Still-Skeptamp3下载无损flac下载
Still-Skepta在线试听免费歌词下载
[01:04.25]They like what’s good g
他们喜欢好货色 [01:05.15]Same shit broski man I’m still hustling
老套路兄弟我仍在拼搏 [01:06.79]I switched up the pack
我换了批货 [01:08.33]Cleaned up the cash but the trap still jumping
洗净了钞票但场子依旧火热 [01:10.07]Sold white on a pushbike in my brand new jeans
蹬着单车卖白粉穿着崭新牛仔裤 [01:12.26]So I had the right leg tucked in
所以我把右裤腿卷起 [01:13.71]Phone line rang so much
电话铃声太频繁 [01:15.01]That the ringtone started to sound disgusting
响到连铃声都开始令人作呕 [01:17.06] [01:17.70]Young boy in the kitchen with the powder
厨房里的年轻仔摆弄粉末 [01:19.40]And I weren't making dumpling
可不是在包饺子 [01:20.59]Stepped in the night show
踏入夜间秀场 [01:22.29]See all the ladies start re-adjusting
看见姑娘们纷纷整理衣裳 [01:23.84]Hat down low with the shades on
压低帽檐戴着墨镜 [01:25.53]Looking like definitely up to something
看起来绝对在谋划什么 [01:27.32]Please don’t step on my Sk’s
别踩我的Sk球鞋 [01:29.36]Cause I ain’t down for scuffing
我可不想它们被刮花 [01:30.65]I look at the game from a bird’s eye view
从上帝视角审视这个游戏 [01:32.64]That’s why I see everyting' properly
所以我能看清每个细节 [01:34.29] [01:34.93]Top boy for too many years
当大佬太多年 [01:36.03]And still nobody can top me
至今没人能超越 [01:37.67]It’s me they all tryna sound like
他们都想模仿我的腔调 [01:39.27]It’s my gang they all tryna copy
我的帮派被全盘抄袭 [01:40.77]But I never complain cause
但我从不抱怨 [01:42.06]I got more where that came from
因为这样的货我多的是 [01:43.01]I got the whole game on me
整个游戏都盯着我 [01:44.10]Yeah, that’s what you get when you chosen
这就是天选之子的待遇 [01:45.89]Better protect your shit or shit get stolen
最好看好你的货否则会被顺走 [01:48.19]Get covered in ice, you gotta pay the price
想要冰封手腕 [01:51.03]For your wrist to be frozen
就得付出代价 [01:52.22]Still I’m outside
我依然在外面晃荡 [01:53.33]All on my chains on out in the open
大金链子明目张胆挂着 [01:55.22]No security, you know the slogan
不带保镖 你懂的 [01:56.96]Who am I scared of? I am the omen
我能怕谁?我就是凶兆本尊 [01:59.05]Greaze
油滑 [01:59.55] [02:26.21]Yeah, Vivienne Westwood suit
维维安·韦斯特伍德西装笔挺 [02:27.46]Lash got the drinks in the booth
拉什在包厢里倒酒 [02:29.00]Dex is billing them zoots
德克斯正在卷大麻 [02:30.64]This ain’t a video shoot
这可不是MV拍摄 [02:32.49]Tangerine lemon and strawberry
柑橘柠檬草莓 [02:34.18]I was bringing them fruits
当年都是我运的货 [02:35.58]Asked the neighbours about BBK swear down
问邻居BBK的事 老实说 [02:38.27]They're sick of them youts'
他们受够了这些小混混 [02:39.71]We win awards, come home and Attack the Block
我们拿奖归来 接着拍《街区大作战》 [02:41.55]John Boyega when I’m acting up
惹事时我就是约翰·波耶加 [02:43.25]**** lower cases I start capping up
小角色敢挑衅 [02:44.79]Till the big bad ting start backing up
直到大人物被迫退让 [02:46.64]Got a Spanish ting and she’s over sexy
西班牙辣妹性感超标 [02:48.48]That’s why the jokers wanna bo' select me
所以混混们都想招募我 [02:50.12]But they cannot draw me out
但他们引不出我 [02:52.14]Got the shades on, the lights don’t affect me
戴着墨镜 强光也影响不了我 [02:53.71]No watch in my wrist, no Big Timin’
手腕没有表 不装大款 [02:55.16]Feds tryna find the whip I’m in
条子想查我开的车 [02:57.39]Pedal to the metal, this ****’s flying
油门踩到底 这车在飞驰 [02:58.79]Power steering wheel, I’m slip sliding
动力方向盘让我漂移过弯 [03:00.48]Can’t see me, I stay too lowkey
找不到我 我太低调 [03:02.22]No, we don’t do that shit riding
不玩飞车党那套 [03:04.12]I’m in my own lane just me
我独占一条车道 [03:05.52]Yeah that’s why the plaques in the crib shining
所以家里奖牌闪闪发亮 [03:07.36]But forget all the numbers, we the top boys
别提数字 我们就是顶级 [03:09.40]Even your girl knows, it’s blatant
连你马子都知道 明摆的事 [03:11.09]And that’s how it’s gonna be for a while
这局面还会持续很久 [03:12.88]You niggas better have some patience
你们最好有点耐心 [03:14.33]No, we ain’t on the same platform
不 我们不在同个层次 [03:16.43]No, I’m at a different station
不 我在不同的站台 [03:17.87]Can’t see my face like Jason
像杰森般不露真容 [03:19.31]Happy Halloween you paigons
万圣节快乐 你们这群蠢货
他们喜欢好货色 [01:05.15]Same shit broski man I’m still hustling
老套路兄弟我仍在拼搏 [01:06.79]I switched up the pack
我换了批货 [01:08.33]Cleaned up the cash but the trap still jumping
洗净了钞票但场子依旧火热 [01:10.07]Sold white on a pushbike in my brand new jeans
蹬着单车卖白粉穿着崭新牛仔裤 [01:12.26]So I had the right leg tucked in
所以我把右裤腿卷起 [01:13.71]Phone line rang so much
电话铃声太频繁 [01:15.01]That the ringtone started to sound disgusting
响到连铃声都开始令人作呕 [01:17.06] [01:17.70]Young boy in the kitchen with the powder
厨房里的年轻仔摆弄粉末 [01:19.40]And I weren't making dumpling
可不是在包饺子 [01:20.59]Stepped in the night show
踏入夜间秀场 [01:22.29]See all the ladies start re-adjusting
看见姑娘们纷纷整理衣裳 [01:23.84]Hat down low with the shades on
压低帽檐戴着墨镜 [01:25.53]Looking like definitely up to something
看起来绝对在谋划什么 [01:27.32]Please don’t step on my Sk’s
别踩我的Sk球鞋 [01:29.36]Cause I ain’t down for scuffing
我可不想它们被刮花 [01:30.65]I look at the game from a bird’s eye view
从上帝视角审视这个游戏 [01:32.64]That’s why I see everyting' properly
所以我能看清每个细节 [01:34.29] [01:34.93]Top boy for too many years
当大佬太多年 [01:36.03]And still nobody can top me
至今没人能超越 [01:37.67]It’s me they all tryna sound like
他们都想模仿我的腔调 [01:39.27]It’s my gang they all tryna copy
我的帮派被全盘抄袭 [01:40.77]But I never complain cause
但我从不抱怨 [01:42.06]I got more where that came from
因为这样的货我多的是 [01:43.01]I got the whole game on me
整个游戏都盯着我 [01:44.10]Yeah, that’s what you get when you chosen
这就是天选之子的待遇 [01:45.89]Better protect your shit or shit get stolen
最好看好你的货否则会被顺走 [01:48.19]Get covered in ice, you gotta pay the price
想要冰封手腕 [01:51.03]For your wrist to be frozen
就得付出代价 [01:52.22]Still I’m outside
我依然在外面晃荡 [01:53.33]All on my chains on out in the open
大金链子明目张胆挂着 [01:55.22]No security, you know the slogan
不带保镖 你懂的 [01:56.96]Who am I scared of? I am the omen
我能怕谁?我就是凶兆本尊 [01:59.05]Greaze
油滑 [01:59.55] [02:26.21]Yeah, Vivienne Westwood suit
维维安·韦斯特伍德西装笔挺 [02:27.46]Lash got the drinks in the booth
拉什在包厢里倒酒 [02:29.00]Dex is billing them zoots
德克斯正在卷大麻 [02:30.64]This ain’t a video shoot
这可不是MV拍摄 [02:32.49]Tangerine lemon and strawberry
柑橘柠檬草莓 [02:34.18]I was bringing them fruits
当年都是我运的货 [02:35.58]Asked the neighbours about BBK swear down
问邻居BBK的事 老实说 [02:38.27]They're sick of them youts'
他们受够了这些小混混 [02:39.71]We win awards, come home and Attack the Block
我们拿奖归来 接着拍《街区大作战》 [02:41.55]John Boyega when I’m acting up
惹事时我就是约翰·波耶加 [02:43.25]**** lower cases I start capping up
小角色敢挑衅 [02:44.79]Till the big bad ting start backing up
直到大人物被迫退让 [02:46.64]Got a Spanish ting and she’s over sexy
西班牙辣妹性感超标 [02:48.48]That’s why the jokers wanna bo' select me
所以混混们都想招募我 [02:50.12]But they cannot draw me out
但他们引不出我 [02:52.14]Got the shades on, the lights don’t affect me
戴着墨镜 强光也影响不了我 [02:53.71]No watch in my wrist, no Big Timin’
手腕没有表 不装大款 [02:55.16]Feds tryna find the whip I’m in
条子想查我开的车 [02:57.39]Pedal to the metal, this ****’s flying
油门踩到底 这车在飞驰 [02:58.79]Power steering wheel, I’m slip sliding
动力方向盘让我漂移过弯 [03:00.48]Can’t see me, I stay too lowkey
找不到我 我太低调 [03:02.22]No, we don’t do that shit riding
不玩飞车党那套 [03:04.12]I’m in my own lane just me
我独占一条车道 [03:05.52]Yeah that’s why the plaques in the crib shining
所以家里奖牌闪闪发亮 [03:07.36]But forget all the numbers, we the top boys
别提数字 我们就是顶级 [03:09.40]Even your girl knows, it’s blatant
连你马子都知道 明摆的事 [03:11.09]And that’s how it’s gonna be for a while
这局面还会持续很久 [03:12.88]You niggas better have some patience
你们最好有点耐心 [03:14.33]No, we ain’t on the same platform
不 我们不在同个层次 [03:16.43]No, I’m at a different station
不 我在不同的站台 [03:17.87]Can’t see my face like Jason
像杰森般不露真容 [03:19.31]Happy Halloween you paigons
万圣节快乐 你们这群蠢货