奈何调 (Naihe Tune) (2017 Mix)-昼夜生The Paramecia/苏紫旭&The Parameciamp3下载无损flac下载
奈何调 (Naihe Tune) (2017 Mix)-昼夜生The Paramecia/苏紫旭&The Paramecia在线试听免费歌词下载
[00:00.000]奈何调
Nai He Tune [00:11.230]心是找不到
Heart cannot be found, [00:11.960] [00:17.000]爱是不能说
Love has no sound. [00:27.970] [00:28.340]天刚亮了些
At day’s early break, [00:33.690]新的伤口新的感觉
With fresh wounds and feelings, [00:37.270]谁此刻安全
Who the one is safe around? [00:44.870] [00:45.190]不与魔鬼做交易
Shall no deal be made with the demon, [00:50.880]红色是我绿色是你
As red is to me, and green to you, [00:54.230]蓝色来证明
And blue is to witness the heaven. [01:01.850] [01:02.270]酒是越酿越浓烈
Shall all wine is stronger in the long brewing, [01:07.780]一分一秒一刹那
As every minute, every second, and every flash of eternity [01:10.600]最后一次坚决
is like the last trying, solid and solemn. [01:18.860] [01:19.120]灰尘安睡
The dust sleeping in the surround, [01:21.710]手铐戴牢
The handcuffs restrained within bound, [01:24.710]朝着拿起又放下的斧头
“Good morning”, salute to the axe, [01:27.690]问声早上好
Raised and put down. [01:35.420] [01:36.150]保持警惕
Keeping careful cautions, [01:38.740]持续的叹息
And endless sighs, [01:41.850]互相称赞伤疤美丽
We applaud the beauty of scars upon each other, [01:44.720]再转身离去
Before parting away with no signs. [01:52.690] [01:53.030]假意呼吸
Breathing false affections, [01:55.770]青灯游离
While watching the blue lantern drifting out of sight. [01:58.700]讨它欢心把它握紧才脚踏实地
How to give it delight? How to hold it tight? Only by so can the feet stay with no fright. [03:48.020] [03:48.800]悬崖边的果实别样鲜艳
Look at the fruits on the cliff edge, shining, alluring. [03:54.570]怎能够浪费着好时光
What is worth wasting such good times? [04:00.190]认定了做这无用功
Once confirmed the effort is but a crafting vain, [04:05.940]收拾了行囊莫匆忙
Just pack up the sack, without panic to make the gain. [04:11.270] [04:11.580]爱人回头时别眨眼
Lovers, don’t you blink when turning back on the parting road, [04:16.960]夜里赶路你望不穿
Your gaze will always be lost in the dark so cold. [04:22.660]认定了唱这无用歌
Though confirmed this song is but a melodic vain, [04:28.400]奈何她长在这悬崖边
Out on the cliff edge, she still sings the Nai He Tune, taint and saint. [04:55.780] [04:56.460]悬崖边的果实别样鲜艳
Look at the fruits on the cliff edge, shining, alluring. [05:02.440]情愿着浪费这好时光
What is not worth wasting such good times? [05:08.080]认定了做这无用功
Once confirmed the effort is but a crafting vain, [05:13.670]穿好了衣衫莫匆忙
Just put on the clothes, without panic to make the gain. [05:18.720] [05:19.110]爱人回头时别眨眼
Lovers, don’t you blink when turning back on the parting road, [05:24.620]夜里赶路你望不穿
Your gaze will always be lost in the dark so cold. [05:30.570]认定了唱这无用歌
Though confirmed this song is but a melodic vain, [05:35.880]奈何她长在这悬崖边
Out on the cliff edge, she still sings the Nai He Tune, taint and saint. [05:42.490] [06:21.746] 词曲Songwriting : 苏紫旭 [06:21.963] 编曲Arrangement : 昼夜生The Paramecia [06:22.180] 人声Vocal : 苏紫旭 [06:22.397] 和声Backing Vocals : Kamila Nasr/苏紫旭 [06:22.614] 吉他Guitar : 苏紫旭 [06:22.831] 电吉他Electric Guitar : 李勇 [06:23.048] 长号Trombone : Daniel Rothwell [06:23.265] 小提琴Violin : Andrew Gannon [06:23.482] 大提琴Cello : Heike Kagler [06:23.699] 鼓Drums : Zachariah Dorne/舒坤泉 [06:23.916] 打击乐Percussion : Zachariah Dorne [06:24.133] 键盘Keyboards : 杨策 [06:24.350] 大贝斯Double Bass : 邢一帆 [06:24.567] 长笛Flute : Kamila Nasr [06:24.784] 竖琴Harp : Kamila Nasr [06:25.001] 录音Recording : Zachariah Dorne [06:25.218] 录音棚Recording Studio : S.A.G [06:25.435] 混音Mixing : Zachariah Dorne [06:25.652] 母带Mastering : Mandy Parnell [06:25.869] 母带棚Mastering Studio : Black Saloon Studios (UK) [06:26.086] 制作人Producer : Zachariah Dorne/苏紫旭 [06:26.303] 歌词翻译Lyrics Translation : 陈祁竣 [06:26.520] 专辑设计Album Artwork : 邹孟荷
Nai He Tune [00:11.230]心是找不到
Heart cannot be found, [00:11.960] [00:17.000]爱是不能说
Love has no sound. [00:27.970] [00:28.340]天刚亮了些
At day’s early break, [00:33.690]新的伤口新的感觉
With fresh wounds and feelings, [00:37.270]谁此刻安全
Who the one is safe around? [00:44.870] [00:45.190]不与魔鬼做交易
Shall no deal be made with the demon, [00:50.880]红色是我绿色是你
As red is to me, and green to you, [00:54.230]蓝色来证明
And blue is to witness the heaven. [01:01.850] [01:02.270]酒是越酿越浓烈
Shall all wine is stronger in the long brewing, [01:07.780]一分一秒一刹那
As every minute, every second, and every flash of eternity [01:10.600]最后一次坚决
is like the last trying, solid and solemn. [01:18.860] [01:19.120]灰尘安睡
The dust sleeping in the surround, [01:21.710]手铐戴牢
The handcuffs restrained within bound, [01:24.710]朝着拿起又放下的斧头
“Good morning”, salute to the axe, [01:27.690]问声早上好
Raised and put down. [01:35.420] [01:36.150]保持警惕
Keeping careful cautions, [01:38.740]持续的叹息
And endless sighs, [01:41.850]互相称赞伤疤美丽
We applaud the beauty of scars upon each other, [01:44.720]再转身离去
Before parting away with no signs. [01:52.690] [01:53.030]假意呼吸
Breathing false affections, [01:55.770]青灯游离
While watching the blue lantern drifting out of sight. [01:58.700]讨它欢心把它握紧才脚踏实地
How to give it delight? How to hold it tight? Only by so can the feet stay with no fright. [03:48.020] [03:48.800]悬崖边的果实别样鲜艳
Look at the fruits on the cliff edge, shining, alluring. [03:54.570]怎能够浪费着好时光
What is worth wasting such good times? [04:00.190]认定了做这无用功
Once confirmed the effort is but a crafting vain, [04:05.940]收拾了行囊莫匆忙
Just pack up the sack, without panic to make the gain. [04:11.270] [04:11.580]爱人回头时别眨眼
Lovers, don’t you blink when turning back on the parting road, [04:16.960]夜里赶路你望不穿
Your gaze will always be lost in the dark so cold. [04:22.660]认定了唱这无用歌
Though confirmed this song is but a melodic vain, [04:28.400]奈何她长在这悬崖边
Out on the cliff edge, she still sings the Nai He Tune, taint and saint. [04:55.780] [04:56.460]悬崖边的果实别样鲜艳
Look at the fruits on the cliff edge, shining, alluring. [05:02.440]情愿着浪费这好时光
What is not worth wasting such good times? [05:08.080]认定了做这无用功
Once confirmed the effort is but a crafting vain, [05:13.670]穿好了衣衫莫匆忙
Just put on the clothes, without panic to make the gain. [05:18.720] [05:19.110]爱人回头时别眨眼
Lovers, don’t you blink when turning back on the parting road, [05:24.620]夜里赶路你望不穿
Your gaze will always be lost in the dark so cold. [05:30.570]认定了唱这无用歌
Though confirmed this song is but a melodic vain, [05:35.880]奈何她长在这悬崖边
Out on the cliff edge, she still sings the Nai He Tune, taint and saint. [05:42.490] [06:21.746] 词曲Songwriting : 苏紫旭 [06:21.963] 编曲Arrangement : 昼夜生The Paramecia [06:22.180] 人声Vocal : 苏紫旭 [06:22.397] 和声Backing Vocals : Kamila Nasr/苏紫旭 [06:22.614] 吉他Guitar : 苏紫旭 [06:22.831] 电吉他Electric Guitar : 李勇 [06:23.048] 长号Trombone : Daniel Rothwell [06:23.265] 小提琴Violin : Andrew Gannon [06:23.482] 大提琴Cello : Heike Kagler [06:23.699] 鼓Drums : Zachariah Dorne/舒坤泉 [06:23.916] 打击乐Percussion : Zachariah Dorne [06:24.133] 键盘Keyboards : 杨策 [06:24.350] 大贝斯Double Bass : 邢一帆 [06:24.567] 长笛Flute : Kamila Nasr [06:24.784] 竖琴Harp : Kamila Nasr [06:25.001] 录音Recording : Zachariah Dorne [06:25.218] 录音棚Recording Studio : S.A.G [06:25.435] 混音Mixing : Zachariah Dorne [06:25.652] 母带Mastering : Mandy Parnell [06:25.869] 母带棚Mastering Studio : Black Saloon Studios (UK) [06:26.086] 制作人Producer : Zachariah Dorne/苏紫旭 [06:26.303] 歌词翻译Lyrics Translation : 陈祁竣 [06:26.520] 专辑设计Album Artwork : 邹孟荷
奈何调 (Naihe Tune) (2017 Mix)-昼夜生The Paramecia/苏紫旭&The Paramecia热门评论
发了一年多了,还是最喜欢奈何调,2018个人xx榜首。哎。对外的洒脱和对内的究极执着,是心口鹿的两只角。它每次听着这斑斓的歌都在胸腔里急奔撞破头。
顶级的诗性和想象力,话我撂这儿了。
我们非常非常抱歉地通知大家:原定明晚深圳场地Dlive因停水停电原因,演出无法正常进行。我们迫不得已,紧急更换场地至飞地书局,演出时间8点不变,望互相告知。
有侠气,匪气,酒气,还有摔碗一般的决绝。
带着一批新歌的2018苏紫旭&The Paramecia飞出迷楼!!全国巡演第二轮!!3月中旬就要开始了!特意与第一轮截然不同的26站总有一站适合你!购票请看【歌手信息】或秀动搜索【苏紫旭】,英国历练归来的苏会有怎样的改变,不来真的看不到哦!
我的音乐审美仿佛画上了句号,牢牢被苏紫旭的团队拿捏了,其他的歌曲变得索然无味,完全听不下去;感谢为乐队付出的所有人,谢谢你们带来这令人震颤的听觉体验,使我的精神世界无比充实,胜过一切物欲
为什么要买好耳机 ,因为有这种好音乐
让我们欢迎耳帝微博观光团
心中盼着,奈何调和向着风燃烧,都可以做小编制,只剩骨架,大漠孤烟直的一版。