焼け野が原(Live at 日本武道館 2days ~一の巻~)-Coccomp3下载无损flac下载
焼け野が原(Live at 日本武道館 2days ~一の巻~)-Cocco在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : こっこ
[00:00.020] 作曲 : こっこ
[00:00.040]
[00:02.979] ねぇ言って ちゃんと言って
呐 说话吧 认真地说句话吧 [00:05.879] 私に聞こえるように 大きな声で
让我也可以听得见 大声地 [00:11.872] もう泣かないでいいように
不要再哭泣好了吧 [00:18.600] [00:26.710] 目の前であなたは やさしく笑ってみせるけど
在我眼前的你 虽然温柔地 向着我微笑 [00:39.379] [00:39.733] 動けないのは あなただけじゃない
不动的不只是 你自己一个 [00:50.272] [00:50.526] だから抱いて ちゃんと抱いて
所以 拥抱吧 紧紧地拥抱吧 [00:53.560] この体に残るように 強い力で
用尽身体剩下的所有力气 紧紧的拥抱吧 [00:59.779] もう泣かないでいいように
不要再哭泣了 [01:02.852] どこまでも 行けるような気がしてた
感到像可以走到 天崖海角般 [01:10.201] でも寒くて とても寒くて歩けないよ
但是 很冷 很冰冷的走不动啊 [01:18.608] [01:21.039] でたらめな願いを 託して音を捧げましょう
许些不切实际的愿望吧 还是把它们托付给声音吧 [01:32.951] 私が消えれば 楽になるんでしょう?
要是我消失的话 你会比较快乐吧? [01:44.259] [01:44.499] じゃなきゃ言って ちゃんと言って
不然的话 说吧 清楚的说吧 [01:47.465] 聞こえないふりをしないで ここに居たいの
不要喃喃自语般的窃窃私语 想留在这里吧 [01:53.558] 私は側に居るのよ
我就在你身旁 [01:56.975] 聞いてちゃんと聞いて 言葉にもならないのに
听吧 认真的听吧 明明不知道在说什么 [02:04.225] 全て欲しくなってしまう 無様な火傷
竟全都想去占据 被火弄伤的疤痕 [02:14.141] [02:31.918] 雲はまるで 燃えるような ムラサキ
云仿佛是 像正在燃烧的紫色 [02:41.414] 嵐が来るよ そして行ってしまう いつも
暴风要来了 然后走吧 如往常地 [02:51.260] [02:51.588] ねぇ 空は遠すぎる
呐 天空太远了 [02:57.063] [02:57.311] 言って ちゃんと言って
呐 说话吧 认真地说句话吧 [02:59.289] 聞こえないふりをしないで ここに居たいの
不要喃喃自语般地窃窃私语 想留在这里吧 [03:05.501] 私は側に居るのよ
我就在你身旁 [03:09.586] 抱いて ちゃんと抱いて
拥抱吧 紧紧地拥抱吧 [03:11.266] この体に残るように 強い力で
用尽身体剩下的所有力气 紧紧的拥抱吧 [03:17.305] もう泣かないでいいように
已经不需要再哭泣 [03:20.891] どこまでも行けるような気がしてた
感到像可以走到 天崖海角般 [03:28.164] でも 寒くて とても寒くて 歩けない
但是 很冷 很冰冷的走不动啊 [03:35.725] [03:36.010] もう 歩けないよ
已经走不动了啊 [04:03.076]
呐 说话吧 认真地说句话吧 [00:05.879] 私に聞こえるように 大きな声で
让我也可以听得见 大声地 [00:11.872] もう泣かないでいいように
不要再哭泣好了吧 [00:18.600] [00:26.710] 目の前であなたは やさしく笑ってみせるけど
在我眼前的你 虽然温柔地 向着我微笑 [00:39.379] [00:39.733] 動けないのは あなただけじゃない
不动的不只是 你自己一个 [00:50.272] [00:50.526] だから抱いて ちゃんと抱いて
所以 拥抱吧 紧紧地拥抱吧 [00:53.560] この体に残るように 強い力で
用尽身体剩下的所有力气 紧紧的拥抱吧 [00:59.779] もう泣かないでいいように
不要再哭泣了 [01:02.852] どこまでも 行けるような気がしてた
感到像可以走到 天崖海角般 [01:10.201] でも寒くて とても寒くて歩けないよ
但是 很冷 很冰冷的走不动啊 [01:18.608] [01:21.039] でたらめな願いを 託して音を捧げましょう
许些不切实际的愿望吧 还是把它们托付给声音吧 [01:32.951] 私が消えれば 楽になるんでしょう?
要是我消失的话 你会比较快乐吧? [01:44.259] [01:44.499] じゃなきゃ言って ちゃんと言って
不然的话 说吧 清楚的说吧 [01:47.465] 聞こえないふりをしないで ここに居たいの
不要喃喃自语般的窃窃私语 想留在这里吧 [01:53.558] 私は側に居るのよ
我就在你身旁 [01:56.975] 聞いてちゃんと聞いて 言葉にもならないのに
听吧 认真的听吧 明明不知道在说什么 [02:04.225] 全て欲しくなってしまう 無様な火傷
竟全都想去占据 被火弄伤的疤痕 [02:14.141] [02:31.918] 雲はまるで 燃えるような ムラサキ
云仿佛是 像正在燃烧的紫色 [02:41.414] 嵐が来るよ そして行ってしまう いつも
暴风要来了 然后走吧 如往常地 [02:51.260] [02:51.588] ねぇ 空は遠すぎる
呐 天空太远了 [02:57.063] [02:57.311] 言って ちゃんと言って
呐 说话吧 认真地说句话吧 [02:59.289] 聞こえないふりをしないで ここに居たいの
不要喃喃自语般地窃窃私语 想留在这里吧 [03:05.501] 私は側に居るのよ
我就在你身旁 [03:09.586] 抱いて ちゃんと抱いて
拥抱吧 紧紧地拥抱吧 [03:11.266] この体に残るように 強い力で
用尽身体剩下的所有力气 紧紧的拥抱吧 [03:17.305] もう泣かないでいいように
已经不需要再哭泣 [03:20.891] どこまでも行けるような気がしてた
感到像可以走到 天崖海角般 [03:28.164] でも 寒くて とても寒くて 歩けない
但是 很冷 很冰冷的走不动啊 [03:35.725] [03:36.010] もう 歩けないよ
已经走不动了啊 [04:03.076]