Powerlessnessmp3下载无损flac下载
Powerlessness在线试听免费歌词下载
[00:00.85]This just dawned on me:
这突然提醒我 [00:01.79]I haven’t spoken to another person in a week
我这个星期还没和别人说过话 [00:05.17]I’ve been sitting silently
我一直安静的坐着 [00:06.53]Telling myself I need time to think
告诉自己我需要时间去思考 [00:09.51]I met you at the coffeeshop
我在咖啡店见到你 [00:11.30]We marched on the interstate and blocked the cops
我们飞驰在州际公路上被警察拦下 [00:13.95]The echoes of the flash grenades
闪光弹的回声 [00:15.64]Rang in our ears as we moved along
在我们前进时一直在耳边回响 [00:18.36]I called it “positivity,”
我称之为“积极性” [00:19.91]And congratulated myself on a job well done
祝贺我自己工作出色完成 [00:22.90]But after a couple of days
但过了几天之后 [00:24.40]The fire that I thought would burn it down was gone
我以为会烧尽的火光已经熄灭 [00:27.38]Meet me at the Polish bar
在波兰酒吧和我碰面 [00:29.24]I’ll be the one looking at my phone
我是那个看着手机的人 [00:31.82]Shaking like a nervous kid
像一个紧张的孩子一样抖动 [00:33.22]Absolutely terrified of being alone
我只是非常的害怕孤独 [00:36.16]So where can you go when the troubles inside you
那么你有麻烦时你又何去何从 [00:38.40]Make your limbs feel like they’re covered in lead?
让你四肢像灌了铅一样的沉重 [00:40.59]How can you solve all the problems around you
你怎么去解决围绕你的那么多问题 [00:42.84]When you can’t even solve the ones in your head?
当你甚至都不能解决自己内心的那一个时? [00:44.93]I need you right now
我现在就需要你 [00:45.93]I need you right now
我现在就需要你 [00:47.07]Before I feel totally dead
在我完全变成死人之前 [00:56.28]It came on suddenly
我突然想起来 [00:57.72]I haven’t spoken to another person in a month
我这个月还没和别人说过话 [01:00.67]Well, small talk, OBVIOUSLY
好吧,很明显一些小谈话还是有的 [01:02.31]But nothing beyond barely catching up
但没有什么能勉强接上去的 [01:05.06]I have lots of things to say
我有一摞子话要说 [01:06.55]But they’re gonna sound dumb dumb dumb
但他们听起来总是蠢得要死 [01:09.49]I have lots of things to say
我有一摞子话要说 [01:11.14]But I’m just an idiot
但我只是个笨蛋而已 [01:14.07]So where can you go when the troubles inside you
那么你有麻烦时你又何去何从 [01:16.36]Make your limbs feel like they’re covered in lead?
让你四肢像灌了铅一样的沉重 [01:18.66]How can you solve all the problems around you
你怎么去解决围绕你的那么多问题 [01:20.75]When you can’t even solve the ones in your head?
当你甚至都不能解决自己内心的那一个时? [01:22.95]I need you right now
我现在就需要你 [01:23.99]I need you right now
我现在就需要你 [01:25.04]Before I feel totally dead
在我完全变成死人之前 [01:32.23]Shriek into the toxic well
尖叫着跳进有毒的井里 [01:34.17]Where everybody’s screaming for themselves
每个人都为他们自己而喊叫 [01:36.41]And leaves no space to process feeling lost
都没有让你思考感觉的空间 [01:41.13]These overwhelming distractions
这些压倒性的让我分心的东西 [01:43.17]Lead to powerlessness
让我感到无能无力 [01:45.92]And I feel too weak to walk it off
我感觉自己太虚弱已经走不动了 [02:01.18]Meet me at the Polish bar
在波兰酒吧和我碰面 [02:02.97]I’ll be the one looking at my phone
我是那个看着手机的人 [02:05.65]Shaking like a nervous kid
像一个紧张的孩子一样抖动 [02:07.31]Totally terrified of being alone
完全的害怕孤独 [02:09.94]So where can you go when the troubles inside you
那么你有麻烦时你又何去何从 [02:12.13]Make your limbs feel like they’re covered in lead?
让你四肢像灌了铅一样的沉重 [02:14.43]How can you solve all the problems around you
你怎么去解决围绕你的那么多问题 [02:16.58]When you can’t even solve the ones in your head?
当你甚至都不能解决自己内心的那一个时? [02:18.62]I need you right now
我现在就需要你 [02:19.81]I need you right now
我现在就需要你 [02:21.10]Before I feel totally dead
在我完全变成死人之前
这突然提醒我 [00:01.79]I haven’t spoken to another person in a week
我这个星期还没和别人说过话 [00:05.17]I’ve been sitting silently
我一直安静的坐着 [00:06.53]Telling myself I need time to think
告诉自己我需要时间去思考 [00:09.51]I met you at the coffeeshop
我在咖啡店见到你 [00:11.30]We marched on the interstate and blocked the cops
我们飞驰在州际公路上被警察拦下 [00:13.95]The echoes of the flash grenades
闪光弹的回声 [00:15.64]Rang in our ears as we moved along
在我们前进时一直在耳边回响 [00:18.36]I called it “positivity,”
我称之为“积极性” [00:19.91]And congratulated myself on a job well done
祝贺我自己工作出色完成 [00:22.90]But after a couple of days
但过了几天之后 [00:24.40]The fire that I thought would burn it down was gone
我以为会烧尽的火光已经熄灭 [00:27.38]Meet me at the Polish bar
在波兰酒吧和我碰面 [00:29.24]I’ll be the one looking at my phone
我是那个看着手机的人 [00:31.82]Shaking like a nervous kid
像一个紧张的孩子一样抖动 [00:33.22]Absolutely terrified of being alone
我只是非常的害怕孤独 [00:36.16]So where can you go when the troubles inside you
那么你有麻烦时你又何去何从 [00:38.40]Make your limbs feel like they’re covered in lead?
让你四肢像灌了铅一样的沉重 [00:40.59]How can you solve all the problems around you
你怎么去解决围绕你的那么多问题 [00:42.84]When you can’t even solve the ones in your head?
当你甚至都不能解决自己内心的那一个时? [00:44.93]I need you right now
我现在就需要你 [00:45.93]I need you right now
我现在就需要你 [00:47.07]Before I feel totally dead
在我完全变成死人之前 [00:56.28]It came on suddenly
我突然想起来 [00:57.72]I haven’t spoken to another person in a month
我这个月还没和别人说过话 [01:00.67]Well, small talk, OBVIOUSLY
好吧,很明显一些小谈话还是有的 [01:02.31]But nothing beyond barely catching up
但没有什么能勉强接上去的 [01:05.06]I have lots of things to say
我有一摞子话要说 [01:06.55]But they’re gonna sound dumb dumb dumb
但他们听起来总是蠢得要死 [01:09.49]I have lots of things to say
我有一摞子话要说 [01:11.14]But I’m just an idiot
但我只是个笨蛋而已 [01:14.07]So where can you go when the troubles inside you
那么你有麻烦时你又何去何从 [01:16.36]Make your limbs feel like they’re covered in lead?
让你四肢像灌了铅一样的沉重 [01:18.66]How can you solve all the problems around you
你怎么去解决围绕你的那么多问题 [01:20.75]When you can’t even solve the ones in your head?
当你甚至都不能解决自己内心的那一个时? [01:22.95]I need you right now
我现在就需要你 [01:23.99]I need you right now
我现在就需要你 [01:25.04]Before I feel totally dead
在我完全变成死人之前 [01:32.23]Shriek into the toxic well
尖叫着跳进有毒的井里 [01:34.17]Where everybody’s screaming for themselves
每个人都为他们自己而喊叫 [01:36.41]And leaves no space to process feeling lost
都没有让你思考感觉的空间 [01:41.13]These overwhelming distractions
这些压倒性的让我分心的东西 [01:43.17]Lead to powerlessness
让我感到无能无力 [01:45.92]And I feel too weak to walk it off
我感觉自己太虚弱已经走不动了 [02:01.18]Meet me at the Polish bar
在波兰酒吧和我碰面 [02:02.97]I’ll be the one looking at my phone
我是那个看着手机的人 [02:05.65]Shaking like a nervous kid
像一个紧张的孩子一样抖动 [02:07.31]Totally terrified of being alone
完全的害怕孤独 [02:09.94]So where can you go when the troubles inside you
那么你有麻烦时你又何去何从 [02:12.13]Make your limbs feel like they’re covered in lead?
让你四肢像灌了铅一样的沉重 [02:14.43]How can you solve all the problems around you
你怎么去解决围绕你的那么多问题 [02:16.58]When you can’t even solve the ones in your head?
当你甚至都不能解决自己内心的那一个时? [02:18.62]I need you right now
我现在就需要你 [02:19.81]I need you right now
我现在就需要你 [02:21.10]Before I feel totally dead
在我完全变成死人之前