枕元にゴースト (feat. nicamoq)-Yunomimp3下载无损flac下载
枕元にゴースト (feat. nicamoq)-Yunomi在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : yunomi
[00:01.000] 作曲 : yunomi
[00:02.938]
[00:30.619] 閉めきってるカーテンの向こう側にサンシャイン
紧闭的窗帘的另一侧阳光灿烂 [00:34.171] まわる まわる この街だけはフィール・ソー・ファイン
只有这条街道感觉如此好 [00:37.986] 今もほら並んでる歯ブラシも
现在也好成排的牙刷也好 [00:41.970] もうね、そろそろ替え時らしいよ
差不多该换衣服了吧 [00:45.937] [00:46.354] 入れすぎないでね 柔軟剤
柔软剂不要放太多啦 [00:48.305] あれほど言ったよ 十何回
都说了十几遍了呀 [00:50.204] 掃除もちゃんとしないとね
扫除也要仔细做呢 [00:52.187] たまには窓も開けてね
窗户也要偶尔开一开呢 [00:53.903] 埃かぶったアルバムの片隅から踊り出すの
从盖满灰尘的专辑的角落里跳出的 [00:58.342] たくさんの甘いメロディー
许多甜美的旋律 [01:02.258] [01:02.526] 君と描いたストーリー
和你一起描绘的故事 [01:05.588] いつものモーニング
和往常一样的早晨 [01:07.700] 消えないように
但愿不要消失 [01:09.800] きっと時計は止まり
一定时间也停止了 [01:13.550] 色褪せぬままに
保持着鲜艳的色彩 [01:15.623] 写真の中に
停留在相片之中 [01:17.539] [01:17.839] 一秒だって惜しいんだよ
一秒钟也很可惜呀 [01:20.123] いつかまた歩き出せる日まで
直到能够再能走出的那一天 [01:22.357] 日常はかたちを変えて君をまた彩るでしょう
日常改变了形状 将你重新上色了吧 [01:25.608] でもちょっとだけ寂しいよ
但是稍微有点寂寞呢 [01:27.941] 君の時計だけ針がまわって
只有你的时针还在继续旋转 [01:30.123] せめて今は楽しい夢を
至少我还正在枕边祈求 [01:31.996] 枕元で祈るよ
一个愉快的梦哟 [01:33.596] [01:49.930] 何度も乗り越えてくひとりっきりのサンライズ
度过了无数个孤单的日出 [01:54.098] ひとつ ひとつ また消えてくよ 街のライト
街上的灯光一个接一个地消失 [01:58.096] 長い時をかけて思い出も僕もやがて見えない星に変わるの
过了好久好久我与回忆都最终变成了看不见的星星了吧 [02:05.794] [02:21.258] ふたり描いたストーリー
两人一起描绘的故事 [02:24.864] 夜空の中に輝くように
但愿能在夜空之中闪闪发光 [02:28.830] 夢みたいに溶けて混ざりあいたい
想如梦一般融化在一起 [02:34.716] ひとつになるの
成为一体 [02:36.749] [02:37.081] 一秒だってかまわない
就算一秒钟也好 [02:38.722] 君とまた歩き出してみたい
想试着与你一起跨步向前 [02:40.706] 日常の中で代わりを君はまた見つけるでしょう
但是你又在日常之中找到了我的代替了吧 [02:44.406] そうちょっとだけ寂しいよ
的确有点寂寞呢 [02:46.689] 僕の時計だけ針が止まって
只有我的时钟停止不动 [02:48.939] この先ずっと君のその瞳にうつらないから
今后你的瞳孔之中永远也不会映出我的身影 [02:52.227] [02:52.547] 一秒だって惜しいんだよ
一秒钟也很可惜呀 [02:54.341] いつかまた歩き出せる日まで
直到能够再能走出的那一天 [02:56.480] 日常はかたちを変えて君をまた彩るでしょう
日常改变了形状 将你重新上色了吧 [02:59.948] でもちょっとだけ寂しいよ
但是稍微有点寂寞呢 [03:02.131] 君の時計だけ針がまわって
只有你的时针还在继续旋转 [03:04.221] せめて今は楽しい夢を
至少我还正在枕边祈求 [03:05.951] 枕元で祈っているよ
一个愉快的梦哟 [03:10.918]
紧闭的窗帘的另一侧阳光灿烂 [00:34.171] まわる まわる この街だけはフィール・ソー・ファイン
只有这条街道感觉如此好 [00:37.986] 今もほら並んでる歯ブラシも
现在也好成排的牙刷也好 [00:41.970] もうね、そろそろ替え時らしいよ
差不多该换衣服了吧 [00:45.937] [00:46.354] 入れすぎないでね 柔軟剤
柔软剂不要放太多啦 [00:48.305] あれほど言ったよ 十何回
都说了十几遍了呀 [00:50.204] 掃除もちゃんとしないとね
扫除也要仔细做呢 [00:52.187] たまには窓も開けてね
窗户也要偶尔开一开呢 [00:53.903] 埃かぶったアルバムの片隅から踊り出すの
从盖满灰尘的专辑的角落里跳出的 [00:58.342] たくさんの甘いメロディー
许多甜美的旋律 [01:02.258] [01:02.526] 君と描いたストーリー
和你一起描绘的故事 [01:05.588] いつものモーニング
和往常一样的早晨 [01:07.700] 消えないように
但愿不要消失 [01:09.800] きっと時計は止まり
一定时间也停止了 [01:13.550] 色褪せぬままに
保持着鲜艳的色彩 [01:15.623] 写真の中に
停留在相片之中 [01:17.539] [01:17.839] 一秒だって惜しいんだよ
一秒钟也很可惜呀 [01:20.123] いつかまた歩き出せる日まで
直到能够再能走出的那一天 [01:22.357] 日常はかたちを変えて君をまた彩るでしょう
日常改变了形状 将你重新上色了吧 [01:25.608] でもちょっとだけ寂しいよ
但是稍微有点寂寞呢 [01:27.941] 君の時計だけ針がまわって
只有你的时针还在继续旋转 [01:30.123] せめて今は楽しい夢を
至少我还正在枕边祈求 [01:31.996] 枕元で祈るよ
一个愉快的梦哟 [01:33.596] [01:49.930] 何度も乗り越えてくひとりっきりのサンライズ
度过了无数个孤单的日出 [01:54.098] ひとつ ひとつ また消えてくよ 街のライト
街上的灯光一个接一个地消失 [01:58.096] 長い時をかけて思い出も僕もやがて見えない星に変わるの
过了好久好久我与回忆都最终变成了看不见的星星了吧 [02:05.794] [02:21.258] ふたり描いたストーリー
两人一起描绘的故事 [02:24.864] 夜空の中に輝くように
但愿能在夜空之中闪闪发光 [02:28.830] 夢みたいに溶けて混ざりあいたい
想如梦一般融化在一起 [02:34.716] ひとつになるの
成为一体 [02:36.749] [02:37.081] 一秒だってかまわない
就算一秒钟也好 [02:38.722] 君とまた歩き出してみたい
想试着与你一起跨步向前 [02:40.706] 日常の中で代わりを君はまた見つけるでしょう
但是你又在日常之中找到了我的代替了吧 [02:44.406] そうちょっとだけ寂しいよ
的确有点寂寞呢 [02:46.689] 僕の時計だけ針が止まって
只有我的时钟停止不动 [02:48.939] この先ずっと君のその瞳にうつらないから
今后你的瞳孔之中永远也不会映出我的身影 [02:52.227] [02:52.547] 一秒だって惜しいんだよ
一秒钟也很可惜呀 [02:54.341] いつかまた歩き出せる日まで
直到能够再能走出的那一天 [02:56.480] 日常はかたちを変えて君をまた彩るでしょう
日常改变了形状 将你重新上色了吧 [02:59.948] でもちょっとだけ寂しいよ
但是稍微有点寂寞呢 [03:02.131] 君の時計だけ針がまわって
只有你的时针还在继续旋转 [03:04.221] せめて今は楽しい夢を
至少我还正在枕边祈求 [03:05.951] 枕元で祈っているよ
一个愉快的梦哟 [03:10.918]
枕元にゴースト (feat. nicamoq)-Yunomi热门评论
yunomi是歌曲制作师哦 萌妹是他的青梅竹马兼御用歌姬 两个人感情炒鸡好 网上爆照也是可爱到不行 真令人羡慕(。◕ˇ∀ˇ◕)
好嫉妒……有这么卡哇伊的竹马,还跟好多萝莉(音)合作。 既恨又羡慕,可他的歌又超好听……我也有可爱的青梅竹马就好了ಥ_ಥ 哎Σ( ° △ °|||)︴!等等,我是女孩子啊!可是我真的很嫉妒yunomi是肿么肥事?!
???我怎么记得上次听还是999+来着 怎么回事
监狱里面乐悠悠,死刑路上笑着走
超级大现充=yunomi(确信)