새벽 네시-西出口/Leebadamp3下载无损flac下载
새벽 네시-西出口/Leebada在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : 西出口
[00:01.00] 作曲 : Stally
[00:18:24]어느덧 새벽 네시
不知不觉 已是凌晨四点 [00:19:36]그는 여전히 깨있지
他依旧醒着 [00:20:42]잠 못 드는 그를 보고
看着无法入眠的他 [00:21:30]부모는 화를 내지
父母发了火 [00:22:54]지금이 몇시니
现在几点了 [00:23:42]지금은 새벽 네시
现在凌晨4点了 [00:24:54]틀어 놓은 음악소리
要不是放出来的音乐声音 [00:26:00]아님 아무도 몰랐겠지
谁也不会知道吧 [00:27:06]바뀌어버린 밤낮
昼夜颠倒 [00:28:36]걱정하는 부모의 맘
父母担忧的心 [00:29:48]그들의 기도내용은
他们祈祷的内容 [00:30:54]그의 미래와 건강
是关于他的未来和健康 [00:32:24]허나 미래보다
但 比起未来 [00:33:12]더 중요한 것 하나
有一个更为重要的东西 [00:34:30]현재 지금을 봐
就是当下 看看现在 [00:35:06]그가 괜찮은가
他是否安好呢 [00:36:12]재우기 전에 먼저
哄他入睡之前 [00:37:36]그의 악몽들을 봐
先看看他的那些噩梦吧 [00:38:42]왜 유독 그에게만
为什么唯独对他而言 [00:39:48]밤이 너무나 긴가
夜晚是如此之长 [00:40:54]새어 나오는 음악
传出的音乐声 [00:41:42]일부러 크게 튼 sound
故意放大的音量 [00:43:12]그건 그의 신음소리
那 是他的呻吟声 [00:44:30]Had to make the song cry
必须让这音乐悲伤 [00:45:54]Had to make the song cry
必须使这音乐悲鸣 [00:47:24]그가 울 수 있는 곳이 대체 어딨을까
到底哪里才是他能放声大哭的地方 [00:49:18]남들에게는 소음일 뿐 모두 양손이 꽉 찼지
对别人来说 仅仅是噪音 [00:52:12]그에게 내밀어줄 건 없어
所有人都挎紧双手 没有能伸向他的余地 [00:54:30]친구들을 만나도
即使见朋友 [00:55:12]그저 웃고 떠들고
也就那样笑着 说说闹闹 [00:56:42]그들의 주제는 항상
他们的主题总是 [00:57:30]여자 음악 아니면 돈
女人 音乐 要么就是金钱 [00:58:54]들어줄 놈이 없어
没人会听他的话 [00:59:36]들어갈 틈이 없어
没有能容他插话的空隙 [01:00:48]얘기를 꺼내면 다
将话说出口 [01:01:48]술이나 마시자면서
也会边说“还是喝杯酒吧” [01:03:18]다시 웃고 떠들어
一边又开始说说笑笑 [01:04:24]들어갈 틈이 없어
没有能容下他的余地 [01:05:30]그도 이젠 눈물대신
他现在 代替眼泪 [01:06:36]웃음을 흘리면서
而戴上了笑容 [01:07:48]적응해 나가지
适应开来 [01:08:36]세상은 잔인해서
因为世界太过残忍 [01:09:42]이겨내는 방법보다
比起赢家之道 [01:11:12]잊는 법을 가르쳐
更教人如何忘记 [01:11:54]차가운 새벽에 눈을 떠
在冰冷的凌晨睁开双眼 [01:15:12]조용한 새벽의 침묵이 나를 짓눌러
寂静凌晨的沉默压迫着我 [01:20:48]회색 도시 속에서 언제부터 인가 일까 난
在灰色的都市中 我是从何时开始 [01:27:30]숨이 막히고 더 막혀
便一而再 再而三的无法喘息 [01:32:54]Had to make the song cry
必须让这音乐悲伤 [01:41:36]Had to make the song cry
必须使这音乐悲鸣 [01:48:30]그때부터였을까 그가 숨을 참았던 건
是从那时起么 他开始忍息不语 [01:50:36]그렇게 싫어했었던 술을 찾았던 건
他开始寻找他曾如此厌恶的酒 [01:52:54]남들보다 더 크게 웃고 떠들다가
比别人 更加笑容灿烂 更加说说闹闹 [01:54:54]취해서 토하고 욕하며 술병을 잡아 던져
一旦醉了 便边吐边骂 拿酒瓶向外扔 [01:57:36]벌써 취했다면서 친구들은 웃어넘겨
朋友们说“这么快就醉啦”而一笑了之 [01:59:54]그를 부축하곤 택시를 잡고 밀어 넣어
搀扶着他 拦辆出租 推他坐上车里 [02:02:24]이름 모를 노래가 흘러나오는 택시
不知名字的音乐在车里流淌 [02:04:18]힘겹게 뜬 눈 시간은 새벽 네시
费力睁眼 时间已是凌晨4点 [02:06:54]무슨 말을 해야 했을까
该说些什么好呢 [02:08:12]어떤 짓을 해야지 더 들어줬을까
该做些什么 才能多倾听我一些呢 [02:11:18]그의 귓등에 맴돈 신음소리가
在他耳背边回旋的呻吟声 [02:13:30]들리는 사람이 정말 아무도 없을까
真的就 没人能听得见吗 [02:15:42]그 역시도 쉬고 잠에 들고 싶어
他果然又开始歇息 想着入眠 [02:17:54]하지만 몇 번을 누워도 실패하는 시도
但尝试辗转反侧 也都失败 [02:19:54]눈을 감으면 그를 잡아먹는 생각
一闭上双眼 将他吞噬的想法 [02:22:06]또 그는 다시 도망쳐 어느 샌가
他便又一次逃走 不知何时 [02:24:48]차가운 새벽에 눈을 떠
又在冰冷的凌晨睁开双眼 [02:27:42]조용한 새벽의 침묵이 나를 짓눌러
寂静的凌晨沉默将我压迫 [02:33:00]회색 도시 속에서 언제부터 인가 일까 난
在灰色的都市中 我是从何时开始 [02:39:48]숨이 막히고 더 막혀
一而再 再而三的无法喘息 [02:45:06]Had to make the song cry
必须让这音乐悲伤 [02:53:30]Had to make the song cry
必须使这音乐悲鸣 [03:01:00]뻔하게 어두운 이 방이
昏暗的显眼的这房间 [03:03:36]도저히 또 안 오는 잠이
无论如何也睡不着的觉 [03:05:54]날 빼고 조용한 밤이
除去我 寂静的夜晚 [03:08:06]They make me feel like nobody
都让我感到孤立无援 [03:10:00]다시 또 똑같은 자리
又是一样的位置 [03:12:36]다시 또 틀어놓은 음악이
又一次放出的音乐 [03:14:54]꺼내지 못한 말 까지
连那无法说出口的话 [03:17:06]Yeah I know I hope that you got it
都希望你能明白 [03:20:54]차가운 새벽에 눈을 떠
在冰冷的凌晨睁开双眼 [03:24:24]조용한 새벽의 침묵이 나를 짓눌러
寂静的凌晨沉默将我压迫 [03:30:00]회색 도시 속에서 언제부터 인가 일까 난
在灰色的都市中 我是从何时开始 [03:36:30]숨이 막히고 더 막혀
一而再 再而三的无法喘息 [03:42:06]Had to make the song cry
必须让这音乐悲伤 [03:50:54]Had to make the song cry
必须使这音乐悲鸣 [03:58:00]오늘도 새벽 네시
今天也是凌晨4点钟 [03:59:24]그는 여전히 깨있지
他依旧清醒 [04:00:30]잠 못 드는 그를 보고
看着无法入睡的他 [04:01:36]부모는 화를 내지
父母发了脾气 [04:02:48]지금이 몇시니
现在几点啦 [04:03:30]지금은 새벽 네시
现在凌晨4点啦 [04:04:36]틀어 놓은 음악소리
要不是放出来的音乐 [04:05:36]아님 아무도 몰랐겠지
谁也不曾得知吧 [04:07:06]바뀌어버린 밤낮
黑白颠倒 [04:08:12]지치는 부모의 맘
疲惫不堪的父母的心 [04:09:42]그들의 기도내용은
他们祈祷的内容 [04:10:06]그의 미래와 건강
是他的未来和健康 [04:11:12]허나 미래보다
但 比起未来 [04:12:42]더 중요한 것 하나
有一个更为重要的东西 [04:14:12]현재 지금을 봐
就是当下 看看现在 [04:15:12]그가 괜찮은가
他是否安好呢
不知不觉 已是凌晨四点 [00:19:36]그는 여전히 깨있지
他依旧醒着 [00:20:42]잠 못 드는 그를 보고
看着无法入眠的他 [00:21:30]부모는 화를 내지
父母发了火 [00:22:54]지금이 몇시니
现在几点了 [00:23:42]지금은 새벽 네시
现在凌晨4点了 [00:24:54]틀어 놓은 음악소리
要不是放出来的音乐声音 [00:26:00]아님 아무도 몰랐겠지
谁也不会知道吧 [00:27:06]바뀌어버린 밤낮
昼夜颠倒 [00:28:36]걱정하는 부모의 맘
父母担忧的心 [00:29:48]그들의 기도내용은
他们祈祷的内容 [00:30:54]그의 미래와 건강
是关于他的未来和健康 [00:32:24]허나 미래보다
但 比起未来 [00:33:12]더 중요한 것 하나
有一个更为重要的东西 [00:34:30]현재 지금을 봐
就是当下 看看现在 [00:35:06]그가 괜찮은가
他是否安好呢 [00:36:12]재우기 전에 먼저
哄他入睡之前 [00:37:36]그의 악몽들을 봐
先看看他的那些噩梦吧 [00:38:42]왜 유독 그에게만
为什么唯独对他而言 [00:39:48]밤이 너무나 긴가
夜晚是如此之长 [00:40:54]새어 나오는 음악
传出的音乐声 [00:41:42]일부러 크게 튼 sound
故意放大的音量 [00:43:12]그건 그의 신음소리
那 是他的呻吟声 [00:44:30]Had to make the song cry
必须让这音乐悲伤 [00:45:54]Had to make the song cry
必须使这音乐悲鸣 [00:47:24]그가 울 수 있는 곳이 대체 어딨을까
到底哪里才是他能放声大哭的地方 [00:49:18]남들에게는 소음일 뿐 모두 양손이 꽉 찼지
对别人来说 仅仅是噪音 [00:52:12]그에게 내밀어줄 건 없어
所有人都挎紧双手 没有能伸向他的余地 [00:54:30]친구들을 만나도
即使见朋友 [00:55:12]그저 웃고 떠들고
也就那样笑着 说说闹闹 [00:56:42]그들의 주제는 항상
他们的主题总是 [00:57:30]여자 음악 아니면 돈
女人 音乐 要么就是金钱 [00:58:54]들어줄 놈이 없어
没人会听他的话 [00:59:36]들어갈 틈이 없어
没有能容他插话的空隙 [01:00:48]얘기를 꺼내면 다
将话说出口 [01:01:48]술이나 마시자면서
也会边说“还是喝杯酒吧” [01:03:18]다시 웃고 떠들어
一边又开始说说笑笑 [01:04:24]들어갈 틈이 없어
没有能容下他的余地 [01:05:30]그도 이젠 눈물대신
他现在 代替眼泪 [01:06:36]웃음을 흘리면서
而戴上了笑容 [01:07:48]적응해 나가지
适应开来 [01:08:36]세상은 잔인해서
因为世界太过残忍 [01:09:42]이겨내는 방법보다
比起赢家之道 [01:11:12]잊는 법을 가르쳐
更教人如何忘记 [01:11:54]차가운 새벽에 눈을 떠
在冰冷的凌晨睁开双眼 [01:15:12]조용한 새벽의 침묵이 나를 짓눌러
寂静凌晨的沉默压迫着我 [01:20:48]회색 도시 속에서 언제부터 인가 일까 난
在灰色的都市中 我是从何时开始 [01:27:30]숨이 막히고 더 막혀
便一而再 再而三的无法喘息 [01:32:54]Had to make the song cry
必须让这音乐悲伤 [01:41:36]Had to make the song cry
必须使这音乐悲鸣 [01:48:30]그때부터였을까 그가 숨을 참았던 건
是从那时起么 他开始忍息不语 [01:50:36]그렇게 싫어했었던 술을 찾았던 건
他开始寻找他曾如此厌恶的酒 [01:52:54]남들보다 더 크게 웃고 떠들다가
比别人 更加笑容灿烂 更加说说闹闹 [01:54:54]취해서 토하고 욕하며 술병을 잡아 던져
一旦醉了 便边吐边骂 拿酒瓶向外扔 [01:57:36]벌써 취했다면서 친구들은 웃어넘겨
朋友们说“这么快就醉啦”而一笑了之 [01:59:54]그를 부축하곤 택시를 잡고 밀어 넣어
搀扶着他 拦辆出租 推他坐上车里 [02:02:24]이름 모를 노래가 흘러나오는 택시
不知名字的音乐在车里流淌 [02:04:18]힘겹게 뜬 눈 시간은 새벽 네시
费力睁眼 时间已是凌晨4点 [02:06:54]무슨 말을 해야 했을까
该说些什么好呢 [02:08:12]어떤 짓을 해야지 더 들어줬을까
该做些什么 才能多倾听我一些呢 [02:11:18]그의 귓등에 맴돈 신음소리가
在他耳背边回旋的呻吟声 [02:13:30]들리는 사람이 정말 아무도 없을까
真的就 没人能听得见吗 [02:15:42]그 역시도 쉬고 잠에 들고 싶어
他果然又开始歇息 想着入眠 [02:17:54]하지만 몇 번을 누워도 실패하는 시도
但尝试辗转反侧 也都失败 [02:19:54]눈을 감으면 그를 잡아먹는 생각
一闭上双眼 将他吞噬的想法 [02:22:06]또 그는 다시 도망쳐 어느 샌가
他便又一次逃走 不知何时 [02:24:48]차가운 새벽에 눈을 떠
又在冰冷的凌晨睁开双眼 [02:27:42]조용한 새벽의 침묵이 나를 짓눌러
寂静的凌晨沉默将我压迫 [02:33:00]회색 도시 속에서 언제부터 인가 일까 난
在灰色的都市中 我是从何时开始 [02:39:48]숨이 막히고 더 막혀
一而再 再而三的无法喘息 [02:45:06]Had to make the song cry
必须让这音乐悲伤 [02:53:30]Had to make the song cry
必须使这音乐悲鸣 [03:01:00]뻔하게 어두운 이 방이
昏暗的显眼的这房间 [03:03:36]도저히 또 안 오는 잠이
无论如何也睡不着的觉 [03:05:54]날 빼고 조용한 밤이
除去我 寂静的夜晚 [03:08:06]They make me feel like nobody
都让我感到孤立无援 [03:10:00]다시 또 똑같은 자리
又是一样的位置 [03:12:36]다시 또 틀어놓은 음악이
又一次放出的音乐 [03:14:54]꺼내지 못한 말 까지
连那无法说出口的话 [03:17:06]Yeah I know I hope that you got it
都希望你能明白 [03:20:54]차가운 새벽에 눈을 떠
在冰冷的凌晨睁开双眼 [03:24:24]조용한 새벽의 침묵이 나를 짓눌러
寂静的凌晨沉默将我压迫 [03:30:00]회색 도시 속에서 언제부터 인가 일까 난
在灰色的都市中 我是从何时开始 [03:36:30]숨이 막히고 더 막혀
一而再 再而三的无法喘息 [03:42:06]Had to make the song cry
必须让这音乐悲伤 [03:50:54]Had to make the song cry
必须使这音乐悲鸣 [03:58:00]오늘도 새벽 네시
今天也是凌晨4点钟 [03:59:24]그는 여전히 깨있지
他依旧清醒 [04:00:30]잠 못 드는 그를 보고
看着无法入睡的他 [04:01:36]부모는 화를 내지
父母发了脾气 [04:02:48]지금이 몇시니
现在几点啦 [04:03:30]지금은 새벽 네시
现在凌晨4点啦 [04:04:36]틀어 놓은 음악소리
要不是放出来的音乐 [04:05:36]아님 아무도 몰랐겠지
谁也不曾得知吧 [04:07:06]바뀌어버린 밤낮
黑白颠倒 [04:08:12]지치는 부모의 맘
疲惫不堪的父母的心 [04:09:42]그들의 기도내용은
他们祈祷的内容 [04:10:06]그의 미래와 건강
是他的未来和健康 [04:11:12]허나 미래보다
但 比起未来 [04:12:42]더 중요한 것 하나
有一个更为重要的东西 [04:14:12]현재 지금을 봐
就是当下 看看现在 [04:15:12]그가 괜찮은가
他是否安好呢
새벽 네시-西出口/Leebada热门评论
smtm的时候西出口被diss的很惨 但我就是喜欢你
show me the money可是因为西出口才追完那一季的,哈哈哈
大家可以听听这个女声的歌 都好好听啊
西出口真的很帅很有教养