Malfunction-Tiny Moving Partsmp3下载无损flac下载
Malfunction-Tiny Moving Parts在线试听免费歌词下载
[00:09.10]It was a malfunction
我想,一定是哪里出了故障 [00:12.82]Nothing short of a disconnection
线路断开了,别的一切正常 [00:15.23]I got dizzy right before the rapid detachments
这分离过于迅速,使我两眼发黑 [00:20.80]I refuse to accept what's really going on
我不能接受事实变成这样 [00:25.33]Just once you think that it's all right
你觉得一切似乎还好 [00:28.88]It's all wrong
这完全错了! [00:31.22]It was a malfunction
哪里出了故障 [00:36.17]It was a malfunction
到底是哪里呢 [00:38.64]It was a malfunction
这故障太严重了 [00:41.41]It was hard to grasp it
对我而言修复它太难了 [00:44.33]The truth of you leaving me behind
故障原因是你丢下了我 [00:46.84]You never said goodbye
一句告别都没有留下 [00:49.51]Resurrect my aching cells
督促我每一个伤心的细胞恢复运作 [00:54.40]Let's restart my aging health
重启我沮丧的身体系统 [01:00.79]Breathe in, blow out
吸气呼气吸气呼气 [01:05.80]Simply repeat these steps
多来几次! [01:10.60]Breathe in, blow out
呼气吸气呼气吸气 [01:15.68]Simply repeat these steps
机能逐渐恢复正常 [01:22.66]"Keep me close"
“待在我身边” [01:27.72]"Keep me close"
“不要离开我” [01:30.64]That's what you said
这是你曾经对我说过的话 [01:32.93]But you moved on
但你却扔下我了! [01:35.21]It was a malfunction
这是一场难忘的故障 [01:38.15]The truth of you leaving me behind
你的离去引发了它 [01:41.08]You never said goodbye
而你却不辞而别 [01:42.63]It was a malfunction
这是一场最悲伤的故障 [01:45.18]It was hard to grasp it
面对失灵的局面 我无能为力 [01:47.92]The truth of you leaving me behind
一切都是因为你离开了我 [01:51.01]You never said goodbye
为什么连一句“再见啦”都不愿意说? [01:53.49]Resurrect my aching cells
我不得不重振每个破损的细胞 [01:58.43]Let's restart my aging health
我得把垮掉的身体恢复好 [02:05.79]Soon the frost will fill my head
渐渐地,我的脑袋里结了霜 [02:08.44]No melting or thawing
不会融化,不会消解 [02:11.38]Constantly just thickens
日复一日,堆得厚厚的 [02:14.02]It's a message, you went ahead and
这是你离去的信号,我知道 [02:18.11]I guess I lost my spine
我猜有人抽走了我的脊柱 [02:21.03]I guess I fell behind
我想我整个人都垮掉了 [02:26.97]The cold is not my friend
可我的朋友是你,不是这一片冰冷! [02:31.33]It's a message
这是你离开的信号 [02:32.52]It's a message
你离开我了 [02:37.52]The frost will fill my head
我被冰封得动弹不得 [02:41.70]It's a message!
你离开我了! [02:42.98]It's a message!!
你离开我了!! [02:44.36]It's a message!!!
你离开我了!!! [02:45.68]It's a message!!!!
你离开我了!!!! [02:47.03]It is a message!!!!!
你离开我了!!!!! [02:52.71]
我想,一定是哪里出了故障 [00:12.82]Nothing short of a disconnection
线路断开了,别的一切正常 [00:15.23]I got dizzy right before the rapid detachments
这分离过于迅速,使我两眼发黑 [00:20.80]I refuse to accept what's really going on
我不能接受事实变成这样 [00:25.33]Just once you think that it's all right
你觉得一切似乎还好 [00:28.88]It's all wrong
这完全错了! [00:31.22]It was a malfunction
哪里出了故障 [00:36.17]It was a malfunction
到底是哪里呢 [00:38.64]It was a malfunction
这故障太严重了 [00:41.41]It was hard to grasp it
对我而言修复它太难了 [00:44.33]The truth of you leaving me behind
故障原因是你丢下了我 [00:46.84]You never said goodbye
一句告别都没有留下 [00:49.51]Resurrect my aching cells
督促我每一个伤心的细胞恢复运作 [00:54.40]Let's restart my aging health
重启我沮丧的身体系统 [01:00.79]Breathe in, blow out
吸气呼气吸气呼气 [01:05.80]Simply repeat these steps
多来几次! [01:10.60]Breathe in, blow out
呼气吸气呼气吸气 [01:15.68]Simply repeat these steps
机能逐渐恢复正常 [01:22.66]"Keep me close"
“待在我身边” [01:27.72]"Keep me close"
“不要离开我” [01:30.64]That's what you said
这是你曾经对我说过的话 [01:32.93]But you moved on
但你却扔下我了! [01:35.21]It was a malfunction
这是一场难忘的故障 [01:38.15]The truth of you leaving me behind
你的离去引发了它 [01:41.08]You never said goodbye
而你却不辞而别 [01:42.63]It was a malfunction
这是一场最悲伤的故障 [01:45.18]It was hard to grasp it
面对失灵的局面 我无能为力 [01:47.92]The truth of you leaving me behind
一切都是因为你离开了我 [01:51.01]You never said goodbye
为什么连一句“再见啦”都不愿意说? [01:53.49]Resurrect my aching cells
我不得不重振每个破损的细胞 [01:58.43]Let's restart my aging health
我得把垮掉的身体恢复好 [02:05.79]Soon the frost will fill my head
渐渐地,我的脑袋里结了霜 [02:08.44]No melting or thawing
不会融化,不会消解 [02:11.38]Constantly just thickens
日复一日,堆得厚厚的 [02:14.02]It's a message, you went ahead and
这是你离去的信号,我知道 [02:18.11]I guess I lost my spine
我猜有人抽走了我的脊柱 [02:21.03]I guess I fell behind
我想我整个人都垮掉了 [02:26.97]The cold is not my friend
可我的朋友是你,不是这一片冰冷! [02:31.33]It's a message
这是你离开的信号 [02:32.52]It's a message
你离开我了 [02:37.52]The frost will fill my head
我被冰封得动弹不得 [02:41.70]It's a message!
你离开我了! [02:42.98]It's a message!!
你离开我了!! [02:44.36]It's a message!!!
你离开我了!!! [02:45.68]It's a message!!!!
你离开我了!!!! [02:47.03]It is a message!!!!!
你离开我了!!!!! [02:52.71]