Ta marinière-HOSHImp3下载无损flac下载
Ta marinière-HOSHI在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Mathilde Gerner
[00:01.00] 作曲 : Mathilde Gerner
[00:07.33]Derrière ta cigarette
你在我心上 [00:09.18]Dans mon coeur
点燃了你的香烟 [00:10.26]T'as fait un tabac
也点燃了我的心 [00:11.02]Je suis en quête du bonheur
我在寻找我的幸福 [00:12.92]Peut-être qu'il est dans tes draps
说不定它就你的怀抱中 [00:15.18]T'as piraté mon âme
我在同风浪搏斗的时候 [00:16.95]Alors que je surfais sur la vague
你潜入了我的灵魂 [00:18.96]Et j'ai tout raté, je rame
我试图引诱你上钩 [00:21.15]Alors que j't'avais dans ma madrague
但我遭受惨败挣扎于此 [00:22.86]Enlève tes bas ou tes hauts
不要犹豫 [00:25.30]T'es si jolie, tu me rends dingue
你的帅气让我癫狂 [00:27.11]Je rêve qu'tu viennes sur mon bateau
我梦想着有朝一日 [00:28.98]Que toute les nuits on fasse la bringue
你能登船与我彻夜疯狂 [00:30.85]À bâbord ou à tribord, on partira à la dérive
站在船舷两侧同船随波逐流 [00:34.58]Je veux ton corps, mon trésor
我想要你我的宝藏 [00:36.70]Je t'attends sur l'autre rive
我会在另一侧等你 [00:39.12]Et sur ta marinière
我在你的水手服上 [00:42.77]Je cherche notre trait d'union
寻找着我们的纽带 [00:44.45]Tu l'as jeté à la mer
而你将它丢入海里 [00:46.40]Pour donner à bouffer aux poissons
去喂那些该死的鱼 [00:48.51]À nos poisons d'avril
真是个愚人节笑话 [00:50.41]Nous deux c'est pire qu'la mer à boire
我们堪比大海捞针 [00:52.37]Ne te découvre pas d'un fil
待到夏季你脱下它 [00:54.31]Tu rendrais amoureux ton miroir
镜中的你英姿勃发 [00:56.33]Et sur ta marinière
我在你的水手服上 [00:58.25]Je cherche notre trait d'union
寻找着我们的纽带 [01:00.45]Tu l'as jeté à la mer
而你将它丢入海里 [01:02.09]Pour donner à bouffer aux poissons
去喂那些该死的鱼 [01:04.18]À nos poisons d'avril
真是个愚人节笑话 [01:06.24]Nous deux c'est pire qu'la mer à boire
我们堪比大海捞针 [01:08.17]Ne te découvre pas d'un fil
待到夏季你脱下它 [01:10.06]Tu rendrais amoureux ton miroir
镜中的你英姿勃发 [01:11.89]L'océan nous emporte
我们随着海浪 [01:14.35]J'sais pas si t'es au courant
我不知你能否跟上 [01:15.93]Que lorsque l'eau passe ma porte
可笑的是我让水顺门缝流入 [01:18.05]Même si c'est la cata, c'est marrant
即使它是毁灭性的 [01:19.88]Viens dans mon équipage
来加入我的队伍吧 [01:21.82]Rattrape-moi sur la jetée
让我们相会在码头 [01:23.75]On fera sûrement naufrage
固然我们会变成残骸并沉入海底 [01:26.01]Mais on aura au moins essayé
但至少我们努力过 [01:27.92]Donc si aujourd'hui je plonge
因此如果今天我跳入爱情的海洋 [01:29.97]Dans l'amour en criant à l'abordage
高喊命令扬起船旗 [01:31.59]C'est parce que je prolonge mon séjour
那是因为我延长了我的停留期限 [01:33.69]Quitte à revenir à la nage
就算要弃船游回港 [01:35.45]Je vois bien que tu pètes un câble
我能看出你快输了 [01:37.66]Et que même tu ripostes
你还试图还击 [01:39.55]Alors courons sur le sable
那么让我们在沙滩奔跑 [01:41.64]Avant qu'un autre t'accoste
为的是不让别人拐跑你 [01:43.69]Et sur ta marinière
我在你的水手服上 [01:45.56]Je cherche notre trait d'union
寻找着我们的纽带 [01:47.45]Tu l'as jeté à la mer
而你将它丢入海里 [01:49.37]Pour donner à bouffer aux poissons
去喂那些该死的鱼 [01:51.43]À nos poisons d'avril
真是个愚人节笑话 [01:53.37]Nous deux c'est pire qu'la mer à boire
我们堪比大海捞针 [01:55.40]Ne te découvre pas d'un fil
待到夏季你脱下它 [01:57.29]Tu rendrais amoureux ton miroir
镜中的你英姿勃发 [01:59.37]Et sur ta marinière
我在你的水手服上 [02:01.29]Je cherche notre trait d'union
寻找着我们的纽带 [02:03.27]Tu l'as jeté à la mer
而你将它丢入海里 [02:05.05]Pour donner à bouffer aux poissons
去喂那些该死的鱼 [02:07.21]À nos poisons d'avril
真是个愚人节笑话 [02:09.06]Nous deux c'est pire qu'la mer à boire
我们堪比大海捞针 [02:11.09]Ne te découvre pas d'un fil
待到夏季你脱下它 [02:12.97]Tu rendrais amoureux ton miroir
镜中的你英姿勃发 [02:15.00]Célibataire jusqu'à demain
明日之前仍是单身 [02:18.06]Elle s'donne un air en maillot de bain
她着泳衣向人炫耀 [02:22.40]Marinière, cherche son marin
女水手寻她的水手 [02:26.22]Prêt à rester sur terre rien que pour sa main
愿为结婚常驻岸上 [02:30.46]Célibataire jusqu'à demain
明日之前仍是单身 [02:33.92]Elle s'donne un air en maillot de bain
她着泳衣向人炫耀 [02:38.39]Marinière, cherche son marin
女水手寻她的水手 [02:42.21]Prêt à rester sur terre rien que pour sa main
愿为结婚常驻岸上 [02:47.37]Et sur ta marinière
我在你的水手服上 [02:48.75]Je cherche notre trait d'union
寻找着我们的纽带 [02:50.52]Tu l'as jeté à la mer
而你将它丢入海里 [02:52.37]Pour donner à bouffer aux poissons
去喂那些该死的鱼 [02:54.40]À nos poisons d'avril
真是个愚人节笑话 [02:56.40]Nous deux c'est pire qu'la mer à boire
我们堪比大海捞针 [02:58.36]Ne te découvre pas d'un fil
待到夏季你脱下它 [03:00.33]Tu rendrais amoureux ton miroir
镜中的你英姿勃发 [03:02.37]Et sur ta marinière
我在你的水手服上 [03:04.32]Je cherche notre trait d'union
寻找着我们的纽带 [03:06.22]Tu l'as jeté à la mer
而你将它丢入海里 [03:08.07]Pour donner à bouffer aux poissons
去喂那些该死的鱼 [03:10.28]À nos poisons d'avril
真是个愚人节笑话 [03:12.24]Nous deux c'est pire qu'la mer à boire
我们堪比大海捞针 [03:14.11]Ne te découvre pas d'un fil
待到夏季你脱下它 [03:16.07]Tu rendrais amoureux ton miroir
镜中的你英姿勃发 [03:21.19]Ne te découvre pas d'un fil
待到夏季你脱下它 [03:23.89]Tu rendrais amoureux ton miroir
镜中的你英姿勃发 [03:28.48]Ne te découvre pas d'un fil
待到夏季你脱下它 [03:31.83]Tu rendrais amoureux ton miroir
镜中的你英姿勃发
你在我心上 [00:09.18]Dans mon coeur
点燃了你的香烟 [00:10.26]T'as fait un tabac
也点燃了我的心 [00:11.02]Je suis en quête du bonheur
我在寻找我的幸福 [00:12.92]Peut-être qu'il est dans tes draps
说不定它就你的怀抱中 [00:15.18]T'as piraté mon âme
我在同风浪搏斗的时候 [00:16.95]Alors que je surfais sur la vague
你潜入了我的灵魂 [00:18.96]Et j'ai tout raté, je rame
我试图引诱你上钩 [00:21.15]Alors que j't'avais dans ma madrague
但我遭受惨败挣扎于此 [00:22.86]Enlève tes bas ou tes hauts
不要犹豫 [00:25.30]T'es si jolie, tu me rends dingue
你的帅气让我癫狂 [00:27.11]Je rêve qu'tu viennes sur mon bateau
我梦想着有朝一日 [00:28.98]Que toute les nuits on fasse la bringue
你能登船与我彻夜疯狂 [00:30.85]À bâbord ou à tribord, on partira à la dérive
站在船舷两侧同船随波逐流 [00:34.58]Je veux ton corps, mon trésor
我想要你我的宝藏 [00:36.70]Je t'attends sur l'autre rive
我会在另一侧等你 [00:39.12]Et sur ta marinière
我在你的水手服上 [00:42.77]Je cherche notre trait d'union
寻找着我们的纽带 [00:44.45]Tu l'as jeté à la mer
而你将它丢入海里 [00:46.40]Pour donner à bouffer aux poissons
去喂那些该死的鱼 [00:48.51]À nos poisons d'avril
真是个愚人节笑话 [00:50.41]Nous deux c'est pire qu'la mer à boire
我们堪比大海捞针 [00:52.37]Ne te découvre pas d'un fil
待到夏季你脱下它 [00:54.31]Tu rendrais amoureux ton miroir
镜中的你英姿勃发 [00:56.33]Et sur ta marinière
我在你的水手服上 [00:58.25]Je cherche notre trait d'union
寻找着我们的纽带 [01:00.45]Tu l'as jeté à la mer
而你将它丢入海里 [01:02.09]Pour donner à bouffer aux poissons
去喂那些该死的鱼 [01:04.18]À nos poisons d'avril
真是个愚人节笑话 [01:06.24]Nous deux c'est pire qu'la mer à boire
我们堪比大海捞针 [01:08.17]Ne te découvre pas d'un fil
待到夏季你脱下它 [01:10.06]Tu rendrais amoureux ton miroir
镜中的你英姿勃发 [01:11.89]L'océan nous emporte
我们随着海浪 [01:14.35]J'sais pas si t'es au courant
我不知你能否跟上 [01:15.93]Que lorsque l'eau passe ma porte
可笑的是我让水顺门缝流入 [01:18.05]Même si c'est la cata, c'est marrant
即使它是毁灭性的 [01:19.88]Viens dans mon équipage
来加入我的队伍吧 [01:21.82]Rattrape-moi sur la jetée
让我们相会在码头 [01:23.75]On fera sûrement naufrage
固然我们会变成残骸并沉入海底 [01:26.01]Mais on aura au moins essayé
但至少我们努力过 [01:27.92]Donc si aujourd'hui je plonge
因此如果今天我跳入爱情的海洋 [01:29.97]Dans l'amour en criant à l'abordage
高喊命令扬起船旗 [01:31.59]C'est parce que je prolonge mon séjour
那是因为我延长了我的停留期限 [01:33.69]Quitte à revenir à la nage
就算要弃船游回港 [01:35.45]Je vois bien que tu pètes un câble
我能看出你快输了 [01:37.66]Et que même tu ripostes
你还试图还击 [01:39.55]Alors courons sur le sable
那么让我们在沙滩奔跑 [01:41.64]Avant qu'un autre t'accoste
为的是不让别人拐跑你 [01:43.69]Et sur ta marinière
我在你的水手服上 [01:45.56]Je cherche notre trait d'union
寻找着我们的纽带 [01:47.45]Tu l'as jeté à la mer
而你将它丢入海里 [01:49.37]Pour donner à bouffer aux poissons
去喂那些该死的鱼 [01:51.43]À nos poisons d'avril
真是个愚人节笑话 [01:53.37]Nous deux c'est pire qu'la mer à boire
我们堪比大海捞针 [01:55.40]Ne te découvre pas d'un fil
待到夏季你脱下它 [01:57.29]Tu rendrais amoureux ton miroir
镜中的你英姿勃发 [01:59.37]Et sur ta marinière
我在你的水手服上 [02:01.29]Je cherche notre trait d'union
寻找着我们的纽带 [02:03.27]Tu l'as jeté à la mer
而你将它丢入海里 [02:05.05]Pour donner à bouffer aux poissons
去喂那些该死的鱼 [02:07.21]À nos poisons d'avril
真是个愚人节笑话 [02:09.06]Nous deux c'est pire qu'la mer à boire
我们堪比大海捞针 [02:11.09]Ne te découvre pas d'un fil
待到夏季你脱下它 [02:12.97]Tu rendrais amoureux ton miroir
镜中的你英姿勃发 [02:15.00]Célibataire jusqu'à demain
明日之前仍是单身 [02:18.06]Elle s'donne un air en maillot de bain
她着泳衣向人炫耀 [02:22.40]Marinière, cherche son marin
女水手寻她的水手 [02:26.22]Prêt à rester sur terre rien que pour sa main
愿为结婚常驻岸上 [02:30.46]Célibataire jusqu'à demain
明日之前仍是单身 [02:33.92]Elle s'donne un air en maillot de bain
她着泳衣向人炫耀 [02:38.39]Marinière, cherche son marin
女水手寻她的水手 [02:42.21]Prêt à rester sur terre rien que pour sa main
愿为结婚常驻岸上 [02:47.37]Et sur ta marinière
我在你的水手服上 [02:48.75]Je cherche notre trait d'union
寻找着我们的纽带 [02:50.52]Tu l'as jeté à la mer
而你将它丢入海里 [02:52.37]Pour donner à bouffer aux poissons
去喂那些该死的鱼 [02:54.40]À nos poisons d'avril
真是个愚人节笑话 [02:56.40]Nous deux c'est pire qu'la mer à boire
我们堪比大海捞针 [02:58.36]Ne te découvre pas d'un fil
待到夏季你脱下它 [03:00.33]Tu rendrais amoureux ton miroir
镜中的你英姿勃发 [03:02.37]Et sur ta marinière
我在你的水手服上 [03:04.32]Je cherche notre trait d'union
寻找着我们的纽带 [03:06.22]Tu l'as jeté à la mer
而你将它丢入海里 [03:08.07]Pour donner à bouffer aux poissons
去喂那些该死的鱼 [03:10.28]À nos poisons d'avril
真是个愚人节笑话 [03:12.24]Nous deux c'est pire qu'la mer à boire
我们堪比大海捞针 [03:14.11]Ne te découvre pas d'un fil
待到夏季你脱下它 [03:16.07]Tu rendrais amoureux ton miroir
镜中的你英姿勃发 [03:21.19]Ne te découvre pas d'un fil
待到夏季你脱下它 [03:23.89]Tu rendrais amoureux ton miroir
镜中的你英姿勃发 [03:28.48]Ne te découvre pas d'un fil
待到夏季你脱下它 [03:31.83]Tu rendrais amoureux ton miroir
镜中的你英姿勃发