Foreign Fire-We Came As Romansmp3下载无损flac下载
Foreign Fire-We Came As Romans在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Drew Fulk/Andrew Glass/Brian Cotton/Joshua Moore/David Stephens/Kyle Pavone
[00:01.000] 作曲 : Drew Fulk/Andrew Glass/Brian Cotton/Joshua Moore/David Stephens/Kyle Pavone
[00:17.01]Every year goes by
一年年过去 [00:19.08]Never ending change and I
永不停息的变化,而我 [00:21.90]Start to miss the ones I've kept the closest to me
开始想念那些我最亲近的人 [00:25.42]Their names spoken now in memory
他们的名字现在还记得 [00:29.01]I've always tried to carry my
我一直努力 [00:33.22]words without deceptive cause
去做到言出必行 [00:35.11]But clear objective
但要有明确目标 [00:36.87]I've shed the youth I live in
我已摆脱了我生活的青春 [00:40.85]My head feels so heavy my heart follows suit
我感觉头很沉,心也一样 [00:44.47]Is this what I wanted to turn into?
是我想变成这样的吗? [00:48.15]You don't have to stay and wonder who I've become
你不必留在我身边,不必知道我变成了什么样子 [00:54.79]I'm the story of the one you used to love
我是你曾所爱之人的缩影 [01:02.04]I'm the story of the one you used to love
我是你曾所爱之人的缩影 [01:09.55]Every time that I never seem to answer why
每次我都不知道为何 [01:14.51]I'm ignoring all the calls from home to be alone
不顾家里的电话,独自一人 [01:18.51]A foreign voice or dial tone Oh!
是外地语音还是拨号音 [01:25.64]I'm ignoring all the calls from home to be alone
不顾家里的电话,独自一人 [01:29.53]A foreign voice or dial tone
是外地语音还是拨号音 [01:32.38]My head feels so heavy my heart follows suit
我感觉头很沉,心也一样 [01:36.21]Is this what I wanted to turn into?
是我想变成这样的吗? [01:39.89]You don't have to stay and wonder who I've become
你不必留在我身边,不必知道我变成了什么样子 [01:43.51]You don't have to stay, you don't have to stay
你不必留在我身边,你不必留在我身边 [01:47.24]Your eyes look so heavy I had to concede
你的眼神看起来很沉重,我不得不承认 [01:50.87]Is this what you wanted to prove to me?
这就是你想向我证明的吗? [01:54.59]You don't have to stay and wonder who I've become
你不必留在我身边,不必知道我变成了什么样子 [01:59.69]Who have I become?
我到底变成了谁? [02:01.49]I'm the story of the one you used to love
我是你曾所爱之人的缩影 [02:05.62]Story of the one you used to love
你曾所爱之人的缩影 [02:08.63]I'm the story of the one you used to love
我是你曾所爱之人的缩影 [02:17.36]I spent the morning looking down at the baggage claim
我整个上午都低头看着行李认领处 [02:22.17]With yesterday your hand in mine sitting as you laid
昨天你我牵着手,躺在我旁边 [02:28.75]A world away and now the words soak into my head
把世界抛在脑后,现在这些话深深渗入我的脑海 [02:35.17]That your chest has stilled and I'll never see you again
你停止了呼吸,我再也无法见到你 [02:41.24]I'll never see you again
我再也无法见到你 [02:45.58]I swear to god I tried to come back home be by your side to hold you close
我发誓我尽力了,回到家中,在你身边,去抱紧你 [02:53.19] while the sorrow spread to divide us both
当悲伤蔓延,分隔你我 [02:56.57]I swear to god I tried, I swear to god I tried
我发誓我尽力了,我发誓我尽力了 [03:00.45]I'm the story of the one you used to love
我是你曾所爱之人的缩影 [03:05.81]I didn't want this
我不想这样 [03:07.60]I'm the story of the one you used to love
我是你曾所爱之人的缩影 [03:13.13]I didn't want this
我不想这样 [03:15.01]I'm the story of the one you used to love
我是你曾所爱之人的缩影 [03:15.20]I swear to god I tried to come back home be by your side to hold you close
我发誓我尽力了,回到家中,在你身边,去抱紧你 [03:22.42]I'm the story of the one you used to love
我是你曾所爱之人的缩影 [03:22.92]while the sorrow spread to divide us both
当悲伤蔓延,分隔你我 [03:26.19]I swear to god I tried, I swear to god I tried
我发誓我尽力了,我发誓我尽力了 [03:37.23]I tried
我真的尽力了
一年年过去 [00:19.08]Never ending change and I
永不停息的变化,而我 [00:21.90]Start to miss the ones I've kept the closest to me
开始想念那些我最亲近的人 [00:25.42]Their names spoken now in memory
他们的名字现在还记得 [00:29.01]I've always tried to carry my
我一直努力 [00:33.22]words without deceptive cause
去做到言出必行 [00:35.11]But clear objective
但要有明确目标 [00:36.87]I've shed the youth I live in
我已摆脱了我生活的青春 [00:40.85]My head feels so heavy my heart follows suit
我感觉头很沉,心也一样 [00:44.47]Is this what I wanted to turn into?
是我想变成这样的吗? [00:48.15]You don't have to stay and wonder who I've become
你不必留在我身边,不必知道我变成了什么样子 [00:54.79]I'm the story of the one you used to love
我是你曾所爱之人的缩影 [01:02.04]I'm the story of the one you used to love
我是你曾所爱之人的缩影 [01:09.55]Every time that I never seem to answer why
每次我都不知道为何 [01:14.51]I'm ignoring all the calls from home to be alone
不顾家里的电话,独自一人 [01:18.51]A foreign voice or dial tone Oh!
是外地语音还是拨号音 [01:25.64]I'm ignoring all the calls from home to be alone
不顾家里的电话,独自一人 [01:29.53]A foreign voice or dial tone
是外地语音还是拨号音 [01:32.38]My head feels so heavy my heart follows suit
我感觉头很沉,心也一样 [01:36.21]Is this what I wanted to turn into?
是我想变成这样的吗? [01:39.89]You don't have to stay and wonder who I've become
你不必留在我身边,不必知道我变成了什么样子 [01:43.51]You don't have to stay, you don't have to stay
你不必留在我身边,你不必留在我身边 [01:47.24]Your eyes look so heavy I had to concede
你的眼神看起来很沉重,我不得不承认 [01:50.87]Is this what you wanted to prove to me?
这就是你想向我证明的吗? [01:54.59]You don't have to stay and wonder who I've become
你不必留在我身边,不必知道我变成了什么样子 [01:59.69]Who have I become?
我到底变成了谁? [02:01.49]I'm the story of the one you used to love
我是你曾所爱之人的缩影 [02:05.62]Story of the one you used to love
你曾所爱之人的缩影 [02:08.63]I'm the story of the one you used to love
我是你曾所爱之人的缩影 [02:17.36]I spent the morning looking down at the baggage claim
我整个上午都低头看着行李认领处 [02:22.17]With yesterday your hand in mine sitting as you laid
昨天你我牵着手,躺在我旁边 [02:28.75]A world away and now the words soak into my head
把世界抛在脑后,现在这些话深深渗入我的脑海 [02:35.17]That your chest has stilled and I'll never see you again
你停止了呼吸,我再也无法见到你 [02:41.24]I'll never see you again
我再也无法见到你 [02:45.58]I swear to god I tried to come back home be by your side to hold you close
我发誓我尽力了,回到家中,在你身边,去抱紧你 [02:53.19] while the sorrow spread to divide us both
当悲伤蔓延,分隔你我 [02:56.57]I swear to god I tried, I swear to god I tried
我发誓我尽力了,我发誓我尽力了 [03:00.45]I'm the story of the one you used to love
我是你曾所爱之人的缩影 [03:05.81]I didn't want this
我不想这样 [03:07.60]I'm the story of the one you used to love
我是你曾所爱之人的缩影 [03:13.13]I didn't want this
我不想这样 [03:15.01]I'm the story of the one you used to love
我是你曾所爱之人的缩影 [03:15.20]I swear to god I tried to come back home be by your side to hold you close
我发誓我尽力了,回到家中,在你身边,去抱紧你 [03:22.42]I'm the story of the one you used to love
我是你曾所爱之人的缩影 [03:22.92]while the sorrow spread to divide us both
当悲伤蔓延,分隔你我 [03:26.19]I swear to god I tried, I swear to god I tried
我发誓我尽力了,我发誓我尽力了 [03:37.23]I tried
我真的尽力了