만져주기(Feat. 윤하)-辉星/윤하 (YOUNHA)mp3下载无损flac下载
만져주기(Feat. 윤하)-辉星/윤하 (YOUNHA)在线试听免费歌词下载
[00:03.63]너 의 울음을 그칠
请停止你的哭泣 [00:23.75]내 목소릴 들어줘
请倾听我的声音 [00:27.10]좁은 가슴에 묻힌
将深埋在狭窄胸膛里的 [00:28.59]그 고개를 들어줘
那颗头颅抬起吧 [00:32.07]너를 가두던 감옥 같은
就像囚禁你的牢笼般 [00:34.84]고독의 고통만큼
那孤独的痛苦一样 [00:37.30]아픈 상처를 내가 어루만져 줄 테니
你受伤的伤痕 我会温柔抚平 [00:41.78]we got emergency [00:42.94]눈물을 너무나 흘려
流下太多泪水 [00:44.51]쓰러진 그들이 원했던 건 관심의 수혈
倒下的人们渴望的是关怀的输血 [00:47.01]아무리 소리 질러 구원을 외쳐 봐도 모두가 외면한
无论怎样呼喊求救 所有人都背过身去 [00:49.77]그들의 현실이란 화음의 불협
他们的现实就是刺耳的不和谐音 [00:51.83]자신이 그린 꿈들에 깨물려 되 물려진 실패의 낙인을 태우려
被自己描绘的梦想反噬 烙上失败的印记 [00:55.55]셀 수 없는 밤 새워
无数个不眠之夜 [00:56.79]노력과 노력에 지쳐갈 무렵 느꼈던 무력은 뚜렷이 절망을 그려 마음에 번져
在努力与努力间疲惫时 感受到的无力清晰勾勒绝望 在心中蔓延 [01:01.94]We don't know that [01:02.91]그 죽일 놈의 소외
那该死的疏离感 [01:04.11]그 병을 얻는 모든 이들은 슬픔만을 토해
患上这种病的人们 只能吐露悲伤 [01:06.54]희망의 생존기간은 곧 내일 또는 모레
希望的存活期 就在明天或后天 [01:09.03]삼일을 못 넘겨 불려질 통곡의 노래
撑不过三天 就会响起恸哭的悲歌 [01:11.49]그 삶은 온통 고독의 고통
那人生满是孤独的痛苦 [01:13.02]보통의 대화를 대신한 허공과의 소통
代替普通对话的 是与虚空的交流 [01:15.41]끝없는 심장의 고동은 세상 밖 저 뒷 편 쓸쓸한 소동
无尽的心跳声 是世外荒凉的骚动 [01:18.58]무관심 속에 그리워진 인간의 조롱
在漠视中被怀念的 是人类的嘲弄 [01:21.14]너의 울음을 그칠
请停止你的哭泣 [01:22.50]내 목소릴 들어줘(목소릴 들어줘)
请倾听我的声音(倾听我的声音) [01:26.17]좁은 가슴에 묻힌
将深埋在狭窄胸膛里的 [01:27.33]그 고개를 들어줘(고개를 들어줘)
那颗头颅抬起吧(把头抬起吧) [01:30.94]너를 가두던 감옥 같은
就像囚禁你的牢笼般 [01:33.60]고독의 고통만큼
那孤独的痛苦一样 [01:36.13]아픈 상처를 내가 어루만져 줄 테니
你受伤的伤痕 我会温柔抚平 [01:41.28]사람은 사람 속에서 태어나서 자라고
人在人群中出生成长 [01:44.13]사랑할 사람을 만나고
遇见心爱之人 [01:46.57]새로운 가족 곁을 살아도
即使与新家人共同生活 [01:48.64]외로움을
寂寞 [01:49.14]제대로 떨쳐내지 못해
仍无法真正摆脱 [01:50.78]하물며 험한 이 세상 기댈 곳 없이 지내다
更何况在这险恶世间无依无靠 [01:53.24]기대 받지 못할 미래와 지옥 같은 신세가
不被期待的未来与地狱般的处境 [01:55.99]원망스러울 뿐인 그들의 심정은
他们心中只剩怨恨 [01:58.27]척박한 인정을 증오 할 수 밖에
只能憎恶这贫瘠的人情 [02:22.50]차가운 세상 뒤로 버려진
被抛弃在冰冷世界背后的你 [02:27.31]널 껴안아 일으킬 테니
我会拥抱并扶起你 [02:32.57]언젠가 죽어져 갈 외로움
终将消亡的寂寞 [02:37.64]내 품에서 끝내..
就让它在我怀中终结.. [02:40.57]손 과 손 잡아
手牵着手 [02:43.45]친구를 하자
做朋友吧 [02:44.73]우린 하나다
我们是一体 [02:45.89]다르지 않아
没什么不同 [02:47.34]혼자서 태어나는 건 있을 수 없어
独自降生不可能 [02:49.70]혼자서 살아가는 건 견딜 수 없어
独自生存难忍受 [02:51.67]모두 다 손과 손 잡아 친구를 하자
大家都手牵手 做朋友吧 [02:54.45]우린 하나다 다르지 않아
我们是一体 没什么不同 [02:57.07]혼자서 태어나는 건 있을 수 없어
独自降生不可能 [02:59.47]혼자서 살아가는 건 견딜 수 없어
独自生存难忍受 [03:01.44]흔한 사랑의 감정을 모르는 사람들
不懂寻常爱意的人们 [03:03.53](이 노래를 들어줘)
(请听这首歌) [03:06.32]희망이라는 말을 믿지 않는 사람들
不相信希望一词的人们 [03:08.39](이 노래를 들어줘)
(请听这首歌) [03:11.17]이제는 외롭고 슬플 때 내가(안아줄게)
现在孤独悲伤时 有我(会拥抱你) [03:13.77]이제는 화나고 지칠 때 내가(감싸줄게)
现在愤怒疲惫时 有我(会庇护你) [03:16.17]상처 받은 마음 전부 어루 만져줄게
受伤的心 全部由我来抚慰 [03:19.89]너의 울음을 그칠
请停止你的哭泣 [03:22.66]내 목소릴 들어줘(목소릴 들어줘)
请倾听我的声音(倾听我的声音) [03:25.37]좁은 가슴에 묻힌
将深埋在狭窄胸膛里的 [03:27.36]그 고개를 들어줘(고개를 들어줘)
那颗头颅抬起吧(把头抬起吧) [03:31.00]너를 가두던 감옥 같은
就像囚禁你的牢笼般 [03:33.85]고독의 고통만큼
那孤独的痛苦一样 [03:36.07]아픈 상처를 내가 어루만져 줄 테니
你受伤的伤痕 我会温柔抚平
请停止你的哭泣 [00:23.75]내 목소릴 들어줘
请倾听我的声音 [00:27.10]좁은 가슴에 묻힌
将深埋在狭窄胸膛里的 [00:28.59]그 고개를 들어줘
那颗头颅抬起吧 [00:32.07]너를 가두던 감옥 같은
就像囚禁你的牢笼般 [00:34.84]고독의 고통만큼
那孤独的痛苦一样 [00:37.30]아픈 상처를 내가 어루만져 줄 테니
你受伤的伤痕 我会温柔抚平 [00:41.78]we got emergency [00:42.94]눈물을 너무나 흘려
流下太多泪水 [00:44.51]쓰러진 그들이 원했던 건 관심의 수혈
倒下的人们渴望的是关怀的输血 [00:47.01]아무리 소리 질러 구원을 외쳐 봐도 모두가 외면한
无论怎样呼喊求救 所有人都背过身去 [00:49.77]그들의 현실이란 화음의 불협
他们的现实就是刺耳的不和谐音 [00:51.83]자신이 그린 꿈들에 깨물려 되 물려진 실패의 낙인을 태우려
被自己描绘的梦想反噬 烙上失败的印记 [00:55.55]셀 수 없는 밤 새워
无数个不眠之夜 [00:56.79]노력과 노력에 지쳐갈 무렵 느꼈던 무력은 뚜렷이 절망을 그려 마음에 번져
在努力与努力间疲惫时 感受到的无力清晰勾勒绝望 在心中蔓延 [01:01.94]We don't know that [01:02.91]그 죽일 놈의 소외
那该死的疏离感 [01:04.11]그 병을 얻는 모든 이들은 슬픔만을 토해
患上这种病的人们 只能吐露悲伤 [01:06.54]희망의 생존기간은 곧 내일 또는 모레
希望的存活期 就在明天或后天 [01:09.03]삼일을 못 넘겨 불려질 통곡의 노래
撑不过三天 就会响起恸哭的悲歌 [01:11.49]그 삶은 온통 고독의 고통
那人生满是孤独的痛苦 [01:13.02]보통의 대화를 대신한 허공과의 소통
代替普通对话的 是与虚空的交流 [01:15.41]끝없는 심장의 고동은 세상 밖 저 뒷 편 쓸쓸한 소동
无尽的心跳声 是世外荒凉的骚动 [01:18.58]무관심 속에 그리워진 인간의 조롱
在漠视中被怀念的 是人类的嘲弄 [01:21.14]너의 울음을 그칠
请停止你的哭泣 [01:22.50]내 목소릴 들어줘(목소릴 들어줘)
请倾听我的声音(倾听我的声音) [01:26.17]좁은 가슴에 묻힌
将深埋在狭窄胸膛里的 [01:27.33]그 고개를 들어줘(고개를 들어줘)
那颗头颅抬起吧(把头抬起吧) [01:30.94]너를 가두던 감옥 같은
就像囚禁你的牢笼般 [01:33.60]고독의 고통만큼
那孤独的痛苦一样 [01:36.13]아픈 상처를 내가 어루만져 줄 테니
你受伤的伤痕 我会温柔抚平 [01:41.28]사람은 사람 속에서 태어나서 자라고
人在人群中出生成长 [01:44.13]사랑할 사람을 만나고
遇见心爱之人 [01:46.57]새로운 가족 곁을 살아도
即使与新家人共同生活 [01:48.64]외로움을
寂寞 [01:49.14]제대로 떨쳐내지 못해
仍无法真正摆脱 [01:50.78]하물며 험한 이 세상 기댈 곳 없이 지내다
更何况在这险恶世间无依无靠 [01:53.24]기대 받지 못할 미래와 지옥 같은 신세가
不被期待的未来与地狱般的处境 [01:55.99]원망스러울 뿐인 그들의 심정은
他们心中只剩怨恨 [01:58.27]척박한 인정을 증오 할 수 밖에
只能憎恶这贫瘠的人情 [02:22.50]차가운 세상 뒤로 버려진
被抛弃在冰冷世界背后的你 [02:27.31]널 껴안아 일으킬 테니
我会拥抱并扶起你 [02:32.57]언젠가 죽어져 갈 외로움
终将消亡的寂寞 [02:37.64]내 품에서 끝내..
就让它在我怀中终结.. [02:40.57]손 과 손 잡아
手牵着手 [02:43.45]친구를 하자
做朋友吧 [02:44.73]우린 하나다
我们是一体 [02:45.89]다르지 않아
没什么不同 [02:47.34]혼자서 태어나는 건 있을 수 없어
独自降生不可能 [02:49.70]혼자서 살아가는 건 견딜 수 없어
独自生存难忍受 [02:51.67]모두 다 손과 손 잡아 친구를 하자
大家都手牵手 做朋友吧 [02:54.45]우린 하나다 다르지 않아
我们是一体 没什么不同 [02:57.07]혼자서 태어나는 건 있을 수 없어
独自降生不可能 [02:59.47]혼자서 살아가는 건 견딜 수 없어
独自生存难忍受 [03:01.44]흔한 사랑의 감정을 모르는 사람들
不懂寻常爱意的人们 [03:03.53](이 노래를 들어줘)
(请听这首歌) [03:06.32]희망이라는 말을 믿지 않는 사람들
不相信希望一词的人们 [03:08.39](이 노래를 들어줘)
(请听这首歌) [03:11.17]이제는 외롭고 슬플 때 내가(안아줄게)
现在孤独悲伤时 有我(会拥抱你) [03:13.77]이제는 화나고 지칠 때 내가(감싸줄게)
现在愤怒疲惫时 有我(会庇护你) [03:16.17]상처 받은 마음 전부 어루 만져줄게
受伤的心 全部由我来抚慰 [03:19.89]너의 울음을 그칠
请停止你的哭泣 [03:22.66]내 목소릴 들어줘(목소릴 들어줘)
请倾听我的声音(倾听我的声音) [03:25.37]좁은 가슴에 묻힌
将深埋在狭窄胸膛里的 [03:27.36]그 고개를 들어줘(고개를 들어줘)
那颗头颅抬起吧(把头抬起吧) [03:31.00]너를 가두던 감옥 같은
就像囚禁你的牢笼般 [03:33.85]고독의 고통만큼
那孤独的痛苦一样 [03:36.07]아픈 상처를 내가 어루만져 줄 테니
你受伤的伤痕 我会温柔抚平