サ・ク・ラ・サ・ク (feat. nicamoq)-Yunomimp3下载无损flac下载
サ・ク・ラ・サ・ク (feat. nicamoq)-Yunomi在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : yunomi
[00:01.000] 作曲 : yunomi
[00:20.300]
[00:22.600] また今日も何も得ないままに日が 暮れた
又度过了毫无收获的一天 [00:28.040] まぁ凝りもせず、
不为夕阳美景所动 [00:29.470] 赤く染まる冬の西の空に背を向けた
背对着西方染红的天空 [00:33.420] 死んだ目をした
为了要死不活的家畜们 [00:34.700] 家畜の餌で回る回る太陽
而不停转动的太阳 [00:39.060] いっそ明日昇らなければ、
干脆明天不升起来 [00:41.310] どれだけ楽なんでしょう
那该是何等愉快 [00:43.860] [00:44.300] 悔しさ堪えて見る夢は、
那一天还要等待多久 [00:46.150] なんて理想的な運命
才能到来 [00:49.950] 怠惰と慢心とプライドとの葛藤の結果は、
老是被意外地伤害,我已经无比疲累了 [00:54.100] トゥー・レイト [00:55.490] 道ばたに落ちたゴミみたいなちっぽけな幸せを、
并不是在做什么打算,我只是停留在这樱花盛开的季节里 [01:02.110] ほらひとつ、またひとつ、
焦急等待着 焦急等待着 [01:03.810] かき集める毎日を
不知何时才会出现的你 [01:06.110] [01:06.510] あとどのくらい
空想着忍受不甘的生活 [01:08.720] 待てばやってくるんでしょう
那才是理想的命运 [01:11.410] 傷つくことに存外、
可是倦怠,傲慢,自尊相互纠葛着, [01:14.180] ひどく疲れてしまったの
其结果显示已经太迟了 [01:17.240] 何をするわけじゃない、
为了毫无意义的家畜们 [01:19.440] 私はここでただ桜の季節を、
而不停转动的太阳 [01:23.510] いつかやって来るあなたを
干脆明天不升起来 [01:25.510] 待ちわびているのです
那该是何等愉快 [01:30.820] [01:50.020] そして、春がきて、夏がきて、
然后,春天到了,夏天到了 [01:52.750] 秋と冬と、恋と別れ
秋天冬天,恋爱与离别 [01:55.690] それじゃあいったい
那么,到底是谁 [01:57.270] 物語の鍵を握っているのは誰?
紧握着故事的关键呢? [02:01.370] 手にした生活と
生命与时间 [02:02.810] かねてからの夢を秤に乗せず、
不在天平上保持平衡 [02:06.550] ここはひとつ妥協して世知
这里还是妥协 [02:08.580] 辛い現実のせいにしよう
接受现实世界吧 [02:11.940] [02:12.360] あとどのくらい、
那一天还要 [02:14.580] 耐えればいいのでしょう
等待多久才能到来 [02:17.300] 頑張ることってなんだい、
老是被意外地伤害 [02:20.110] ひどく疲れてしまったの
我已经无比疲累了 [02:23.250] 何をするわけじゃない、
并不是在做什么打算 [02:25.440] 私はここでただ桜の季節を、
我只是停留在这樱花盛开的季节里 [02:29.340] いつかやって来るあなたを
焦急等待着 [02:31.520] 待ちわびているのです
不知何时才会出现的你 [02:37.360] [02:44.610] 巡る 巡る またやってくる
巡游 巡游 又来巡游了 [02:50.000] 長い旅の途中 出会う
在漫长旅途的途中遇见了 [02:55.510] [03:17.150] 桜咲く 今年もそう当然のように
樱花 樱花 今年也好像是理所当然的 [03:22.800] 絶望を 何度となく飲み込んでは
绝望 再一次慢吞吞的 [03:28.330] 桜咲く 私もそういつかきっと
樱花 樱花 我也一定会这样的 [03:33.960] 出会う あなたを思うよ
相遇 我想你了 [03:40.310]
又度过了毫无收获的一天 [00:28.040] まぁ凝りもせず、
不为夕阳美景所动 [00:29.470] 赤く染まる冬の西の空に背を向けた
背对着西方染红的天空 [00:33.420] 死んだ目をした
为了要死不活的家畜们 [00:34.700] 家畜の餌で回る回る太陽
而不停转动的太阳 [00:39.060] いっそ明日昇らなければ、
干脆明天不升起来 [00:41.310] どれだけ楽なんでしょう
那该是何等愉快 [00:43.860] [00:44.300] 悔しさ堪えて見る夢は、
那一天还要等待多久 [00:46.150] なんて理想的な運命
才能到来 [00:49.950] 怠惰と慢心とプライドとの葛藤の結果は、
老是被意外地伤害,我已经无比疲累了 [00:54.100] トゥー・レイト [00:55.490] 道ばたに落ちたゴミみたいなちっぽけな幸せを、
并不是在做什么打算,我只是停留在这樱花盛开的季节里 [01:02.110] ほらひとつ、またひとつ、
焦急等待着 焦急等待着 [01:03.810] かき集める毎日を
不知何时才会出现的你 [01:06.110] [01:06.510] あとどのくらい
空想着忍受不甘的生活 [01:08.720] 待てばやってくるんでしょう
那才是理想的命运 [01:11.410] 傷つくことに存外、
可是倦怠,傲慢,自尊相互纠葛着, [01:14.180] ひどく疲れてしまったの
其结果显示已经太迟了 [01:17.240] 何をするわけじゃない、
为了毫无意义的家畜们 [01:19.440] 私はここでただ桜の季節を、
而不停转动的太阳 [01:23.510] いつかやって来るあなたを
干脆明天不升起来 [01:25.510] 待ちわびているのです
那该是何等愉快 [01:30.820] [01:50.020] そして、春がきて、夏がきて、
然后,春天到了,夏天到了 [01:52.750] 秋と冬と、恋と別れ
秋天冬天,恋爱与离别 [01:55.690] それじゃあいったい
那么,到底是谁 [01:57.270] 物語の鍵を握っているのは誰?
紧握着故事的关键呢? [02:01.370] 手にした生活と
生命与时间 [02:02.810] かねてからの夢を秤に乗せず、
不在天平上保持平衡 [02:06.550] ここはひとつ妥協して世知
这里还是妥协 [02:08.580] 辛い現実のせいにしよう
接受现实世界吧 [02:11.940] [02:12.360] あとどのくらい、
那一天还要 [02:14.580] 耐えればいいのでしょう
等待多久才能到来 [02:17.300] 頑張ることってなんだい、
老是被意外地伤害 [02:20.110] ひどく疲れてしまったの
我已经无比疲累了 [02:23.250] 何をするわけじゃない、
并不是在做什么打算 [02:25.440] 私はここでただ桜の季節を、
我只是停留在这樱花盛开的季节里 [02:29.340] いつかやって来るあなたを
焦急等待着 [02:31.520] 待ちわびているのです
不知何时才会出现的你 [02:37.360] [02:44.610] 巡る 巡る またやってくる
巡游 巡游 又来巡游了 [02:50.000] 長い旅の途中 出会う
在漫长旅途的途中遇见了 [02:55.510] [03:17.150] 桜咲く 今年もそう当然のように
樱花 樱花 今年也好像是理所当然的 [03:22.800] 絶望を 何度となく飲み込んでは
绝望 再一次慢吞吞的 [03:28.330] 桜咲く 私もそういつかきっと
樱花 樱花 我也一定会这样的 [03:33.960] 出会う あなたを思うよ
相遇 我想你了 [03:40.310]
サ・ク・ラ・サ・ク (feat. nicamoq)-Yunomi热门评论
由烦躁到愤怒,到最终的绝望,但仍然不放弃。情感在“不知何时出现的你”爆发。在轻快、节奏感强的曲子中表现出忧伤,这种冲突与碰撞让歌的意味更加悠长。ps.了解了歌背后的情感和故事,一下就让歌更加吸引人了