アカツキアライヴァル(Cover 初音ミク / 巡音ルカ)-他城/鏡音リン/鏡音レン/Creuzermp3下载无损flac下载
アカツキアライヴァル(Cover 初音ミク / 巡音ルカ)-他城/鏡音リン/鏡音レン/Creuzer在线试听免费歌词下载
[00:22.900]刺有鉄線の先
朝刺网前方 [00:24.900]更なる高みへ
那更高处 [00:27.900]競い合う二人
相互竞争的两人 [00:30.900]言葉などいらない
不需要任何话语 [00:32.900]相手の横顔だけ見据えて
只是注视着对方的侧脸 [00:38.900]与え合う刺激
给予彼此的刺激 [00:40.900]手を伸ばしたなら届く距離にいても
就算是身在伸手可及的距离 [00:46.900]決してその手を取り合うことはない
也绝不会牵起彼此的手 [00:49.900]互いを認め合ってた
而认同彼此 [00:54.900]「キミの代役は他の誰にもできはしないから」
「谁也无法取代你的」 [01:08.900]共に走って知って嫉妬して
一同奔走了解而嫉妒 [01:10.900]背中をずっと追っていって
始终追逐着你的背影 [01:12.900][什么啊就这样吗]
而笑 [01:16.900]「果てはない」って言ってハッとした
说出了「这不会有尽头了」而松了口气 [01:18.900]最初は敵視してて
一开始明明敌视着你 [01:19.900]素直になんてなんでなって、って不思議で
却不知为何逐渐变得坦率,好不可思议啊 [01:24.900]“覚えてる?”
“记得吗?” [01:25.900]「覚えているよ」
「记得啊」 [01:28.900]「“キミと歩んだあの日々を”」
「“那曾和你同行过的日子”」 [01:39.900]蹴躓きながら
在跌跌撞撞的同时 [01:42.900]さながら夜空に届きそうな程
就彷彿能触及到夜空般 [01:47.900]走り続けてた
持续奔驰着 [01:48.900]例えもう隣に
就算身旁 [01:51.900]ねぇ、キミがいなくなっても
呐已经,没有你在了 [01:56.900]“なんでそんな悲しい目をして空を見上げるの?”
“为什么要用这么悲伤的眼神仰望天空?” [02:10.900]先を走ってくっていったって
朝前方奔驰而忍耐 [02:12.900]限度あるってなんて勝手
什么的少乱说了 [02:14.900]走っても走っても追いつけないよ
就算奔跑着奔跑着也追不上啊 [02:17.900]“ウチの勝てちッ!なっんて冗談じゃん”
“是我赢了!什么的别开玩笑了” [02:19.900]ちゃんと笑って泣いてないで
给我笑得好看点别哭了 [02:21.900]目指す場所があって頑張っていたんでしょう?
不是因为有目标才努力到现在的吗? [02:25.900]「忘れない」
「我不会忘的」 [02:27.900]“忘れていいよ”
“忘了也可以的” [02:30.900]「キミのその姿を私の存在を」
「你的那道身影关于我的存在」 [03:04.900]“振り向かないで”
“不要回过头” [03:06.900]ここはまだ道の途中だから
”这里还只不过是在半路上而已” [03:11.900]前を向こう
面向前方吧 [03:13.900]辛いけどキミが望むのならば・・・・・・!
虽然辛苦但如果是你所希望的……! [03:21.900]隣でもっともっともっとって
就在身旁更久更久更久 [03:23.900]一緒にずっとずっとずっと
一起直到直到直到永远 [03:25.900]進めると理屈なく信じてた
当前进时便毫无道理的相信着 [03:29.900]どうしてなんでなんでなんでって
为什么呢为何为何为何之类的 [03:30.900]喚いてたってなんもなくて
就算呐喊着也毫无意义 [03:32.900]手を伸ばしてももう届かない距離
就算伸出手也已经触及不到的距离 [03:36.900]共に走って知って嫉妬して
一同奔走了解而嫉妒 [03:38.900]背中をずっと追っていって
始终追逐着你的背影 [03:40.900]並んで『なんだこんなもんか』って笑って
并肩说道『什么啊就这样吗』而笑 [03:44.900]先を走ってくっていったって
奔驰在前方而忍耐 [03:46.900]限度あるってなんて勝手
「人有极限」什么的少乱说了 [03:48.900]走っても走っても追いつけない
就算奔跑着奔跑着也追不上 [03:52.900]忘れない───忘れないから
无法忘记---无法忘记的 [03:56.900]最高のライバルを
那最棒的对手
朝刺网前方 [00:24.900]更なる高みへ
那更高处 [00:27.900]競い合う二人
相互竞争的两人 [00:30.900]言葉などいらない
不需要任何话语 [00:32.900]相手の横顔だけ見据えて
只是注视着对方的侧脸 [00:38.900]与え合う刺激
给予彼此的刺激 [00:40.900]手を伸ばしたなら届く距離にいても
就算是身在伸手可及的距离 [00:46.900]決してその手を取り合うことはない
也绝不会牵起彼此的手 [00:49.900]互いを認め合ってた
而认同彼此 [00:54.900]「キミの代役は他の誰にもできはしないから」
「谁也无法取代你的」 [01:08.900]共に走って知って嫉妬して
一同奔走了解而嫉妒 [01:10.900]背中をずっと追っていって
始终追逐着你的背影 [01:12.900][什么啊就这样吗]
而笑 [01:16.900]「果てはない」って言ってハッとした
说出了「这不会有尽头了」而松了口气 [01:18.900]最初は敵視してて
一开始明明敌视着你 [01:19.900]素直になんてなんでなって、って不思議で
却不知为何逐渐变得坦率,好不可思议啊 [01:24.900]“覚えてる?”
“记得吗?” [01:25.900]「覚えているよ」
「记得啊」 [01:28.900]「“キミと歩んだあの日々を”」
「“那曾和你同行过的日子”」 [01:39.900]蹴躓きながら
在跌跌撞撞的同时 [01:42.900]さながら夜空に届きそうな程
就彷彿能触及到夜空般 [01:47.900]走り続けてた
持续奔驰着 [01:48.900]例えもう隣に
就算身旁 [01:51.900]ねぇ、キミがいなくなっても
呐已经,没有你在了 [01:56.900]“なんでそんな悲しい目をして空を見上げるの?”
“为什么要用这么悲伤的眼神仰望天空?” [02:10.900]先を走ってくっていったって
朝前方奔驰而忍耐 [02:12.900]限度あるってなんて勝手
什么的少乱说了 [02:14.900]走っても走っても追いつけないよ
就算奔跑着奔跑着也追不上啊 [02:17.900]“ウチの勝てちッ!なっんて冗談じゃん”
“是我赢了!什么的别开玩笑了” [02:19.900]ちゃんと笑って泣いてないで
给我笑得好看点别哭了 [02:21.900]目指す場所があって頑張っていたんでしょう?
不是因为有目标才努力到现在的吗? [02:25.900]「忘れない」
「我不会忘的」 [02:27.900]“忘れていいよ”
“忘了也可以的” [02:30.900]「キミのその姿を私の存在を」
「你的那道身影关于我的存在」 [03:04.900]“振り向かないで”
“不要回过头” [03:06.900]ここはまだ道の途中だから
”这里还只不过是在半路上而已” [03:11.900]前を向こう
面向前方吧 [03:13.900]辛いけどキミが望むのならば・・・・・・!
虽然辛苦但如果是你所希望的……! [03:21.900]隣でもっともっともっとって
就在身旁更久更久更久 [03:23.900]一緒にずっとずっとずっと
一起直到直到直到永远 [03:25.900]進めると理屈なく信じてた
当前进时便毫无道理的相信着 [03:29.900]どうしてなんでなんでなんでって
为什么呢为何为何为何之类的 [03:30.900]喚いてたってなんもなくて
就算呐喊着也毫无意义 [03:32.900]手を伸ばしてももう届かない距離
就算伸出手也已经触及不到的距离 [03:36.900]共に走って知って嫉妬して
一同奔走了解而嫉妒 [03:38.900]背中をずっと追っていって
始终追逐着你的背影 [03:40.900]並んで『なんだこんなもんか』って笑って
并肩说道『什么啊就这样吗』而笑 [03:44.900]先を走ってくっていったって
奔驰在前方而忍耐 [03:46.900]限度あるってなんて勝手
「人有极限」什么的少乱说了 [03:48.900]走っても走っても追いつけない
就算奔跑着奔跑着也追不上 [03:52.900]忘れない───忘れないから
无法忘记---无法忘记的 [03:56.900]最高のライバルを
那最棒的对手