내 품이 좋다던 사람-哈哈/Taw/河东均mp3下载无损flac下载
내 품이 좋다던 사람-哈哈/Taw/河东均在线试听免费歌词下载
[00:17.180]이젠 사랑 노래가..(듣기 싫어) 들려..(듣기 싫어..들려..웃기지마..) 들려..(웃기지마..듣기 싫어..)
现在连情歌都..(不想听)传来..(不想听..传来..别开玩笑了..)传来..(别开玩笑了..不想听..) [00:28.660]이런 사랑 노래가..(듣기 싫어) 들려..(듣기 싫어..들려..웃기지마..) 들려..(웃기지마..듣기 싫어..)
这种情歌也..(不想听)传来..(不想听..传来..别开玩笑了..)传来..(别开玩笑了..不想听..) [00:38.630]더 이상 사랑 따위는 믿지 않아
我再也不相信什么爱情了 [00:40.880]이제는 속지 않아
现在不会再被骗了 [00:42.170]결국은 너도 나를 버렸잖아
反正你也抛弃我了不是吗 [00:44.010]그냥 꿔다 놓은 보릿자루처럼 옆에만 두려는 니 맘은 도대체 뭔데
就像闲置的空米袋 只想把我丢在一旁 你的心到底算什么 [00:49.140]이미 나란 장난감에 호기심이 없잖아
明明对我这个玩具已经失去兴趣了 [00:51.670]다 가지고 놀다 그냥 허전함을 달래기 위한 도구처럼 날 쓰잖아
玩腻之后 就把我当作填补空虚的工具 [00:59.640]이런 비참함을 말도 할 수 없게 날 벙어리로 만들어 버렸잖아
这份悲惨让我连话都说不出 彻底变成了哑巴 [01:04.160]For You [01:06.400]내 품이 좋다던 사람..
曾说喜欢我怀抱的人.. [01:12.170]이맘때 더 그리운 사람..
每到这时更想念的人.. [01:17.920]코끝이 시리워지면 눈물 나게 하는데..
鼻尖发酸时就会让我流泪.. [01:27.450]For You [01:29.510]겨울에 남겨진 사람..
被遗留在寒冬的人.. [01:36.020] [01:38.920]그래 아직 널 잊지 못해서..
是啊 至今还忘不了你.. [01:47.680](바람 좀 쐬야겠어) 하루 종일 자꾸 뭘 먹어
(得透透气才行)整天不停地吃东西 [01:52.760]이상하게 허한게 절대 채워지지 않어
奇怪的是空虚感怎么都填不满 [01:55.520]울리는 전화벨 소리가 싫어
讨厌响个不停的电话铃声 [01:57.300]벽에다 내쳐 버렸어
直接摔向了墙壁 [01:59.070]지금 나 날카로워
现在的我浑身带刺 [02:00.290]바람이라도 좀 쐬야겠어
得出去吹吹风才行 [02:01.990]어느덧
不知不觉 [02:02.590]난 천장만 바라보는 침대가 되버렸어
我变成只会盯着天花板的床铺 [02:04.860]그저 이런 슬픈 노래만이 날 지탱해주는 벗이 됐어
只有这些悲伤的歌成为支撑我的朋友 [02:12.770]알어
我知道 [02:13.500]아무리 욕하고 내팽겨쳐 버리려 해도 내 사랑이 널 놓지 못하는 걸
再怎么咒骂着想要抛弃 我的爱还是放不开你 [02:16.760]날씨는 더운데 내 맘은 시리고 춥다
天气这么热 我的心却冰冷刺骨 [02:19.590]겨울은 아닌데 이불 속이 편하다
明明不是冬天 被窝里却格外舒适 [02:22.300]오늘이 몇일 인지..
今天是几号.. [02:23.790]지금이 낮인지 밤인지 커튼을 치우기조차 무섭다
现在是白天还是黑夜 连拉开窗帘都害怕 [02:28.220]세상 모든게 싫다
讨厌世上的一切 [02:29.380]그냥 모두가 싫다
就是全都讨厌 [02:30.930]사랑이 싫다
讨厌爱情 [02:32.540]사람이 싫다
讨厌人类 [02:33.810]그런데 니가 좋다
可是喜欢你 [02:35.100]아직 아직도 사랑한다..
至今至今还爱着你.. [02:36.300]For You [02:38.840]내 품이 좋다던 사람..
曾说喜欢我怀抱的人.. [02:44.430]이맘때 더 그리운 사람..
每到这时更想念的人.. [02:50.360]코끝이 시리워지면 눈물 나게 하는데..
鼻尖发酸时就会让我流泪.. [02:59.780]For You [03:01.870]겨울에 남겨진 사람..
被遗留在寒冬的人.. [03:08.480] [03:11.330]그래 아직 널 잊지 못해서..
是啊 至今还忘不了你.. [03:19.460] [03:22.900]그래..
是啊.. [03:25.940]널 잊지 못해서..
还是忘不了你.. [03:31.660]
现在连情歌都..(不想听)传来..(不想听..传来..别开玩笑了..)传来..(别开玩笑了..不想听..) [00:28.660]이런 사랑 노래가..(듣기 싫어) 들려..(듣기 싫어..들려..웃기지마..) 들려..(웃기지마..듣기 싫어..)
这种情歌也..(不想听)传来..(不想听..传来..别开玩笑了..)传来..(别开玩笑了..不想听..) [00:38.630]더 이상 사랑 따위는 믿지 않아
我再也不相信什么爱情了 [00:40.880]이제는 속지 않아
现在不会再被骗了 [00:42.170]결국은 너도 나를 버렸잖아
反正你也抛弃我了不是吗 [00:44.010]그냥 꿔다 놓은 보릿자루처럼 옆에만 두려는 니 맘은 도대체 뭔데
就像闲置的空米袋 只想把我丢在一旁 你的心到底算什么 [00:49.140]이미 나란 장난감에 호기심이 없잖아
明明对我这个玩具已经失去兴趣了 [00:51.670]다 가지고 놀다 그냥 허전함을 달래기 위한 도구처럼 날 쓰잖아
玩腻之后 就把我当作填补空虚的工具 [00:59.640]이런 비참함을 말도 할 수 없게 날 벙어리로 만들어 버렸잖아
这份悲惨让我连话都说不出 彻底变成了哑巴 [01:04.160]For You [01:06.400]내 품이 좋다던 사람..
曾说喜欢我怀抱的人.. [01:12.170]이맘때 더 그리운 사람..
每到这时更想念的人.. [01:17.920]코끝이 시리워지면 눈물 나게 하는데..
鼻尖发酸时就会让我流泪.. [01:27.450]For You [01:29.510]겨울에 남겨진 사람..
被遗留在寒冬的人.. [01:36.020] [01:38.920]그래 아직 널 잊지 못해서..
是啊 至今还忘不了你.. [01:47.680](바람 좀 쐬야겠어) 하루 종일 자꾸 뭘 먹어
(得透透气才行)整天不停地吃东西 [01:52.760]이상하게 허한게 절대 채워지지 않어
奇怪的是空虚感怎么都填不满 [01:55.520]울리는 전화벨 소리가 싫어
讨厌响个不停的电话铃声 [01:57.300]벽에다 내쳐 버렸어
直接摔向了墙壁 [01:59.070]지금 나 날카로워
现在的我浑身带刺 [02:00.290]바람이라도 좀 쐬야겠어
得出去吹吹风才行 [02:01.990]어느덧
不知不觉 [02:02.590]난 천장만 바라보는 침대가 되버렸어
我变成只会盯着天花板的床铺 [02:04.860]그저 이런 슬픈 노래만이 날 지탱해주는 벗이 됐어
只有这些悲伤的歌成为支撑我的朋友 [02:12.770]알어
我知道 [02:13.500]아무리 욕하고 내팽겨쳐 버리려 해도 내 사랑이 널 놓지 못하는 걸
再怎么咒骂着想要抛弃 我的爱还是放不开你 [02:16.760]날씨는 더운데 내 맘은 시리고 춥다
天气这么热 我的心却冰冷刺骨 [02:19.590]겨울은 아닌데 이불 속이 편하다
明明不是冬天 被窝里却格外舒适 [02:22.300]오늘이 몇일 인지..
今天是几号.. [02:23.790]지금이 낮인지 밤인지 커튼을 치우기조차 무섭다
现在是白天还是黑夜 连拉开窗帘都害怕 [02:28.220]세상 모든게 싫다
讨厌世上的一切 [02:29.380]그냥 모두가 싫다
就是全都讨厌 [02:30.930]사랑이 싫다
讨厌爱情 [02:32.540]사람이 싫다
讨厌人类 [02:33.810]그런데 니가 좋다
可是喜欢你 [02:35.100]아직 아직도 사랑한다..
至今至今还爱着你.. [02:36.300]For You [02:38.840]내 품이 좋다던 사람..
曾说喜欢我怀抱的人.. [02:44.430]이맘때 더 그리운 사람..
每到这时更想念的人.. [02:50.360]코끝이 시리워지면 눈물 나게 하는데..
鼻尖发酸时就会让我流泪.. [02:59.780]For You [03:01.870]겨울에 남겨진 사람..
被遗留在寒冬的人.. [03:08.480] [03:11.330]그래 아직 널 잊지 못해서..
是啊 至今还忘不了你.. [03:19.460] [03:22.900]그래..
是啊.. [03:25.940]널 잊지 못해서..
还是忘不了你.. [03:31.660]