Очень. Осень-Motmp3下载无损flac下载
Очень. Осень-Mot在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : М.А. Мельников
[00:01.00] 作曲 : Г. Черный/Е. Глеб
[00:11.54]Мне как-то не очень
不知怎么,我心情不太好 [00:13.99]Душа кровоточит
心里在流血 [00:17.38]Без наших ?Привет?
我们不再say hi [00:18.89]Без наших ?Пока?
也不会再说bye [00:23.23]Мне как-то не очень
不知怎么,我心情不太好 [00:26.13]Душа кровоточит
心里在流血 [00:29.30]Без наших ?Привет?
我们不再say hi [00:30.74]Без наших ?Пока?
也不会再说bye [00:32.17]Разорваны в клочья
一切变得支离破碎 [00:35.25]Мне как-то не очень
不知怎么,我心情不太好 [00:38.01]Душа кровоточит
心里在流血 [00:41.16]Без наших ?Привет?
我们不再say hi [00:42.54]Без наших ?Пока?
也不会再说bye [00:44.75]Разорваны в клочья
一切变得支离破碎 [00:48.46]Моя душа с ветки на ветку в?грудной клетке
我的心脏在胸膛里砰砰砰直跳 [00:50.58]Рвет и мечет, жаждет встречи, чтобы плечи обнять твои
大发脾气,多么渴望见见你,抱着你的双肩 [00:54.15]Моя душа с ветки на ветку в?грудной клетке
我的心脏在胸膛里砰砰砰直跳 [00:57.08]Снова молит в?Храме на?Крови
又去滴血大教堂祈祷 [00:59.65]Порой плохие вещи случаются с?хорошими людьми
有时好人会遭遇坏事 [01:02.88]Плохие люди способны на?хорошие дела
坏人会遇到好事 [01:05.92]Что же будет с?нашей Шангри-Ла
那我们的未来怎么办 [01:09.05]Если ты меня так ранила
如果你伤我这么深 [01:11.86]Мне как-то не очень
不知怎么,我心情不太好 [01:14.13]Душа кровоточит
心里在流血 [01:17.13]Без наших ?Привет?
我们不再say hi [01:18.47]Без наших ?Пока?
也不会再说bye [01:23.09]Мне как-то не очень
不知怎么,我心情不太好 [01:25.97]Душа кровоточит
心里在流血 [01:28.83]Без наших ?Привет?
我们不再say hi [01:30.15]Без наших ?Пока?
也不会再说bye [01:31.81]Разорваны в клочья
一切变得支离破碎 [01:34.77]Мне как-то не очень
不知怎么,我心情不太好 [01:37.75]Душа кровоточит
心里在流血 [01:41.05]Без наших ?Привет?
我们不再say hi [01:42.46]Без наших ?Пока?
也不会再说bye [01:45.18]Разорваны в клочья
一切变得支离破碎 [01:48.10]Я рад, что смог назвать пару людей друзьями
我很开心能把一些人称作“朋友” [01:51.03]Пару друзей врагами, порой все вверх ногами
把一些朋友变为敌人,有时一切都乱七八糟的 [01:54.10]Вместо ста дней с ней мне стало доступней
和她在一起一百天之后,我自由了 [01:56.82]Добрая грусть по?MDMA
摇 头,丸让我快乐且忧郁 [01:59.77]Ты мне набери: ?Алло, привет, как?ты??
你打电话给我:喂,嗨,你好吗? [02:02.64]И за все прости, мой аргумент?— факты
原谅这一切,我的论据都是事实 [02:05.59]Нам не по пути?— другой резус-фактор
我们不合适?-这是另一个阻碍我们的原因 [02:08.67]Мне как-то…
不知怎么,我... [02:11.04]Мне как-то не очень
不知怎么,我心情不太好 [02:14.10]Душа кровоточит
心里在流血 [02:16.84]Без наших ?Привет?
我们不再say hi [02:19.23]Без наших ?Пока?
也不会再说bye [02:20.74]Разорваны в клочья
一切变得支离破碎 [02:22.82]Мне как-то не очень
不知怎么,我心情不太好 [02:26.18]Душа кровоточит
心里在流血 [02:29.30]Без наших ?Привет?
我们不再say hi [02:30.73]Без наших ?Пока?
也不会再说bye [02:32.64]Разорваны в клочья
一切变得支离破碎 [02:35.70]Как-то не очень
不知怎么,我心情不太好 [02:37.93]Душа кровоточит
心里在流血 [02:40.80]Без наших ?Привет?
我们不再say hi [02:42.33]Без наших ?Пока?
也不会再说bye [02:44.15]Разорваны в клочья
一切变得支离破碎 [02:46.65]Мне как-то не очень
不知怎么,我心情不太好 [02:49.55]Душа кровоточит
心里在流血 [02:52.89]Без наших ?Привет?
我们不再say hi [02:54.57]Без наших ?Пока?
也不会再说bye [02:56.39]Разорваны в клочья
一切变得支离破碎
不知怎么,我心情不太好 [00:13.99]Душа кровоточит
心里在流血 [00:17.38]Без наших ?Привет?
我们不再say hi [00:18.89]Без наших ?Пока?
也不会再说bye [00:23.23]Мне как-то не очень
不知怎么,我心情不太好 [00:26.13]Душа кровоточит
心里在流血 [00:29.30]Без наших ?Привет?
我们不再say hi [00:30.74]Без наших ?Пока?
也不会再说bye [00:32.17]Разорваны в клочья
一切变得支离破碎 [00:35.25]Мне как-то не очень
不知怎么,我心情不太好 [00:38.01]Душа кровоточит
心里在流血 [00:41.16]Без наших ?Привет?
我们不再say hi [00:42.54]Без наших ?Пока?
也不会再说bye [00:44.75]Разорваны в клочья
一切变得支离破碎 [00:48.46]Моя душа с ветки на ветку в?грудной клетке
我的心脏在胸膛里砰砰砰直跳 [00:50.58]Рвет и мечет, жаждет встречи, чтобы плечи обнять твои
大发脾气,多么渴望见见你,抱着你的双肩 [00:54.15]Моя душа с ветки на ветку в?грудной клетке
我的心脏在胸膛里砰砰砰直跳 [00:57.08]Снова молит в?Храме на?Крови
又去滴血大教堂祈祷 [00:59.65]Порой плохие вещи случаются с?хорошими людьми
有时好人会遭遇坏事 [01:02.88]Плохие люди способны на?хорошие дела
坏人会遇到好事 [01:05.92]Что же будет с?нашей Шангри-Ла
那我们的未来怎么办 [01:09.05]Если ты меня так ранила
如果你伤我这么深 [01:11.86]Мне как-то не очень
不知怎么,我心情不太好 [01:14.13]Душа кровоточит
心里在流血 [01:17.13]Без наших ?Привет?
我们不再say hi [01:18.47]Без наших ?Пока?
也不会再说bye [01:23.09]Мне как-то не очень
不知怎么,我心情不太好 [01:25.97]Душа кровоточит
心里在流血 [01:28.83]Без наших ?Привет?
我们不再say hi [01:30.15]Без наших ?Пока?
也不会再说bye [01:31.81]Разорваны в клочья
一切变得支离破碎 [01:34.77]Мне как-то не очень
不知怎么,我心情不太好 [01:37.75]Душа кровоточит
心里在流血 [01:41.05]Без наших ?Привет?
我们不再say hi [01:42.46]Без наших ?Пока?
也不会再说bye [01:45.18]Разорваны в клочья
一切变得支离破碎 [01:48.10]Я рад, что смог назвать пару людей друзьями
我很开心能把一些人称作“朋友” [01:51.03]Пару друзей врагами, порой все вверх ногами
把一些朋友变为敌人,有时一切都乱七八糟的 [01:54.10]Вместо ста дней с ней мне стало доступней
和她在一起一百天之后,我自由了 [01:56.82]Добрая грусть по?MDMA
摇 头,丸让我快乐且忧郁 [01:59.77]Ты мне набери: ?Алло, привет, как?ты??
你打电话给我:喂,嗨,你好吗? [02:02.64]И за все прости, мой аргумент?— факты
原谅这一切,我的论据都是事实 [02:05.59]Нам не по пути?— другой резус-фактор
我们不合适?-这是另一个阻碍我们的原因 [02:08.67]Мне как-то…
不知怎么,我... [02:11.04]Мне как-то не очень
不知怎么,我心情不太好 [02:14.10]Душа кровоточит
心里在流血 [02:16.84]Без наших ?Привет?
我们不再say hi [02:19.23]Без наших ?Пока?
也不会再说bye [02:20.74]Разорваны в клочья
一切变得支离破碎 [02:22.82]Мне как-то не очень
不知怎么,我心情不太好 [02:26.18]Душа кровоточит
心里在流血 [02:29.30]Без наших ?Привет?
我们不再say hi [02:30.73]Без наших ?Пока?
也不会再说bye [02:32.64]Разорваны в клочья
一切变得支离破碎 [02:35.70]Как-то не очень
不知怎么,我心情不太好 [02:37.93]Душа кровоточит
心里在流血 [02:40.80]Без наших ?Привет?
我们不再say hi [02:42.33]Без наших ?Пока?
也不会再说bye [02:44.15]Разорваны в клочья
一切变得支离破碎 [02:46.65]Мне как-то не очень
不知怎么,我心情不太好 [02:49.55]Душа кровоточит
心里在流血 [02:52.89]Без наших ?Привет?
我们不再say hi [02:54.57]Без наших ?Пока?
也不会再说bye [02:56.39]Разорваны в клочья
一切变得支离破碎
Очень. Осень-Mot热门评论
前奏秒赞 、节奏感洗脑 _ 💭
男声好听(ง •̀_•́)ง到没有天理[钟情]旋律美到爆[幽灵][钟情]好爱(⑉°з°)-♡这曲[钻石][钻石]
[开心]暖暖的很贴心的感觉[钟情][钟情][钟情]
每一次分享来都是惊喜![亲亲][亲亲][亲亲]!