Pochinki-西出口mp3下载无损flac下载
Pochinki-西出口在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : 西出口
[00:01.00] 作曲 : Kima/Stally
[00:20.70]编曲:Kima/Stally/이세형
[00:21.39]6 going 7 아마 운명이 맞겠지
年龄由26岁向27岁走去 也许命运是对的吧 [00:23.90]I feel the ******* hate, 미움으로 벌어 쓰는 마케팅
我感到了深深的恨意 是用恨来赚钱的市场营销 [00:26.05]웃으면서 서로 함 얼마나 좋아
互相和和气气的以笑相待多好啊 [00:28.84]근데 있지 취해버리고 술 대신 병을 깼지
但是 大醉后不但没醒酒 反而打破酒瓶 [00:31.55]wait a minute smokin my Red Lungs,
打住 吸一口我的红肺 [00:33.89]없어 잊은 적 분위기는 달라졌고 Different RnB
从没忘记 气氛已变得不同 Different RnB [00:37.22]불을 전부 꺼놓은 채로도 I can't sleep,
即使灯全关掉 我也睡不着觉 [00:39.27]don't give a **** um 나름 그럴싸하게 거짓말했지
关心1都没有 还挺像回事的撒了谎 [00:42.21]어쩌면 사실일지도 겁이 난건
说不定也许是事实 很害怕 [00:44.08]늦게 배웠어 좌회전을 4번쯤은 하고
学得太晚 四次左转弯后 [00:47.18]돌아와서 깨달아 사랑은 넣어뒀지 그 wish list
才返回来 有所醒悟 便在愿望清单中写下了“爱” [00:50.14]믿지 않는 snitches, 피 안 섞인 가족은 결국
信不过的告密者 没有血缘关系的“家族” [00:52.55]business 그러면 뭔 소용이야,
最终也不过是商业关系 那样有何用啊 [00:54.89]데인 친구한테 말했어 저 놈들 **** it now
和背叛过我的朋友说了 现在就干掉那些家伙 [00:57.60]굳이 선을 그은 다음 배신할거냐 물어
试问一下 非要划清界限后再背叛吗 [01:00.21]보길래 고인물 스텝으로 기꺼이 넘고서 turn up shh
愉快地越过积水 然后turn up (此处是在贬低过时的rapper们, 把他们比作地上的积水, 且고인물 스텝也是游戏“绝地求生”的相关内容, 一语双关) [01:02.80]all day yeah, 가사지 마킹
一整天都在歌词纸上记下标注 [01:05.43]번지를 잘못 듣고 왜 딴데가서 문을 knocking
听错门牌号 为什么去别的地方敲门 [01:08.06]내 사람들은 가만히 있질 못하지 잠시도
我的小伙伴们一刻都不能安静带着 [01:10.90]내 탓일지도 이 얘기는 뭐 담에 다시
这也许是我的过错 这话题就下次再说 [01:13.39]다시 말해도 변할 것은 없지
下次再说 也没什么变化 [01:15.62]다시 살아도 그럴 건 역시라 필요 없지
即使再活一次 果然也没那个必要 [01:18.39]I'm still looking for peace, 이제 겨우 절반쯤
我仍然在寻求平和 现在好不容易到了中段 [01:21.36]온 것 같으니 나머지 값도 내지 얼마든
不管多少钱 也支付剩余的价格 [01:23.53]계약얘기에 몇 번 속아 멍청하게 묶인
几次被合约的事欺骗 [01:26.23]1,2년들은 교훈으로다가 퉁치고 걸어
被愚蠢的捆绑住的一两年 当成教训 痊愈后前行 [01:28.38]나의 가능성을 논하고서 만들어 줄테니
争论我的可能性 会完成给你看 [01:31.30]새로운 색을 칠하자는 프로듀서들은 어려워
说要涂上新的色彩的制作人很为难 [01:34.23]Fresh함을 쫓다 관계는 상해버렸고
一心追求新鲜感 关系变坏 [01:36.66]잡힌 곡을 모으면 12곡짜리 앨범 내버려
把抓来的曲子凑在一起 随便出张12首歌的专辑 [01:39.19]Pop star가 되기에는 간지 부족해
想成为流行明星 还不够有范儿 [01:41.74]가사 쓰다 보면 차라리 낫지 인디밴드 yeah
写写歌词来看的话 做独立音乐人反倒更好 [01:44.62]다 핑계라 쳐도 그럴싸하지
就都算做是借口 也就那么回事了呗 [01:47.13]끝났냐 물어보면 hold up 아뇨 잠깐 아직
问句结束了吗 等一下 还没有呢 [01:49.67]무전기처럼 닥치고 copy, 그래 팔지
像发报机一样闭嘴抄袭 是啊 卖呗 [01:52.42]적어도 이 감성팔이 새끼는 거짓말은 안 하지
至少这个卖感性的小子不说假话 [01:55.19]Oh man God damn 커튼을 걷는 중
正拉起帷幕 [01:57.54]멘탈이 유리여도 원래 ******* bullet proof
即使精神像玻璃一样脆弱 我原本也是牛X的盾牌 [01:59.00]성사가 안돼도 걍 솔직하게 고해
即使大事未成 也如实相告 [02:02.69]자격 미달인 것들이 왜 또 내자리를 원해
那些没有资格的东西 为什么又想要我的位置 [02:05.40]Ah man yeah 술은 숙성되는 중
正在熟悉酒 [02:07.99]생각 없이 싸지르는 새낀 결국 역할 뿐
毫无头脑到处撒泼的家伙们 结果只会令人生恶 [02:10.46]그게 신념인지 모르지 시험 받기도 전엔
不知那是信念还是什么 在接受试炼前 [02:13.27]가불 받은 너의 신념에는 영수증도 없네
被预支的你的信念中没有收据 [02:16.34]Amen So sick and tired of it all
阿门 这一切都太让我厌倦 [02:18.32]전부 사라졌으면 하는 바람 화제는 지겨워
希望全都消失掉 厌倦了话题 [02:20.80]남은 것은 미련도 아닌 빡센 쿨한척
留下的东西也不是怨念 而是使劲装做无所谓 [02:23.44]한 손이면 충분하게 되어버린 승리 pose
只用一只手也充分能摆出的胜利姿势(注: 没有解约前西出口的标志性pose是用两手摆的) [02:26.40]정산은 됐고 I feel like 이젠 gotta go
别再精打细算 我感觉我现在是该前进了 [02:28.81]가야지 비행기를 타고 만화책들을 잡았지
该走了 拿着漫画书去做飞机 [02:31.29]하나씩 또 닳고 닳은 페이지를 담어
装好一张张被磨了又磨的书页 [02:34.16]꿈 속에서 봤던 내용이 나올 때까지 더
知道梦里的内容成为现实为止 [02:36.67]이건 그냥 briefing 이제 먹자고 치킨
这只是简要指示 现在来吃炸鸡 [02:39.24]맨땅에 헤딩 그래 그게 내 정확한 타겟이지
直冲地面 是的 这就是我准确的目标 [02:41.91]My squad we just chilling 위치는 옥상 위에 서있지
我的团队 我们就是很赞 是站在屋顶的位置 [02:44.58]니 취향만 빼고 다 저격 Pochinki is my city
除了我的取向 全都狙击 Pochinki is my city (这是游戏"绝地求生"的科隆邀请赛官方预告名) [02:47.82]
年龄由26岁向27岁走去 也许命运是对的吧 [00:23.90]I feel the ******* hate, 미움으로 벌어 쓰는 마케팅
我感到了深深的恨意 是用恨来赚钱的市场营销 [00:26.05]웃으면서 서로 함 얼마나 좋아
互相和和气气的以笑相待多好啊 [00:28.84]근데 있지 취해버리고 술 대신 병을 깼지
但是 大醉后不但没醒酒 反而打破酒瓶 [00:31.55]wait a minute smokin my Red Lungs,
打住 吸一口我的红肺 [00:33.89]없어 잊은 적 분위기는 달라졌고 Different RnB
从没忘记 气氛已变得不同 Different RnB [00:37.22]불을 전부 꺼놓은 채로도 I can't sleep,
即使灯全关掉 我也睡不着觉 [00:39.27]don't give a **** um 나름 그럴싸하게 거짓말했지
关心1都没有 还挺像回事的撒了谎 [00:42.21]어쩌면 사실일지도 겁이 난건
说不定也许是事实 很害怕 [00:44.08]늦게 배웠어 좌회전을 4번쯤은 하고
学得太晚 四次左转弯后 [00:47.18]돌아와서 깨달아 사랑은 넣어뒀지 그 wish list
才返回来 有所醒悟 便在愿望清单中写下了“爱” [00:50.14]믿지 않는 snitches, 피 안 섞인 가족은 결국
信不过的告密者 没有血缘关系的“家族” [00:52.55]business 그러면 뭔 소용이야,
最终也不过是商业关系 那样有何用啊 [00:54.89]데인 친구한테 말했어 저 놈들 **** it now
和背叛过我的朋友说了 现在就干掉那些家伙 [00:57.60]굳이 선을 그은 다음 배신할거냐 물어
试问一下 非要划清界限后再背叛吗 [01:00.21]보길래 고인물 스텝으로 기꺼이 넘고서 turn up shh
愉快地越过积水 然后turn up (此处是在贬低过时的rapper们, 把他们比作地上的积水, 且고인물 스텝也是游戏“绝地求生”的相关内容, 一语双关) [01:02.80]all day yeah, 가사지 마킹
一整天都在歌词纸上记下标注 [01:05.43]번지를 잘못 듣고 왜 딴데가서 문을 knocking
听错门牌号 为什么去别的地方敲门 [01:08.06]내 사람들은 가만히 있질 못하지 잠시도
我的小伙伴们一刻都不能安静带着 [01:10.90]내 탓일지도 이 얘기는 뭐 담에 다시
这也许是我的过错 这话题就下次再说 [01:13.39]다시 말해도 변할 것은 없지
下次再说 也没什么变化 [01:15.62]다시 살아도 그럴 건 역시라 필요 없지
即使再活一次 果然也没那个必要 [01:18.39]I'm still looking for peace, 이제 겨우 절반쯤
我仍然在寻求平和 现在好不容易到了中段 [01:21.36]온 것 같으니 나머지 값도 내지 얼마든
不管多少钱 也支付剩余的价格 [01:23.53]계약얘기에 몇 번 속아 멍청하게 묶인
几次被合约的事欺骗 [01:26.23]1,2년들은 교훈으로다가 퉁치고 걸어
被愚蠢的捆绑住的一两年 当成教训 痊愈后前行 [01:28.38]나의 가능성을 논하고서 만들어 줄테니
争论我的可能性 会完成给你看 [01:31.30]새로운 색을 칠하자는 프로듀서들은 어려워
说要涂上新的色彩的制作人很为难 [01:34.23]Fresh함을 쫓다 관계는 상해버렸고
一心追求新鲜感 关系变坏 [01:36.66]잡힌 곡을 모으면 12곡짜리 앨범 내버려
把抓来的曲子凑在一起 随便出张12首歌的专辑 [01:39.19]Pop star가 되기에는 간지 부족해
想成为流行明星 还不够有范儿 [01:41.74]가사 쓰다 보면 차라리 낫지 인디밴드 yeah
写写歌词来看的话 做独立音乐人反倒更好 [01:44.62]다 핑계라 쳐도 그럴싸하지
就都算做是借口 也就那么回事了呗 [01:47.13]끝났냐 물어보면 hold up 아뇨 잠깐 아직
问句结束了吗 等一下 还没有呢 [01:49.67]무전기처럼 닥치고 copy, 그래 팔지
像发报机一样闭嘴抄袭 是啊 卖呗 [01:52.42]적어도 이 감성팔이 새끼는 거짓말은 안 하지
至少这个卖感性的小子不说假话 [01:55.19]Oh man God damn 커튼을 걷는 중
正拉起帷幕 [01:57.54]멘탈이 유리여도 원래 ******* bullet proof
即使精神像玻璃一样脆弱 我原本也是牛X的盾牌 [01:59.00]성사가 안돼도 걍 솔직하게 고해
即使大事未成 也如实相告 [02:02.69]자격 미달인 것들이 왜 또 내자리를 원해
那些没有资格的东西 为什么又想要我的位置 [02:05.40]Ah man yeah 술은 숙성되는 중
正在熟悉酒 [02:07.99]생각 없이 싸지르는 새낀 결국 역할 뿐
毫无头脑到处撒泼的家伙们 结果只会令人生恶 [02:10.46]그게 신념인지 모르지 시험 받기도 전엔
不知那是信念还是什么 在接受试炼前 [02:13.27]가불 받은 너의 신념에는 영수증도 없네
被预支的你的信念中没有收据 [02:16.34]Amen So sick and tired of it all
阿门 这一切都太让我厌倦 [02:18.32]전부 사라졌으면 하는 바람 화제는 지겨워
希望全都消失掉 厌倦了话题 [02:20.80]남은 것은 미련도 아닌 빡센 쿨한척
留下的东西也不是怨念 而是使劲装做无所谓 [02:23.44]한 손이면 충분하게 되어버린 승리 pose
只用一只手也充分能摆出的胜利姿势(注: 没有解约前西出口的标志性pose是用两手摆的) [02:26.40]정산은 됐고 I feel like 이젠 gotta go
别再精打细算 我感觉我现在是该前进了 [02:28.81]가야지 비행기를 타고 만화책들을 잡았지
该走了 拿着漫画书去做飞机 [02:31.29]하나씩 또 닳고 닳은 페이지를 담어
装好一张张被磨了又磨的书页 [02:34.16]꿈 속에서 봤던 내용이 나올 때까지 더
知道梦里的内容成为现实为止 [02:36.67]이건 그냥 briefing 이제 먹자고 치킨
这只是简要指示 现在来吃炸鸡 [02:39.24]맨땅에 헤딩 그래 그게 내 정확한 타겟이지
直冲地面 是的 这就是我准确的目标 [02:41.91]My squad we just chilling 위치는 옥상 위에 서있지
我的团队 我们就是很赞 是站在屋顶的位置 [02:44.58]니 취향만 빼고 다 저격 Pochinki is my city
除了我的取向 全都狙击 Pochinki is my city (这是游戏"绝地求生"的科隆邀请赛官方预告名) [02:47.82]