옛사랑-July/Still PM/J.H Typhoonmp3下载无损flac下载
옛사랑-July/Still PM/J.H Typhoon在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Still PM
[00:01.00] 作曲 : July
[00:02.00] 编曲 : July
[00:25.08]아련하게 날 비웃는
朦胧嘲笑着我的 [00:26.84]옛 사랑의 추억
旧日爱情的回忆 [00:28.14]난 그 때 그 감정을
我再次感受着 [00:29.72]다시금 느끼며
那时的那份情感 [00:30.95]홀로 이 길을 걸어
独自走在这条路上 [00:32.45]복잡한 미로에서
在错综的迷宫里 [00:33.82]난 길을 잃어버린
我就像个迷路的 [00:35.46]작은 아이처럼
小小孩子般 [00:36.95]누군가를 떠올리려 애쓰다가
拼命想要想起某人 [00:39.55]바위처럼 굳어버리곤 해
却总凝固成岩石模样 [00:42.25]쓰다만 편지 조각들 부터
从未写完的信件碎片 [00:44.28]초등학교 시절 첫사랑
到小学时代的初恋 [00:46.38]그 아련한 느낌을
那份朦胧的感觉 [00:47.82]간직하고 있어
依然珍藏在心间 [00:49.34]먼지처럼 흩날릴
或许只是纷飞尘埃中 [00:51.10]기억들 중 하나겠지만
微不足道的记忆 [00:52.57]잊지 못하고
却始终无法忘记 [00:53.85]가슴에 담아둔 꽤 지난
深藏心底许久的 [00:55.72]수줍은 설레임
羞涩悸动 [00:57.04]짓궂은 첫느낌
调皮的初体验 [00:58.66]그것들이 내게 가져다 준
它们为我带来的 [01:00.18]떨림이란 정의
那份震颤的定义 [01:01.67]멀리 떨어진 그 때라는 곳으로
带我去往遥远的 [01:04.21]날 데려다줘
那个名为"那时"的地方 [01:05.52]잊지 못할 느낌들에게
带我去见那些 [01:07.32]데려가줘
难忘的感觉吧 [01:08.20]아련하게 자꾸 떠오르는 널
朦胧中不断浮现的你 [01:15.39]시간속에
在时光里 [01:18.13]조금씩 멀어져 버린
渐渐远去的 [01:20.90]기억이 되어
化作记忆 [01:23.90]네 이름을 불러보는
呼唤你名字的 [01:26.50]내 마음엔
我的心里 [01:29.63]언제나 너를 담아두는걸
永远珍藏着你的身影 [01:33.11]생각해 보면은
仔细回想起来 [01:34.56]참 많은 일들이
似乎发生过 [01:35.77]일어난 것 같아
太多事情 [01:36.82]내 가슴 속에서
在我的心间 [01:37.72]이제와서 돌이켜봤자
如今回首望去 [01:39.99]후회 밖에는
只剩遗憾 [01:41.47]할 수 있는게 없지만
无能为力 [01:42.92]먼지와 불어오는 바람에게
但从尘埃与吹来的风中 [01:44.68]난 느낄 수 있어
我能感受到 [01:46.46]사랑이라는 향기
爱情散发的芬芳 [01:47.87]사람이란건 마치
人类这种存在啊 [01:49.45]지독할 만큼 달콤한
总是沉醉在 [01:51.51]향기에 마취되어
过分甜美的香气里 [01:53.32]자기도 모르게
不知不觉间 [01:54.55]목숨을 걸고 있단거지
赌上了性命 [01:56.37]이 곳에 그래 여긴 옛사랑
这里就是 没错 旧日爱情 [01:58.52]동경 혹은 짝사랑
憧憬或是单相思 [01:59.87]까지의 애틋한
所有缠绵悱恻的 [02:01.45]감정들을 모아
情感汇聚成 [02:02.99]만들어진 사랑이란 도시
这座名为爱情的城市 [02:04.85]나에겐 이 곳이
对我而言这里 [02:06.40]특별하게나 몹시
格外特别 或是 [02:08.00]그리운 상처나 미솔
令人怀念的伤痕 [02:09.60]드리운 공간이겠지
与谜团笼罩的空间 [02:11.18]매달 5일 마다 연락하거나
就像每月5号固定联系 [02:14.11]받은 편지처럼 말이지
或收到信件那样 [02:15.66]아련하게 자꾸 떠오르는 널
朦胧中不断浮现的你 [02:23.24]시간속에
在时光里 [02:25.81]조금씩 멀어져 버린
渐渐远去的 [02:28.64]기억이 되어
化作记忆 [02:31.53]네 이름을 불러보는
呼唤你名字的 [02:34.13]내 마음엔
我的心里 [02:37.28]언제나 너를 담아두는걸
永远珍藏着你的身影 [02:41.00]옛 사랑의 기억
旧日爱的记忆 [02:42.30]난 찬 바람을 믿어
我信凛冽寒风 [02:44.02]그가 전해준 소식들로
它捎来的消息 [02:45.18]옛 추억을 키워
滋养着往昔回忆 [02:46.69]옛 사랑의 추억
旧日爱的追忆 [02:48.07]난 매순간을 채워
我填满每分秒 [02:49.43]설렘이나 애틋한
相信那份悸动 [02:50.87]그 때 느낌을 믿어
与缠绵的感触 [02:52.26]옛 사랑의 기억
旧日爱的记忆 [02:53.68]난 찬 바람을 믿어
我信凛冽寒风 [02:55.03]그가 전해준 소식들로
它捎来的消息 [02:56.55]옛 추억을 키워
滋养着往昔回忆 [02:57.96]옛 사랑의 추억
旧日爱的追忆 [02:59.32]난 매순간을 채워
我填满每分秒 [03:00.68]설렘이나 애틋한
相信那份悸动 [03:02.12]그 때 느낌을 믿어
与缠绵的感触 [03:03.50]아련하게 자꾸 떠오르는 널
朦胧中不断浮现的你 [03:08.28]시간속에
在时光里 [03:10.88]조금씩 멀어져 버린
渐渐远去的 [03:13.97]기억이 되어
化作记忆 [03:16.77]네 이름을 불러보는
呼唤你名字的 [03:19.42]내 마음엔
我的心里 [03:22.12]언제나 너를 담아두는걸
永远珍藏着你的身影
朦胧嘲笑着我的 [00:26.84]옛 사랑의 추억
旧日爱情的回忆 [00:28.14]난 그 때 그 감정을
我再次感受着 [00:29.72]다시금 느끼며
那时的那份情感 [00:30.95]홀로 이 길을 걸어
独自走在这条路上 [00:32.45]복잡한 미로에서
在错综的迷宫里 [00:33.82]난 길을 잃어버린
我就像个迷路的 [00:35.46]작은 아이처럼
小小孩子般 [00:36.95]누군가를 떠올리려 애쓰다가
拼命想要想起某人 [00:39.55]바위처럼 굳어버리곤 해
却总凝固成岩石模样 [00:42.25]쓰다만 편지 조각들 부터
从未写完的信件碎片 [00:44.28]초등학교 시절 첫사랑
到小学时代的初恋 [00:46.38]그 아련한 느낌을
那份朦胧的感觉 [00:47.82]간직하고 있어
依然珍藏在心间 [00:49.34]먼지처럼 흩날릴
或许只是纷飞尘埃中 [00:51.10]기억들 중 하나겠지만
微不足道的记忆 [00:52.57]잊지 못하고
却始终无法忘记 [00:53.85]가슴에 담아둔 꽤 지난
深藏心底许久的 [00:55.72]수줍은 설레임
羞涩悸动 [00:57.04]짓궂은 첫느낌
调皮的初体验 [00:58.66]그것들이 내게 가져다 준
它们为我带来的 [01:00.18]떨림이란 정의
那份震颤的定义 [01:01.67]멀리 떨어진 그 때라는 곳으로
带我去往遥远的 [01:04.21]날 데려다줘
那个名为"那时"的地方 [01:05.52]잊지 못할 느낌들에게
带我去见那些 [01:07.32]데려가줘
难忘的感觉吧 [01:08.20]아련하게 자꾸 떠오르는 널
朦胧中不断浮现的你 [01:15.39]시간속에
在时光里 [01:18.13]조금씩 멀어져 버린
渐渐远去的 [01:20.90]기억이 되어
化作记忆 [01:23.90]네 이름을 불러보는
呼唤你名字的 [01:26.50]내 마음엔
我的心里 [01:29.63]언제나 너를 담아두는걸
永远珍藏着你的身影 [01:33.11]생각해 보면은
仔细回想起来 [01:34.56]참 많은 일들이
似乎发生过 [01:35.77]일어난 것 같아
太多事情 [01:36.82]내 가슴 속에서
在我的心间 [01:37.72]이제와서 돌이켜봤자
如今回首望去 [01:39.99]후회 밖에는
只剩遗憾 [01:41.47]할 수 있는게 없지만
无能为力 [01:42.92]먼지와 불어오는 바람에게
但从尘埃与吹来的风中 [01:44.68]난 느낄 수 있어
我能感受到 [01:46.46]사랑이라는 향기
爱情散发的芬芳 [01:47.87]사람이란건 마치
人类这种存在啊 [01:49.45]지독할 만큼 달콤한
总是沉醉在 [01:51.51]향기에 마취되어
过分甜美的香气里 [01:53.32]자기도 모르게
不知不觉间 [01:54.55]목숨을 걸고 있단거지
赌上了性命 [01:56.37]이 곳에 그래 여긴 옛사랑
这里就是 没错 旧日爱情 [01:58.52]동경 혹은 짝사랑
憧憬或是单相思 [01:59.87]까지의 애틋한
所有缠绵悱恻的 [02:01.45]감정들을 모아
情感汇聚成 [02:02.99]만들어진 사랑이란 도시
这座名为爱情的城市 [02:04.85]나에겐 이 곳이
对我而言这里 [02:06.40]특별하게나 몹시
格外特别 或是 [02:08.00]그리운 상처나 미솔
令人怀念的伤痕 [02:09.60]드리운 공간이겠지
与谜团笼罩的空间 [02:11.18]매달 5일 마다 연락하거나
就像每月5号固定联系 [02:14.11]받은 편지처럼 말이지
或收到信件那样 [02:15.66]아련하게 자꾸 떠오르는 널
朦胧中不断浮现的你 [02:23.24]시간속에
在时光里 [02:25.81]조금씩 멀어져 버린
渐渐远去的 [02:28.64]기억이 되어
化作记忆 [02:31.53]네 이름을 불러보는
呼唤你名字的 [02:34.13]내 마음엔
我的心里 [02:37.28]언제나 너를 담아두는걸
永远珍藏着你的身影 [02:41.00]옛 사랑의 기억
旧日爱的记忆 [02:42.30]난 찬 바람을 믿어
我信凛冽寒风 [02:44.02]그가 전해준 소식들로
它捎来的消息 [02:45.18]옛 추억을 키워
滋养着往昔回忆 [02:46.69]옛 사랑의 추억
旧日爱的追忆 [02:48.07]난 매순간을 채워
我填满每分秒 [02:49.43]설렘이나 애틋한
相信那份悸动 [02:50.87]그 때 느낌을 믿어
与缠绵的感触 [02:52.26]옛 사랑의 기억
旧日爱的记忆 [02:53.68]난 찬 바람을 믿어
我信凛冽寒风 [02:55.03]그가 전해준 소식들로
它捎来的消息 [02:56.55]옛 추억을 키워
滋养着往昔回忆 [02:57.96]옛 사랑의 추억
旧日爱的追忆 [02:59.32]난 매순간을 채워
我填满每分秒 [03:00.68]설렘이나 애틋한
相信那份悸动 [03:02.12]그 때 느낌을 믿어
与缠绵的感触 [03:03.50]아련하게 자꾸 떠오르는 널
朦胧中不断浮现的你 [03:08.28]시간속에
在时光里 [03:10.88]조금씩 멀어져 버린
渐渐远去的 [03:13.97]기억이 되어
化作记忆 [03:16.77]네 이름을 불러보는
呼唤你名字的 [03:19.42]내 마음엔
我的心里 [03:22.12]언제나 너를 담아두는걸
永远珍藏着你的身影
옛사랑-July/Still PM/J.H Typhoon热门评论
我想到了《我的滑板鞋》[大哭][大哭]