Human-WANIMAmp3下载无损flac下载
Human-WANIMA在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Kenta
[00:00.48] 作曲 : Kenta
[00:00.97]
[00:01.37]なぁ何処で間違えたんだろう?
呐 到底在哪里走错了呢? [00:07.35]ゆがみ 元に戻らない
扭曲的形状再也无法复原 [00:11.79]捻れた記憶を解く
解不开那些纠缠的记忆 [00:17.52]最後に たぐり寄せ
最终 将它们全部拉近 [00:23.56] [00:38.71]期待外れの現実に また煽られ
在令人失望的现实里 再次被煽动 [00:45.40]睨んで目を逸らした
怒目而视却移开视线 [00:47.70]なんで望んだ答えはどこ?
为何期盼的答案总不见踪影? [00:50.69] [00:51.05]まだくたばってたまるか!!
怎么可能就这样认输!! [00:55.20] [00:55.45]終わりの無い道のりに
在这没有终点的路途上 [00:59.05]答えられない事ばかり遠回り
尽是些绕远路的无解问题 [01:03.10]もがいて 大人に
挣扎着 被成人世界 [01:07.20]飲み込んだ言葉 階段を飛ばす
吞没的话语 跳过台阶 [01:11.34]浮かんで消えた想いが
浮现又消散的思念 [01:14.88]絶えず増える心のアザが
心中不断增加的淤痕 [01:18.97]“シビれるような明日を”
"为了那个令人战栗的明天" [01:23.07]最後に たぐり寄せ…
最终 将它们全部拉近… [01:27.65] [01:43.84]生まれ落ちた生きる意味は?
与生俱来的生存意义是? [01:46.94]正解も無い 間違ってない
没有标准答案 但也不算错 [01:51.48]出逢い別れに背中押され
在相遇别离中被推着后背 [01:55.06]世界見渡し 個々に立ち
环视世界 独自站立 [01:58.85] [01:59.35]なんで望んだ答えはどこ?
为何期盼的答案总不见踪影? [02:02.39] [02:02.89]まだこんな所で
怎么能在这种地方 [02:08.87]くたばってたまるか
就这样认输 [02:10.82]続きを描こう
继续描绘下去吧 [02:12.77] [02:13.26]代わりのいない道のりに
在这无可替代的旅途上 [02:16.76]迷いの無い生き方に また呆れて
对毫无迷茫的生存方式 再次感到愕然 [02:23.01]ただ憧れて見失う前に 教えてくれよ
在盲目憧憬迷失方向之前 快告诉我吧 [02:28.85]浮かんで消えた想いが
浮现又消散的思念 [02:32.59]絶えず増える心のアザが
心中不断增加的淤痕 [02:36.75]“シビれるような明日を”
"为了那个令人战栗的明天" [02:40.70]最後に覗きたくて
最终想要窥见 [02:44.39] [02:44.79]終わりの無い道のりに
在这没有终点的路途上 [02:48.58]答えられない事ばかり
尽是些无解的问题 [02:52.67]“シビれるような明日を”
"为了那个令人战栗的明天" [02:56.72]最後にまた
最终再次 [03:02.78]たぐり寄せ
将它们拉近 [03:04.87] [03:25.31]なぁ何処で間違えたんだろう?
呐 到底在哪里走错了呢? [03:31.57]ゆがみ 元に戻らない
扭曲的形状再也无法复原 [03:35.99]いつかは辿り着くはず
总有一天会抵达的吧 [03:41.74] [03:42.19]最後に たぐり寄せ
最终 将它们全部拉近
呐 到底在哪里走错了呢? [00:07.35]ゆがみ 元に戻らない
扭曲的形状再也无法复原 [00:11.79]捻れた記憶を解く
解不开那些纠缠的记忆 [00:17.52]最後に たぐり寄せ
最终 将它们全部拉近 [00:23.56] [00:38.71]期待外れの現実に また煽られ
在令人失望的现实里 再次被煽动 [00:45.40]睨んで目を逸らした
怒目而视却移开视线 [00:47.70]なんで望んだ答えはどこ?
为何期盼的答案总不见踪影? [00:50.69] [00:51.05]まだくたばってたまるか!!
怎么可能就这样认输!! [00:55.20] [00:55.45]終わりの無い道のりに
在这没有终点的路途上 [00:59.05]答えられない事ばかり遠回り
尽是些绕远路的无解问题 [01:03.10]もがいて 大人に
挣扎着 被成人世界 [01:07.20]飲み込んだ言葉 階段を飛ばす
吞没的话语 跳过台阶 [01:11.34]浮かんで消えた想いが
浮现又消散的思念 [01:14.88]絶えず増える心のアザが
心中不断增加的淤痕 [01:18.97]“シビれるような明日を”
"为了那个令人战栗的明天" [01:23.07]最後に たぐり寄せ…
最终 将它们全部拉近… [01:27.65] [01:43.84]生まれ落ちた生きる意味は?
与生俱来的生存意义是? [01:46.94]正解も無い 間違ってない
没有标准答案 但也不算错 [01:51.48]出逢い別れに背中押され
在相遇别离中被推着后背 [01:55.06]世界見渡し 個々に立ち
环视世界 独自站立 [01:58.85] [01:59.35]なんで望んだ答えはどこ?
为何期盼的答案总不见踪影? [02:02.39] [02:02.89]まだこんな所で
怎么能在这种地方 [02:08.87]くたばってたまるか
就这样认输 [02:10.82]続きを描こう
继续描绘下去吧 [02:12.77] [02:13.26]代わりのいない道のりに
在这无可替代的旅途上 [02:16.76]迷いの無い生き方に また呆れて
对毫无迷茫的生存方式 再次感到愕然 [02:23.01]ただ憧れて見失う前に 教えてくれよ
在盲目憧憬迷失方向之前 快告诉我吧 [02:28.85]浮かんで消えた想いが
浮现又消散的思念 [02:32.59]絶えず増える心のアザが
心中不断增加的淤痕 [02:36.75]“シビれるような明日を”
"为了那个令人战栗的明天" [02:40.70]最後に覗きたくて
最终想要窥见 [02:44.39] [02:44.79]終わりの無い道のりに
在这没有终点的路途上 [02:48.58]答えられない事ばかり
尽是些无解的问题 [02:52.67]“シビれるような明日を”
"为了那个令人战栗的明天" [02:56.72]最後にまた
最终再次 [03:02.78]たぐり寄せ
将它们拉近 [03:04.87] [03:25.31]なぁ何処で間違えたんだろう?
呐 到底在哪里走错了呢? [03:31.57]ゆがみ 元に戻らない
扭曲的形状再也无法复原 [03:35.99]いつかは辿り着くはず
总有一天会抵达的吧 [03:41.74] [03:42.19]最後に たぐり寄せ
最终 将它们全部拉近