Dark warriors,white roundworms-海皮威尔HAPPY WHEELmp3下载无损flac下载
Dark warriors,white roundworms-海皮威尔HAPPY WHEEL在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Yu Runze
[00:01.000] 作曲 : jah
[00:02.000] 制作人 : Melvin Wong
[00:26.592]编曲:王瑾瑜,殷阔帅,梁策
[00:28.592] Keep the fluorescent lights out at night
在夜里请不要打开荧光灯 [00:32.027] We'll continue to discipline from the wisdom of our ancestors
我们将继续遵循祖先的智慧进行训练 [00:42.574] If you can, be smart occasionally
如若可以,请你偶尔也变得聪明 [00:48.536] But take every word seriously
但一定要严谨对待说出口的每句话 [00:55.492] Then you can gazing at the waterlogging
接着你注视着那平静的水面 [01:01.129] Which is full of the memories of the childhood
那里充满了稚年的回忆 [01:09.987] Exercise and make more friends
训练,以及交更多朋友 [01:13.469] Make yourself a little bit tired
让自己渐感到一丝疲惫 [01:16.837] That's how you can get involved in the universe
这便是你融入浮世百态的方式 [01:22.899] At least for a richer feeling
至少也是为了培养一种丰沛的情感 [01:28.771] Stick to three meals a day and turn your stomach into a barbed wire fence
坚持一日三餐,把你的胃磨练地如同钢打铁铸 [01:36.530] Then you can gazing at the waterlogging
接着你注视着那平静的水面 [01:41.706] Which is full of the memories of the childhood
那里充满了稚年的回忆 [02:16.950] Skip it
快进吧! [02:20.372] It was all too much for me
这对我来说太过难以承受 [02:23.725] Some was twisted and off target
有些似被扭曲,又似轨道脱离 [02:31.006] Skip it
跳过它! [02:33.988] Otherwise I will graze ma knees
否则我将就此磨破我的双膝 [02:37.473] Also skip it that might turn you into non-consciousness realm
跨过它,那片让你陷入精神混乱的领域 [02:44.676] Skip it
快进吧! [02:47.300] Surdenly,comes to the first climax
突然而然,第一段高潮汹涌而来 [02:51.121] ALL YOU BRINGING TO THE FIRE PULLING OVER BY THE SHORE
所有你付之一炬的,终被席卷到岸边 [02:54.521] ON THE MORROW GLOAMING SHALL THOSE SHAPES DISAPPER?
这些形形色色,会消失在明日的天光中吗? [02:58.376] Skip it
跳过它! [03:01.182] It was all too much for me
这对我来说太过难以承受 [03:04.891] Some was twisted and off target
有些似被扭曲,又似轨道脱离 [03:11.677] Skip it
快进吧! [03:15.133] With an artificer trigger to it
就用那人造的扳机 [03:18.525] Treat me like this too
也这样对待我罢 [03:25.763] Skip it
跳过它! [03:28.762] Overheard among the R
通过R键偷听了一切 [03:32.290] ALL YOU BRINGING TO THE FIRE PULLING OVER BY THE SHORE
所有你付之一炬的,终被席卷到岸边 [03:35.723] ON THE MORROW GLOAMING SHALL THOSE SHAPES DISAPPER?GOT 0?
这些形形色色,会消失在明日的天光中吗?终化为乌有? [04:07.826] Who shall do this business
谁应该来做这件事? [04:14.330] I'm willing to use the time I spend on my leather couch as leverage
我愿意用我花在皮沙发上的那些时间作为筹码 [04:17.732] Swap a calendar for what I shall do
用一方日历代替我要做的事情 [04:24.178] The feeling itself doesn't know whether it's going to be some kind of program
而这感觉本身并不知道它是否会成为某种程序 [04:31.463] Run up to make up yesterday and today
逃之夭夭,去弥补昨日和今朝 [04:36.569] Otherwise
否则 [04:37.912] How could anyone not remember his first smile
如何会有人不再记得他的第一个微笑呢? [04:41.858] Why are you tremble with fear
你为什么害怕地发抖? [04:47.902] Skip it
快进吧! [04:51.018] It was all too much for me
这对我来说太过难以承受 [04:54.608] Some was twisted and off target
有些似被扭曲,又似轨道脱离 [05:01.435] Skip it
跳过它! [05:04.876] Otherwise I will graze ma knees
否则我将就此磨破我的双膝 [05:08.287] Also skip it that might turn you into non-consciousness realm
跨过它,那片让你陷入精神混乱的领域 [05:15.550] Skip it
快进吧! [05:18.502] Surdenly,comes to the first climax
突然而然,第一段高潮汹涌而来 [05:22.008] ALL YOU BRINGING TO THE FIRE PULLING OVER BY THE SHORE
所有你付之一炬的,终被席卷到岸边 [05:25.393] ON THE MORROW GLOAMING SHALL THOSE SHAPES DISAPPER?
这些形形色色,会消失在明日的天光中吗? [05:29.331] Skip it
跳过它! [05:32.297] It was all too much for me
这对我来说太过难以承受 [05:35.679] Some was twisted and off target
有些似被扭曲,又似轨道脱离 [05:42.597] Skip it
快进吧! [05:45.966] With an artificer trigger to it
就用那人造的扳机 [05:49.415] Treat me like this too
也这样对待我罢 [05:56.665] Skip it
跳过它! [05:59.684] Overheard among the R
通过R键偷听了一切 [06:03.066] ALL YOU BRINGING TO THE FIRE PULLING OVER BY THE SHORE
所有你付之一炬的,终被席卷到岸边 [06:06.586] ON THE MORROW GLOAMING SHALL THOSE SHAPES DISAPPER?GOT 0?
这些形形色色,会消失在明日的天光中吗?终化为乌有? [06:19.653] 混音 : Melvin Wong
在夜里请不要打开荧光灯 [00:32.027] We'll continue to discipline from the wisdom of our ancestors
我们将继续遵循祖先的智慧进行训练 [00:42.574] If you can, be smart occasionally
如若可以,请你偶尔也变得聪明 [00:48.536] But take every word seriously
但一定要严谨对待说出口的每句话 [00:55.492] Then you can gazing at the waterlogging
接着你注视着那平静的水面 [01:01.129] Which is full of the memories of the childhood
那里充满了稚年的回忆 [01:09.987] Exercise and make more friends
训练,以及交更多朋友 [01:13.469] Make yourself a little bit tired
让自己渐感到一丝疲惫 [01:16.837] That's how you can get involved in the universe
这便是你融入浮世百态的方式 [01:22.899] At least for a richer feeling
至少也是为了培养一种丰沛的情感 [01:28.771] Stick to three meals a day and turn your stomach into a barbed wire fence
坚持一日三餐,把你的胃磨练地如同钢打铁铸 [01:36.530] Then you can gazing at the waterlogging
接着你注视着那平静的水面 [01:41.706] Which is full of the memories of the childhood
那里充满了稚年的回忆 [02:16.950] Skip it
快进吧! [02:20.372] It was all too much for me
这对我来说太过难以承受 [02:23.725] Some was twisted and off target
有些似被扭曲,又似轨道脱离 [02:31.006] Skip it
跳过它! [02:33.988] Otherwise I will graze ma knees
否则我将就此磨破我的双膝 [02:37.473] Also skip it that might turn you into non-consciousness realm
跨过它,那片让你陷入精神混乱的领域 [02:44.676] Skip it
快进吧! [02:47.300] Surdenly,comes to the first climax
突然而然,第一段高潮汹涌而来 [02:51.121] ALL YOU BRINGING TO THE FIRE PULLING OVER BY THE SHORE
所有你付之一炬的,终被席卷到岸边 [02:54.521] ON THE MORROW GLOAMING SHALL THOSE SHAPES DISAPPER?
这些形形色色,会消失在明日的天光中吗? [02:58.376] Skip it
跳过它! [03:01.182] It was all too much for me
这对我来说太过难以承受 [03:04.891] Some was twisted and off target
有些似被扭曲,又似轨道脱离 [03:11.677] Skip it
快进吧! [03:15.133] With an artificer trigger to it
就用那人造的扳机 [03:18.525] Treat me like this too
也这样对待我罢 [03:25.763] Skip it
跳过它! [03:28.762] Overheard among the R
通过R键偷听了一切 [03:32.290] ALL YOU BRINGING TO THE FIRE PULLING OVER BY THE SHORE
所有你付之一炬的,终被席卷到岸边 [03:35.723] ON THE MORROW GLOAMING SHALL THOSE SHAPES DISAPPER?GOT 0?
这些形形色色,会消失在明日的天光中吗?终化为乌有? [04:07.826] Who shall do this business
谁应该来做这件事? [04:14.330] I'm willing to use the time I spend on my leather couch as leverage
我愿意用我花在皮沙发上的那些时间作为筹码 [04:17.732] Swap a calendar for what I shall do
用一方日历代替我要做的事情 [04:24.178] The feeling itself doesn't know whether it's going to be some kind of program
而这感觉本身并不知道它是否会成为某种程序 [04:31.463] Run up to make up yesterday and today
逃之夭夭,去弥补昨日和今朝 [04:36.569] Otherwise
否则 [04:37.912] How could anyone not remember his first smile
如何会有人不再记得他的第一个微笑呢? [04:41.858] Why are you tremble with fear
你为什么害怕地发抖? [04:47.902] Skip it
快进吧! [04:51.018] It was all too much for me
这对我来说太过难以承受 [04:54.608] Some was twisted and off target
有些似被扭曲,又似轨道脱离 [05:01.435] Skip it
跳过它! [05:04.876] Otherwise I will graze ma knees
否则我将就此磨破我的双膝 [05:08.287] Also skip it that might turn you into non-consciousness realm
跨过它,那片让你陷入精神混乱的领域 [05:15.550] Skip it
快进吧! [05:18.502] Surdenly,comes to the first climax
突然而然,第一段高潮汹涌而来 [05:22.008] ALL YOU BRINGING TO THE FIRE PULLING OVER BY THE SHORE
所有你付之一炬的,终被席卷到岸边 [05:25.393] ON THE MORROW GLOAMING SHALL THOSE SHAPES DISAPPER?
这些形形色色,会消失在明日的天光中吗? [05:29.331] Skip it
跳过它! [05:32.297] It was all too much for me
这对我来说太过难以承受 [05:35.679] Some was twisted and off target
有些似被扭曲,又似轨道脱离 [05:42.597] Skip it
快进吧! [05:45.966] With an artificer trigger to it
就用那人造的扳机 [05:49.415] Treat me like this too
也这样对待我罢 [05:56.665] Skip it
跳过它! [05:59.684] Overheard among the R
通过R键偷听了一切 [06:03.066] ALL YOU BRINGING TO THE FIRE PULLING OVER BY THE SHORE
所有你付之一炬的,终被席卷到岸边 [06:06.586] ON THE MORROW GLOAMING SHALL THOSE SHAPES DISAPPER?GOT 0?
这些形形色色,会消失在明日的天光中吗?终化为乌有? [06:19.653] 混音 : Melvin Wong
Dark warriors,white roundworms-海皮威尔HAPPY WHEEL热门评论
余润泽在队的时候,我觉得海皮威尔是一个极具自身魅力与特点的乐队。 胡阳在队的时候,我觉得海皮威尔与那些普通的网红乐队并没有什么很大区别。