孤魂野鬼 [00:47.94]Cold hearted bout it, ***** got smoked by a fiend
而人们对此冷漠无比 有的人却染上毒瘾 [00:50.63]Trying to floss on him blind to a broken man’s dream
搞得倾家荡产生不如死 [00:53.39]A hard lesson
多么沉痛的教训呀 [00:54.59]Court cases keep me guessin
法律似乎专为我修订的 [00:56.15]Plea bargain ain’t an option now, so I’m stressin
面对指控我已经非常烦躁了 [00:58.81]Cost me more to be free than a life in the pen
花在官司上的时间甚至比我写歌的时间还多 [01:01.66]Making money off of cuss words, writing again
祸从口出,但我还是得继续写歌 [01:04.29]Learn how to think ahead, so I fight with my pen
学会了三思而后行所以我又拿起了笔 [01:06.93]Late night down sunset liking the scene
看着“日落大道”那样醉人的美景 [01:09.86]What’s the worst they could do to a *****?
人们可以对一个平常人作出怎样过分的事情 [01:12.03]Got me lost in hell
我差点在狱中绝望透顶 [01:13.15]To live and die in L.A. on bail
想回到在洛杉矶的生活,还得花钱 [01:15.31]To Live and Die in L.A., it’s the place to be.
生是洛城的人,死愿做洛城的魂 就是这个地方 [01:20.97]You’ve got to be there to know it, everybody wanna see.
只有你亲自来这看一看才知道为什么这里让所有人都向往 [01:26.35]To Live and Die in L.A., it’s the place to be.
生是洛城的人,死愿做洛城的魂 就是这个地方 [01:32.08]You’ve got to be there to know it, everybody wanna see.
只有你亲自来这看一看才知道为什么这里让所有人都向往 [01:38.66]It’s the City of Angels and constant danger
虽说是天使之城但也危机四伏 [01:41.17]South Central L.A., can’t get no stranger
洛城的南区,不是谁都能自由出入 [01:43.72]Full of drama like a soap opera, on the curb
每天上演着犹如电视剧的情节 在街头 [01:46.44]Watching the ghetto bird helicopters, I observe
总看得到直升机在盘旋 [01:49.20]So many ****** getting three strikes, tossed in jail
很多人因为“三振出局法”被关进了监狱 [01:51.91]I swear the pen right across from hell
我发誓监狱绝对是最接近地狱的地方 [01:53.97]I can’t cry cause it’s on now
哭也无济于事因为事儿都发生了 [01:55.95]I’m just a ***** on his own now
我也只是一个普通的人 [01:57.93]Living life thug style
恶棍人生 [01:59.61]So I can’t smile
苦不堪言 [02:00.84]Writing to my peoples when they ask for pictures
监狱里的兄弟要我给他们描绘美好的墙外风景 [02:03.09]Thinking Cali just fun and *****es
我得告诉他们其实外面也不是如他们想象的美好 [02:05.75]Better learn about the dress code, B’s and C’s
对于血帮和瘸帮的哥们儿我都十分尊重 [02:08.55]All them other ****** copycats, these is G’s
我和我的兄弟们都是真正的帮派分子 [02:11.23]I love Cali like I love women
我喜欢加州就如我喜欢妹子一般 [02:13.36]Cause every ***** in LA got a little bit of thug in him
因为来到这里的人都得适应他的环境才能生存 [02:16.83]We might fight amongst each other… but I promise you this:
也许我们互为敌对…但我至少可以向你保证: [02:19.50]We’ll burn this ***** down, get us pissed
人不犯我我不犯人人若烦我必将血偿 [02:21.55]To live and die in LA
所以多想生在这儿,葬在这儿 [02:21.86]To Live and Die in L.A., it’s the place to be.
生是洛城的人,死愿做洛城的魂 就是这个地方 [02:27.22]You’ve got to be there to know it, everybody wanna see.
只有你亲自来这看一看才知道为什么这里让所有人都向往 [02:32.81]To Live and Die in L.A., it’s the place to be.
生是洛城的人,死愿做洛城的魂 就是这个地方 [02:38.25]You’ve got to be there to know it, everybody wanna see.
只有你亲自来这看一看才知道为什么这里让所有人都向往 [02:44.67]Cause would it be L.A. without Mexicans?
你们觉得洛杉矶能少了墨西哥人吗? [02:47.29]Black love, brown pride and the sets again
种族歧视依旧在继续,所有外来种族都得团结起来 [02:49.86]Pete Wilson trying to see us all broke
皮特威尔逊在等着我们瓦解呢 [02:52.42]I’m on some ******** out for everything they owe
我一直在白人的限制和操控下活动 [02:54.70]Remember K-day?
你们还记得K-day电台吗 [02:56.12]Weekends, Crenshaw, MLK?
还有在周末徜徉在克林萧或是MLK林荫大道上 [02:58.14]Automatics rang free, ****** lost they way
开着自己爱车兜风不亦乐乎的日子 [03:01.04]Gang signs being shown, *****, love your hood!
用各个帮派的手势跟他们示好 [03:03.66]But recognize and it’s all good
但同样也希望他们和平共处 [03:05.79]Where the **** at?
叶子在哪里呢? [03:07.01]****** gettin’ shurrmed out
我的兄弟们随叫随到 [03:08.96]Snoop Dogg in this mutha****a permed out
例如狗爷甩着他那一头秀发就即可出现了 [03:11.35]
M.O.B, Big Suge in the Lo-Lo, bounce and turn 血帮的一员,苏格在他的lowrider里左摇右摆 [03:14.74]Dogg Pound in the Lex with a ounce to burn
狗狗帮也在他们的雷克萨斯里炫耀着至少一盎司的叶子 [03:17.60]Got them Watts ****** with me, O.F.T.B
还有来自沃茨的我的兄弟们底层操控 [03:20.22]They got some hash, took the stash, left the rest for me
他们把叶子碾磨卷裹,然后地来给我 [03:23.04]Neckbone, Tre, Herron, Big Buntry too
然后我和Neckbone、Tre、Herron、Big Buntry这哥几个一起分享 [03:26.12]Big Rock got knocked, but this one’s for you
当然不会忘了Big Rock,这儿专门留了一根给你 [03:28.60]I hit the studio and drop a jewel, hoping it pay
然后我空降录音棚一气呵成录了一首希望它大卖的歌 [03:31.48]Getting high, watching time fly: to live and die in LA
然后继续嗨着任时光匆匆飞逝但只愿生是洛城人,死做洛城魂 [03:33.64]To Live and Die in L.A., it’s the place to be.
生是洛城的人,死愿做洛城的魂 就是这个地方 [03:39.11]You’ve got to be there to know it, everybody wanna see.
只有你亲自来这看一看才知道为什么这里让所有人都向往 [03:44.67]To Live and Die in L.A., it’s the place to be.
生是洛城的人,死愿做洛城的魂 就是这个地方 [03:50.09]You’ve got to be there to know it, everybody wanna see.
只有你亲自来这看一看才知道为什么这里让所有人都向往 [03:57.23]This go out for 92.3, and 106
这首歌献给FM92.3和力道106 [04:01.28]All the radio stations that be bumping my ****
以及所有播放我的音乐的电台 [04:03.14]Making my **** sells katruple quitraple platinum
你们的推广才使得我的专辑一直大卖,嘿嘿 [04:08.65]This go out to all the magazines that a *****
还要送给所有支持我的杂志 [04:11.96]All the real ************s
以及所有爱我音乐的小混球们 [04:14.03]All the stores, the mom and pop spots
当然还有摆卖我唱片的商店 [04:16.34]A&R people, all y’all ************s
还有公司艺人统筹部门的所有同事们 [04:19.91]L.A., California Love part **********ing two
洛杉矶,加州之爱的第**二章 [04:23.30]Without gay ass Dre
跟怂货德瑞没有半毛钱关系
你现在收听到的是街头电台。让我们来接听观众热线,你对2Pac的新歌有什么的感觉呢?” [00:05.68]“I love Tupac’s new record”“
我喜欢那首新歌” [00:06.80]“Right, but don’t you feel like that creates - ahh- tension between East and West?
好的,但是你不觉得这让东西两岸的关系更加紧张了吗? [00:11.92]I mean, he’s talking about killing people, ‘I had *** with your wife’ - and not in those words.
我的意思是,他在歌里说会干掉一些人,以及对Biggie的挑衅‘我睡了你的老婆’而这些都不是重点。 [00:17.32]But he’s talking about, ‘I wanna see you deceased’…”
而是他说的是‘我想看见你永远沉睡’ [00:31.05]To live and die in L.A., where everyday we try to fatten our pockets
生是洛城的人,死愿做洛城的魂,天使之城 ,就是一个让人努力奋斗的地方 [00:34.42]Us ****** hustle for the cash so it’s hard to knock it
人们都在为了生计努力拼搏着 [00:37.52]Everybody got they own thang, currency chasin’
三百六十行行行出状元 [00:40.15]Worldwide through the hard times, worrying faces
世界上到处都有为了生计的愁眉苦脸 [00:42.95]Shed tears as we bury ****** close to heart
有的人英年早逝 [00:45.75]Who was a friend is now a ghost in the dark
成为一个孤魂野鬼 [00:47.94]Cold hearted bout it, ***** got smoked by a fiend
而人们对此冷漠无比 有的人却染上毒瘾 [00:50.63]Trying to floss on him blind to a broken man’s dream
搞得倾家荡产生不如死 [00:53.39]A hard lesson
多么沉痛的教训呀 [00:54.59]Court cases keep me guessin
法律似乎专为我修订的 [00:56.15]Plea bargain ain’t an option now, so I’m stressin
面对指控我已经非常烦躁了 [00:58.81]Cost me more to be free than a life in the pen
花在官司上的时间甚至比我写歌的时间还多 [01:01.66]Making money off of cuss words, writing again
祸从口出,但我还是得继续写歌 [01:04.29]Learn how to think ahead, so I fight with my pen
学会了三思而后行所以我又拿起了笔 [01:06.93]Late night down sunset liking the scene
看着“日落大道”那样醉人的美景 [01:09.86]What’s the worst they could do to a *****?
人们可以对一个平常人作出怎样过分的事情 [01:12.03]Got me lost in hell
我差点在狱中绝望透顶 [01:13.15]To live and die in L.A. on bail
想回到在洛杉矶的生活,还得花钱 [01:15.31]To Live and Die in L.A., it’s the place to be.
生是洛城的人,死愿做洛城的魂 就是这个地方 [01:20.97]You’ve got to be there to know it, everybody wanna see.
只有你亲自来这看一看才知道为什么这里让所有人都向往 [01:26.35]To Live and Die in L.A., it’s the place to be.
生是洛城的人,死愿做洛城的魂 就是这个地方 [01:32.08]You’ve got to be there to know it, everybody wanna see.
只有你亲自来这看一看才知道为什么这里让所有人都向往 [01:38.66]It’s the City of Angels and constant danger
虽说是天使之城但也危机四伏 [01:41.17]South Central L.A., can’t get no stranger
洛城的南区,不是谁都能自由出入 [01:43.72]Full of drama like a soap opera, on the curb
每天上演着犹如电视剧的情节 在街头 [01:46.44]Watching the ghetto bird helicopters, I observe
总看得到直升机在盘旋 [01:49.20]So many ****** getting three strikes, tossed in jail
很多人因为“三振出局法”被关进了监狱 [01:51.91]I swear the pen right across from hell
我发誓监狱绝对是最接近地狱的地方 [01:53.97]I can’t cry cause it’s on now
哭也无济于事因为事儿都发生了 [01:55.95]I’m just a ***** on his own now
我也只是一个普通的人 [01:57.93]Living life thug style
恶棍人生 [01:59.61]So I can’t smile
苦不堪言 [02:00.84]Writing to my peoples when they ask for pictures
监狱里的兄弟要我给他们描绘美好的墙外风景 [02:03.09]Thinking Cali just fun and *****es
我得告诉他们其实外面也不是如他们想象的美好 [02:05.75]Better learn about the dress code, B’s and C’s
对于血帮和瘸帮的哥们儿我都十分尊重 [02:08.55]All them other ****** copycats, these is G’s
我和我的兄弟们都是真正的帮派分子 [02:11.23]I love Cali like I love women
我喜欢加州就如我喜欢妹子一般 [02:13.36]Cause every ***** in LA got a little bit of thug in him
因为来到这里的人都得适应他的环境才能生存 [02:16.83]We might fight amongst each other… but I promise you this:
也许我们互为敌对…但我至少可以向你保证: [02:19.50]We’ll burn this ***** down, get us pissed
人不犯我我不犯人人若烦我必将血偿 [02:21.55]To live and die in LA
所以多想生在这儿,葬在这儿 [02:21.86]To Live and Die in L.A., it’s the place to be.
生是洛城的人,死愿做洛城的魂 就是这个地方 [02:27.22]You’ve got to be there to know it, everybody wanna see.
只有你亲自来这看一看才知道为什么这里让所有人都向往 [02:32.81]To Live and Die in L.A., it’s the place to be.
生是洛城的人,死愿做洛城的魂 就是这个地方 [02:38.25]You’ve got to be there to know it, everybody wanna see.
只有你亲自来这看一看才知道为什么这里让所有人都向往 [02:44.67]Cause would it be L.A. without Mexicans?
你们觉得洛杉矶能少了墨西哥人吗? [02:47.29]Black love, brown pride and the sets again
种族歧视依旧在继续,所有外来种族都得团结起来 [02:49.86]Pete Wilson trying to see us all broke
皮特威尔逊在等着我们瓦解呢 [02:52.42]I’m on some ******** out for everything they owe
我一直在白人的限制和操控下活动 [02:54.70]Remember K-day?
你们还记得K-day电台吗 [02:56.12]Weekends, Crenshaw, MLK?
还有在周末徜徉在克林萧或是MLK林荫大道上 [02:58.14]Automatics rang free, ****** lost they way
开着自己爱车兜风不亦乐乎的日子 [03:01.04]Gang signs being shown, *****, love your hood!
用各个帮派的手势跟他们示好 [03:03.66]But recognize and it’s all good
但同样也希望他们和平共处 [03:05.79]Where the **** at?
叶子在哪里呢? [03:07.01]****** gettin’ shurrmed out
我的兄弟们随叫随到 [03:08.96]Snoop Dogg in this mutha****a permed out
例如狗爷甩着他那一头秀发就即可出现了 [03:11.35]
M.O.B, Big Suge in the Lo-Lo, bounce and turn 血帮的一员,苏格在他的lowrider里左摇右摆 [03:14.74]Dogg Pound in the Lex with a ounce to burn
狗狗帮也在他们的雷克萨斯里炫耀着至少一盎司的叶子 [03:17.60]Got them Watts ****** with me, O.F.T.B
还有来自沃茨的我的兄弟们底层操控 [03:20.22]They got some hash, took the stash, left the rest for me
他们把叶子碾磨卷裹,然后地来给我 [03:23.04]Neckbone, Tre, Herron, Big Buntry too
然后我和Neckbone、Tre、Herron、Big Buntry这哥几个一起分享 [03:26.12]Big Rock got knocked, but this one’s for you
当然不会忘了Big Rock,这儿专门留了一根给你 [03:28.60]I hit the studio and drop a jewel, hoping it pay
然后我空降录音棚一气呵成录了一首希望它大卖的歌 [03:31.48]Getting high, watching time fly: to live and die in LA
然后继续嗨着任时光匆匆飞逝但只愿生是洛城人,死做洛城魂 [03:33.64]To Live and Die in L.A., it’s the place to be.
生是洛城的人,死愿做洛城的魂 就是这个地方 [03:39.11]You’ve got to be there to know it, everybody wanna see.
只有你亲自来这看一看才知道为什么这里让所有人都向往 [03:44.67]To Live and Die in L.A., it’s the place to be.
生是洛城的人,死愿做洛城的魂 就是这个地方 [03:50.09]You’ve got to be there to know it, everybody wanna see.
只有你亲自来这看一看才知道为什么这里让所有人都向往 [03:57.23]This go out for 92.3, and 106
这首歌献给FM92.3和力道106 [04:01.28]All the radio stations that be bumping my ****
以及所有播放我的音乐的电台 [04:03.14]Making my **** sells katruple quitraple platinum
你们的推广才使得我的专辑一直大卖,嘿嘿 [04:08.65]This go out to all the magazines that a *****
还要送给所有支持我的杂志 [04:11.96]All the real ************s
以及所有爱我音乐的小混球们 [04:14.03]All the stores, the mom and pop spots
当然还有摆卖我唱片的商店 [04:16.34]A&R people, all y’all ************s
还有公司艺人统筹部门的所有同事们 [04:19.91]L.A., California Love part **********ing two
洛杉矶,加州之爱的第**二章 [04:23.30]Without gay ass Dre
跟怂货德瑞没有半毛钱关系