-since you been gone--江口拓也mp3下载无损flac下载
-since you been gone--江口拓也在线试听免费歌词下载
[00:11.650]
[00:12.090]
[00:12.510]いつもより遅くなって 薄暗い道でも
比平常晚一点 即使在昏暗的街道上 [00:18.920]キミ想い耽るには都合がいいくらい
沉湎在对你的思念中 时机刚刚好 [00:24.220] [00:24.410] [00:24.520]そう-since you been gone-
是啊 自从你走后 [00:29.610]何かが変わった キミだけが…
有些事情发生了变化 只有你… [00:36.330] [00:37.390] [00:38.810]開き気味にくちびる重ね合うやり方
稍微张开了嘴唇 重叠的方式 [00:45.270]僕だけのものだなんて買い被ってたんだ
只属于我的东西什么的 有点言过其实 [00:50.570] [00:50.780] [00:50.900]もう I can't go on
我已经不能继续下去了 [00:55.990]キミがいなけりゃ ざわついた胸がずっと騒ぎっぱなし
你不在的话 我纷乱的内心 就一直忐忑不安 [01:06.440] [01:06.600] [01:07.700]LOVE SICKの正体、キミだってわかってるんだ
相思病是什么你是知道的 [01:14.180]曖昧にしたくない キミんちまで駆けってくんだ
我不想暧昧不清 所以飞奔到你身边 [01:20.620]悶々しちゃって やんなきゃなんないことも
却还是闷闷不乐 必须要做的事情 [01:27.320]全然終わんない キミがぜんぶ悪いんだよ
完全没有做完 你真是彻头彻尾的坏蛋啊 [01:34.670]キミがぜんぶ
彻头彻尾的 [01:36.880] [01:45.280] [01:47.740]余計な思いやりは むしろ悲しませて
多余的同情才更让人难过 [01:54.180]一緒に帰ろうよなんて 誘いにくくなって
一起回去吧 之类的邀请变的难以开口 [01:59.750] [01:59.920] [02:00.040]そう-since you been gone-
是啊 自从你走后 [02:04.960]でも僕だけは 昨日のまま
但只有我 就像昨天一样 [02:11.780] [02:12.830] [02:13.200]HARD TIMESばっか 出逢ったときからずっと
艰难时光 笨蛋 从相遇开始 一直 [02:19.900]でも 年中キミのこと気になるんだ
但是 我一直都很在乎你 [02:26.310]GOOD TIMESなんて 訪れる気もしないよ
快乐时光什么的 我并不想去拜访 [02:32.920]それでいいじゃん キミとぜんぶ味わいたいんだ
这样就行了 想和你一起 品味一切 [02:40.590]キミとぜんぶ
想和你一起 [02:42.650] [02:46.650] [02:46.730]キミとぜんぶ 味わいたいんだ
想和你一起 品味一切 [02:55.270] [02:55.920] [02:57.070]ふと見せたあの顔が妙に気になってさ
突然出现的表情 莫名地有些在意 [03:03.370]本当のキミはどんな顔してるんだろ?
真正的你 是怎样的一副面孔呢? [03:09.380] [03:09.610] [03:12.650]LOVE SICKの正体、キミだってわかってるんだ
相思病是什么你是知道的 [03:19.110]曖昧にしたくない キミんちまで駆けってくんだ
我不想暧昧不清 所以飞奔到你身边 [03:25.600]悶々しちゃって やんなきゃなんないことも
却还是闷闷不乐 必须要做的事情 [03:32.180]全然終わんない キミがぜんぶ悪いんだよ
完全没有做完 你真是彻头彻尾的坏蛋啊 [03:38.380] [03:38.610] [03:38.850]HARD TIMESもGOOD TIMESも
痛苦时光也好 快乐时光也罢 [03:42.240]会いたい じれったいよ
想见到令人着急啊 [03:45.480]木偶な僕だから キミはきっと飽きちゃったんだよ
傀儡般的我 你一定 已经厌倦了吧
比平常晚一点 即使在昏暗的街道上 [00:18.920]キミ想い耽るには都合がいいくらい
沉湎在对你的思念中 时机刚刚好 [00:24.220] [00:24.410] [00:24.520]そう-since you been gone-
是啊 自从你走后 [00:29.610]何かが変わった キミだけが…
有些事情发生了变化 只有你… [00:36.330] [00:37.390] [00:38.810]開き気味にくちびる重ね合うやり方
稍微张开了嘴唇 重叠的方式 [00:45.270]僕だけのものだなんて買い被ってたんだ
只属于我的东西什么的 有点言过其实 [00:50.570] [00:50.780] [00:50.900]もう I can't go on
我已经不能继续下去了 [00:55.990]キミがいなけりゃ ざわついた胸がずっと騒ぎっぱなし
你不在的话 我纷乱的内心 就一直忐忑不安 [01:06.440] [01:06.600] [01:07.700]LOVE SICKの正体、キミだってわかってるんだ
相思病是什么你是知道的 [01:14.180]曖昧にしたくない キミんちまで駆けってくんだ
我不想暧昧不清 所以飞奔到你身边 [01:20.620]悶々しちゃって やんなきゃなんないことも
却还是闷闷不乐 必须要做的事情 [01:27.320]全然終わんない キミがぜんぶ悪いんだよ
完全没有做完 你真是彻头彻尾的坏蛋啊 [01:34.670]キミがぜんぶ
彻头彻尾的 [01:36.880] [01:45.280] [01:47.740]余計な思いやりは むしろ悲しませて
多余的同情才更让人难过 [01:54.180]一緒に帰ろうよなんて 誘いにくくなって
一起回去吧 之类的邀请变的难以开口 [01:59.750] [01:59.920] [02:00.040]そう-since you been gone-
是啊 自从你走后 [02:04.960]でも僕だけは 昨日のまま
但只有我 就像昨天一样 [02:11.780] [02:12.830] [02:13.200]HARD TIMESばっか 出逢ったときからずっと
艰难时光 笨蛋 从相遇开始 一直 [02:19.900]でも 年中キミのこと気になるんだ
但是 我一直都很在乎你 [02:26.310]GOOD TIMESなんて 訪れる気もしないよ
快乐时光什么的 我并不想去拜访 [02:32.920]それでいいじゃん キミとぜんぶ味わいたいんだ
这样就行了 想和你一起 品味一切 [02:40.590]キミとぜんぶ
想和你一起 [02:42.650] [02:46.650] [02:46.730]キミとぜんぶ 味わいたいんだ
想和你一起 品味一切 [02:55.270] [02:55.920] [02:57.070]ふと見せたあの顔が妙に気になってさ
突然出现的表情 莫名地有些在意 [03:03.370]本当のキミはどんな顔してるんだろ?
真正的你 是怎样的一副面孔呢? [03:09.380] [03:09.610] [03:12.650]LOVE SICKの正体、キミだってわかってるんだ
相思病是什么你是知道的 [03:19.110]曖昧にしたくない キミんちまで駆けってくんだ
我不想暧昧不清 所以飞奔到你身边 [03:25.600]悶々しちゃって やんなきゃなんないことも
却还是闷闷不乐 必须要做的事情 [03:32.180]全然終わんない キミがぜんぶ悪いんだよ
完全没有做完 你真是彻头彻尾的坏蛋啊 [03:38.380] [03:38.610] [03:38.850]HARD TIMESもGOOD TIMESも
痛苦时光也好 快乐时光也罢 [03:42.240]会いたい じれったいよ
想见到令人着急啊 [03:45.480]木偶な僕だから キミはきっと飽きちゃったんだよ
傀儡般的我 你一定 已经厌倦了吧
-since you been gone--江口拓也热门评论
如果有一天我不再少女了,是不是还能听着江口不知何时留下的声音呢?是不是每次听到就能做回那个容易羞涩的少女呢?还是个少女的我问自己道。