焼け野が原(Live at 日本武道館 2days ~二の巻~)-Coccomp3下载无损flac下载
焼け野が原(Live at 日本武道館 2days ~二の巻~)-Cocco在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : こっこ
[00:00.020] 作曲 : こっこ
[00:00.040]
[00:21.471] ねぇ言って ちゃんと言って
呐 说话吧 认真地说句话吧 [00:24.387] 私に聞こえるように 大きな声で
让我也可以听得见 大声地 [00:30.995] もう泣かないでいいように
不要再哭泣好了吧 [00:37.839] [00:45.358] 目の前であなたは やさしく笑ってみせるけど
在我眼前的你 虽然温柔地 向着我微笑 [00:58.421] [00:58.728] 動けないのは あなただけじゃない
不动的不只是 你自己一个 [01:09.680] [01:09.989] だから抱いて ちゃんと抱いて
所以 拥抱吧 紧紧地拥抱吧 [01:13.373] この体に残るように 強い力で
用尽身体剩下的所有力气 紧紧的拥抱吧 [01:19.076] もう泣かないでいいように
不要再哭泣了 [01:22.528] どこまでも 行けるような気がしてた
感到像可以走到 天崖海角般 [01:29.532] でも寒くて とても寒くて歩けないよ
但是 很冷 很冰冷的走不动啊 [01:38.639] [01:40.682] でたらめな願いを 託して音を捧げましょう
许些不切实际的愿望吧 还是把它们托付给声音吧 [01:53.468] 私が消えれば 楽になるんでしょう?
要是我消失的话 你会比较快乐吧? [02:05.084] [02:05.318] じゃなきゃ言って ちゃんと言って
不然的话 说吧 清楚的说吧 [02:08.227] 聞こえないふりをしないで ここに居たいの
不要喃喃自语般的窃窃私语 想留在这里吧 [02:14.665] 私は側に居るのよ
我就在你身旁 [02:17.886] 聞いてちゃんと聞いて 言葉にもならないのに
听吧 认真的听吧 明明不知道在说什么 [02:25.493] 全て欲しくなってしまう 無様な火傷
竟全都想去占据 被火弄伤的疤痕 [02:36.650] [02:53.728] 雲はまるで 燃えるような ムラサキ
云仿佛是 像正在燃烧的紫色 [03:03.497] 嵐が来るよ そして行ってしまう いつも
暴风要来了 然后走吧 如往常地 [03:13.591] [03:13.824] ねぇ 空は遠すぎる
呐 天空太远了 [03:19.847] [03:20.092] 言って ちゃんと言って
呐 说话吧 认真地说句话吧 [03:21.412] 聞こえないふりをしないで ここに居たいの
不要喃喃自语般地窃窃私语 想留在这里吧 [03:27.821] 私は側に居るのよ
我就在你身旁 [03:31.433] 抱いて ちゃんと抱いて
拥抱吧 紧紧地拥抱吧 [03:33.716] この体に残るように 強い力で
用尽身体剩下的所有力气 紧紧的拥抱吧 [03:39.984] もう泣かないでいいように
已经不需要再哭泣 [03:44.096] どこまでも行けるような気がしてた
感到像可以走到 天崖海角般 [03:50.618] でも 寒くて とても寒くて 歩けない
但是 很冷 很冰冷的走不动啊 [03:58.226] [03:58.453] もう 歩けないよ
已经走不动了啊 [04:42.000]
呐 说话吧 认真地说句话吧 [00:24.387] 私に聞こえるように 大きな声で
让我也可以听得见 大声地 [00:30.995] もう泣かないでいいように
不要再哭泣好了吧 [00:37.839] [00:45.358] 目の前であなたは やさしく笑ってみせるけど
在我眼前的你 虽然温柔地 向着我微笑 [00:58.421] [00:58.728] 動けないのは あなただけじゃない
不动的不只是 你自己一个 [01:09.680] [01:09.989] だから抱いて ちゃんと抱いて
所以 拥抱吧 紧紧地拥抱吧 [01:13.373] この体に残るように 強い力で
用尽身体剩下的所有力气 紧紧的拥抱吧 [01:19.076] もう泣かないでいいように
不要再哭泣了 [01:22.528] どこまでも 行けるような気がしてた
感到像可以走到 天崖海角般 [01:29.532] でも寒くて とても寒くて歩けないよ
但是 很冷 很冰冷的走不动啊 [01:38.639] [01:40.682] でたらめな願いを 託して音を捧げましょう
许些不切实际的愿望吧 还是把它们托付给声音吧 [01:53.468] 私が消えれば 楽になるんでしょう?
要是我消失的话 你会比较快乐吧? [02:05.084] [02:05.318] じゃなきゃ言って ちゃんと言って
不然的话 说吧 清楚的说吧 [02:08.227] 聞こえないふりをしないで ここに居たいの
不要喃喃自语般的窃窃私语 想留在这里吧 [02:14.665] 私は側に居るのよ
我就在你身旁 [02:17.886] 聞いてちゃんと聞いて 言葉にもならないのに
听吧 认真的听吧 明明不知道在说什么 [02:25.493] 全て欲しくなってしまう 無様な火傷
竟全都想去占据 被火弄伤的疤痕 [02:36.650] [02:53.728] 雲はまるで 燃えるような ムラサキ
云仿佛是 像正在燃烧的紫色 [03:03.497] 嵐が来るよ そして行ってしまう いつも
暴风要来了 然后走吧 如往常地 [03:13.591] [03:13.824] ねぇ 空は遠すぎる
呐 天空太远了 [03:19.847] [03:20.092] 言って ちゃんと言って
呐 说话吧 认真地说句话吧 [03:21.412] 聞こえないふりをしないで ここに居たいの
不要喃喃自语般地窃窃私语 想留在这里吧 [03:27.821] 私は側に居るのよ
我就在你身旁 [03:31.433] 抱いて ちゃんと抱いて
拥抱吧 紧紧地拥抱吧 [03:33.716] この体に残るように 強い力で
用尽身体剩下的所有力气 紧紧的拥抱吧 [03:39.984] もう泣かないでいいように
已经不需要再哭泣 [03:44.096] どこまでも行けるような気がしてた
感到像可以走到 天崖海角般 [03:50.618] でも 寒くて とても寒くて 歩けない
但是 很冷 很冰冷的走不动啊 [03:58.226] [03:58.453] もう 歩けないよ
已经走不动了啊 [04:42.000]