青の風-洲崎綾mp3下载无损flac下载
青の風-洲崎綾在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : ミズノゲンキ
[00:01.00] 作曲 : 金丸佳史
[00:06.00]编曲:川田瑠夏
[00:08.00]
[00:19.99]一人モノクロのおもちゃ箱 開けてみて
独自一人试着打开单色的玩具箱 [00:26.99]何度問いかけを 積み重ねたりしたの
不知询问了多少次问题 又积累了多少 [00:33.74]いつから取り留めのない話 打ち明けて
向你倾诉 这不知从何时开始没有要点的话 [00:40.84]答えて欲しいと 求めていたんだろう
希望你回答我 一直追求至今了吧 [00:47.34] [00:48.00]本当をひとつずつ 考えて 手にとって摘み取るうちに
将真实逐个思考着 在用手摘取的途中 [00:54.75]どれが正解なのか 分からなくなるけれど
变得搞不懂什么才是正确 但是 [01:02.13]太陽と月はほら くり返し めぐり会い変わらずいつも
看吧 太阳与月亮没有变化总是会如此循环相遇 [01:09.05]地平線の向こうへ 迎えに来てくれるよ
依旧会在地平线的彼岸升起前来迎接你 [01:15.90] [01:17.21]優しい青の風 今をそっと吹き抜ける
温柔的青之风 现在轻轻地吹起 [01:24.33]鍵をかけていた 心を開くために
将钥匙锁上 是为了打开心扉 [01:31.19]探し続けてた 自分はきっとここにいる
不断地寻找着 自己便一定会存在于此 [01:38.30]声を閉じこめて 震えていた昨日にさよなら
对将声音彻底关闭 颤抖不断的昨天说出再见 [01:48.48]空を駆ける 明日に呼ばれて
穿越天空 呼唤明天 [01:58.36] [02:01.07]辺り一面の草花に 目を向けて
面向四周的草木花朵 [02:07.94]育ちゆく日々を 思い返してみれば
试着回想起逐渐成长的日子 [02:14.04]どこかで始まりの音楽は 響いてた
不知从何处开始的音乐 回响着 [02:21.29]変わりゆくものに 気付いてはずでしょう
你应该已经注意到这逐渐发生改变的事物了吧 [02:28.47] [02:29.41]想像をしたように 物事を 進めよう
正如我所想象的那样 让我们推进事物 [02:34.06]言い聞かせても 見失うこともある そんな時間はないのに
即使说出口 也会有迷失的时候 明明已经没有那些时间 [02:42.99]思うまま出来るほど 强くなど ないけれど
虽然并没有自己所想的那般坚强 [02:48.13]だからこうして 両手にいっぱいよりも 少しずつ分け合おう
所以才会这样 比起双手满满地不如一点点地分摊 [02:56.98] [03:00.82]眩しい青の風 乾いたって大丈夫
耀眼的青之风 就算干涸了也没关系 [03:05.35]雨を連れてきて 種は芽吹いてゆくよ
因为会带来雨水 种子开始逐渐发芽 [03:11.61]茜さす日まで 笑いあって旅立ちを
直到茜红四射的那天为止 笑着启程 [03:18.98]雲の隙間から 移り変わる季節に出会おう
去迎接那位于云层的隙缝之间变化不断的季节吧 [03:29.31]道をつくる 光を集めて
创造道路 收集光芒 [03:39.28] [03:58.74]優しい青の風 今をそっと吹き抜ける
温柔的青之风 现在轻轻的吹起 [04:05.96]鍵をかけていた 心を開くために
将钥匙锁上 是为了打开心扉 [04:13.53] [04:14.54]探し続けてた 夢はきっとここにある
不断地寻找着 梦想便一定会在这里 [04:21.90]すべて諦めて 震えていた昨日にさよなら
对放弃一切 颤抖不断的昨天说出再见 [04:32.05]空を駆ける 明日に呼ばれて
穿越天空 呼唤明天 [04:41.87]
独自一人试着打开单色的玩具箱 [00:26.99]何度問いかけを 積み重ねたりしたの
不知询问了多少次问题 又积累了多少 [00:33.74]いつから取り留めのない話 打ち明けて
向你倾诉 这不知从何时开始没有要点的话 [00:40.84]答えて欲しいと 求めていたんだろう
希望你回答我 一直追求至今了吧 [00:47.34] [00:48.00]本当をひとつずつ 考えて 手にとって摘み取るうちに
将真实逐个思考着 在用手摘取的途中 [00:54.75]どれが正解なのか 分からなくなるけれど
变得搞不懂什么才是正确 但是 [01:02.13]太陽と月はほら くり返し めぐり会い変わらずいつも
看吧 太阳与月亮没有变化总是会如此循环相遇 [01:09.05]地平線の向こうへ 迎えに来てくれるよ
依旧会在地平线的彼岸升起前来迎接你 [01:15.90] [01:17.21]優しい青の風 今をそっと吹き抜ける
温柔的青之风 现在轻轻地吹起 [01:24.33]鍵をかけていた 心を開くために
将钥匙锁上 是为了打开心扉 [01:31.19]探し続けてた 自分はきっとここにいる
不断地寻找着 自己便一定会存在于此 [01:38.30]声を閉じこめて 震えていた昨日にさよなら
对将声音彻底关闭 颤抖不断的昨天说出再见 [01:48.48]空を駆ける 明日に呼ばれて
穿越天空 呼唤明天 [01:58.36] [02:01.07]辺り一面の草花に 目を向けて
面向四周的草木花朵 [02:07.94]育ちゆく日々を 思い返してみれば
试着回想起逐渐成长的日子 [02:14.04]どこかで始まりの音楽は 響いてた
不知从何处开始的音乐 回响着 [02:21.29]変わりゆくものに 気付いてはずでしょう
你应该已经注意到这逐渐发生改变的事物了吧 [02:28.47] [02:29.41]想像をしたように 物事を 進めよう
正如我所想象的那样 让我们推进事物 [02:34.06]言い聞かせても 見失うこともある そんな時間はないのに
即使说出口 也会有迷失的时候 明明已经没有那些时间 [02:42.99]思うまま出来るほど 强くなど ないけれど
虽然并没有自己所想的那般坚强 [02:48.13]だからこうして 両手にいっぱいよりも 少しずつ分け合おう
所以才会这样 比起双手满满地不如一点点地分摊 [02:56.98] [03:00.82]眩しい青の風 乾いたって大丈夫
耀眼的青之风 就算干涸了也没关系 [03:05.35]雨を連れてきて 種は芽吹いてゆくよ
因为会带来雨水 种子开始逐渐发芽 [03:11.61]茜さす日まで 笑いあって旅立ちを
直到茜红四射的那天为止 笑着启程 [03:18.98]雲の隙間から 移り変わる季節に出会おう
去迎接那位于云层的隙缝之间变化不断的季节吧 [03:29.31]道をつくる 光を集めて
创造道路 收集光芒 [03:39.28] [03:58.74]優しい青の風 今をそっと吹き抜ける
温柔的青之风 现在轻轻的吹起 [04:05.96]鍵をかけていた 心を開くために
将钥匙锁上 是为了打开心扉 [04:13.53] [04:14.54]探し続けてた 夢はきっとここにある
不断地寻找着 梦想便一定会在这里 [04:21.90]すべて諦めて 震えていた昨日にさよなら
对放弃一切 颤抖不断的昨天说出再见 [04:32.05]空を駆ける 明日に呼ばれて
穿越天空 呼唤明天 [04:41.87]