Tears Infection-志倉千代丸mp3下载无损flac下载
Tears Infection-志倉千代丸在线试听免费歌词下载
[00:05.44]TVアニメ「Myself;Yourself」オープニング主題歌
[00:08.44]『Tears Infection』
[00:12.44]作詞、作曲:志倉千代丸/編曲:磯江俊道
[00:15.44]歌:KAORI
[00:18.44]Lrc By : 汽水
[00:21.44]
[00:24.44]息と殺して時を止める
屏气凝息 停止时间的脚步 [00:29.35]終わりにしようこのメロディー
让这段旋律进入尾声吧 [00:34.42]鋭い痛みが熱をさらい
尖锐的痛苦将热情给夺去 [00:39.72]黒く流れて瞳を閉じた
在黑暗中流逝 合上双眼 [00:44.52] [00:45.33]震えている 心の片隅に
在我颤抖的内心一角 [00:50.58]キミが泣いていた
你原本一直在哭泣 [00:55.71]自分じゃない誰かの為なら
如果是为了自己以外的某个人的话 [01:00.30]そう何かを 今変えられる
是的 现在有办法去改变某些东西 [01:05.10]確信なんて ほど遠いけど
虽然 信念什么的 还差得很远 [01:09.64] [01:10.33]僕はただ...
我只不过是… [01:11.39]閉じこめた記憶に キミを見つけ出したくて
想要在封闭已久的记忆中将你找寻出来 [01:16.60]素顔のままで あの場所に帰ろう
用最真实的姿态 回到那个地方吧 [01:21.68]花びらも散るような 目に見えない風が吹き
连花办都会飞散一般 看不见的风儿在吹拂 [01:26.98]つますぎながら 笑い返すよ
虽然遭受挫折阻碍 还是回以笑容吧 [01:31.51]だからもう泣かないで きれいな未来が
所以现在别再哭泣了 [01:36.48]僕らを必要としている
灿烂的未来是不能缺少我们的 [01:41.22] [01:51.25] [01:53.25]鈍色の箱古いレディオ
陈年木箱中 找到一台老旧收音机 [01:57.92]流れ出すのはあのメロディー
播放出的是那一首旋律 [02:03.37]耳をふさいで逃げるのは何故
为什么听了之后要捂住耳朵逃走呢 [02:08.41]夢の続きは何処で見れるの?
梦想的延续 要在哪里才能够看见呢? [02:13.20] [02:13.91]絶え間もなく あの日の景色が
没有丝毫停顿 那一天的景色 [02:19.25]通り過ぎるから
从我身旁流逝而过 [02:24.45]一瞬でも素直になれるよう
就算是一瞬间 也能够变得坦率喔 [02:28.89]そう何かを 今変えられる
是的 现在有办法去改变某些东西 [02:33.72]答えはきっと何処にもないけど
虽然 答案一定不存在于任何地方 [02:38.25] [02:38.99]真っ白な...
纯白无暇的你… [02:40.11]キミがキミのままで あの日に帰れなくても
就算无法回到当时 你就维持你最真实的模样 [02:45.33]大事な事は この先に描こう
那些重要的事情 就在接下来描绘吧 [02:50.45]世界中どこかで 傷ついたり 笑ったり
在世界上的某处 时而遭受伤害 时而绽放笑容 [02:55.74]今もこうして 時は続いてる
现在也这个样子 时间不停在流动 [03:00.23]だからもう悲しみを 繰り返さずに
所以别再不停深陷于悲哀当中 [03:05.15]僕らは意味があってここにいる
我们之所以存在于此是具有意义的 [03:10.09] [03:31.47] [03:33.47]僕はただ...
我只不过是… [03:34.91]閉じこめた記憶に キミを見つけ出したくて
想要在封闭已久的记忆中将你找寻出来 [03:40.00]素顔のままで あの場所に帰ろう
用最真实的姿态 回到那个地方吧 [03:45.21]花びらも散るような 目に見えない風が吹き
连花办都会飞散一般 看不见的风儿在吹拂 [03:50.48]つますぎながら 笑い返すよ
虽然遭受挫折阻碍 还是回以笑容吧 [03:54.94]だからもう泣かないで きれいな未来が
所以现在别再哭泣了 [03:59.92]僕らを必要としている
灿烂的未来是不能缺少我们的 [04:04.85] [04:06.85]終わり
终
屏气凝息 停止时间的脚步 [00:29.35]終わりにしようこのメロディー
让这段旋律进入尾声吧 [00:34.42]鋭い痛みが熱をさらい
尖锐的痛苦将热情给夺去 [00:39.72]黒く流れて瞳を閉じた
在黑暗中流逝 合上双眼 [00:44.52] [00:45.33]震えている 心の片隅に
在我颤抖的内心一角 [00:50.58]キミが泣いていた
你原本一直在哭泣 [00:55.71]自分じゃない誰かの為なら
如果是为了自己以外的某个人的话 [01:00.30]そう何かを 今変えられる
是的 现在有办法去改变某些东西 [01:05.10]確信なんて ほど遠いけど
虽然 信念什么的 还差得很远 [01:09.64] [01:10.33]僕はただ...
我只不过是… [01:11.39]閉じこめた記憶に キミを見つけ出したくて
想要在封闭已久的记忆中将你找寻出来 [01:16.60]素顔のままで あの場所に帰ろう
用最真实的姿态 回到那个地方吧 [01:21.68]花びらも散るような 目に見えない風が吹き
连花办都会飞散一般 看不见的风儿在吹拂 [01:26.98]つますぎながら 笑い返すよ
虽然遭受挫折阻碍 还是回以笑容吧 [01:31.51]だからもう泣かないで きれいな未来が
所以现在别再哭泣了 [01:36.48]僕らを必要としている
灿烂的未来是不能缺少我们的 [01:41.22] [01:51.25] [01:53.25]鈍色の箱古いレディオ
陈年木箱中 找到一台老旧收音机 [01:57.92]流れ出すのはあのメロディー
播放出的是那一首旋律 [02:03.37]耳をふさいで逃げるのは何故
为什么听了之后要捂住耳朵逃走呢 [02:08.41]夢の続きは何処で見れるの?
梦想的延续 要在哪里才能够看见呢? [02:13.20] [02:13.91]絶え間もなく あの日の景色が
没有丝毫停顿 那一天的景色 [02:19.25]通り過ぎるから
从我身旁流逝而过 [02:24.45]一瞬でも素直になれるよう
就算是一瞬间 也能够变得坦率喔 [02:28.89]そう何かを 今変えられる
是的 现在有办法去改变某些东西 [02:33.72]答えはきっと何処にもないけど
虽然 答案一定不存在于任何地方 [02:38.25] [02:38.99]真っ白な...
纯白无暇的你… [02:40.11]キミがキミのままで あの日に帰れなくても
就算无法回到当时 你就维持你最真实的模样 [02:45.33]大事な事は この先に描こう
那些重要的事情 就在接下来描绘吧 [02:50.45]世界中どこかで 傷ついたり 笑ったり
在世界上的某处 时而遭受伤害 时而绽放笑容 [02:55.74]今もこうして 時は続いてる
现在也这个样子 时间不停在流动 [03:00.23]だからもう悲しみを 繰り返さずに
所以别再不停深陷于悲哀当中 [03:05.15]僕らは意味があってここにいる
我们之所以存在于此是具有意义的 [03:10.09] [03:31.47] [03:33.47]僕はただ...
我只不过是… [03:34.91]閉じこめた記憶に キミを見つけ出したくて
想要在封闭已久的记忆中将你找寻出来 [03:40.00]素顔のままで あの場所に帰ろう
用最真实的姿态 回到那个地方吧 [03:45.21]花びらも散るような 目に見えない風が吹き
连花办都会飞散一般 看不见的风儿在吹拂 [03:50.48]つますぎながら 笑い返すよ
虽然遭受挫折阻碍 还是回以笑容吧 [03:54.94]だからもう泣かないで きれいな未来が
所以现在别再哭泣了 [03:59.92]僕らを必要としている
灿烂的未来是不能缺少我们的 [04:04.85] [04:06.85]終わり
终