Mi Gna (Maître Gims Remix)-GIMS/Super Sako/Haykomp3下载无损flac下载
Mi Gna (Maître Gims Remix)-GIMS/Super Sako/Hayko在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : GIMS/Araik Mouradian/Artak Aramyan/Sarkis Balasanyan
[00:00.80] 作曲 : Super Sako
[00:01.61]Menak em ashxarum arants kez
没有你,这世间我孤身一人 [00:06.75]Tenchum e im sirte miayn kez
我的心只为你哭泣 [00:11.30]Lur tanjvum e hogis ari tes
我的灵魂正备受煎熬,来看看 [00:17.10]Ari tes, Ari tes
看一看,看一看吧 [00:21.95]Kez xndrum em mi gna
我恳求你,不要离开我 [00:24.35]Mi gna gna gna
不要走,不要,不要 [00:26.80]Mna im grkum mna
停留在我怀里 [00:29.55]Im grkum mna mna
依靠在我怀里 [00:32.00]Srtis sere ktam kez
我把心中最炽热的感情捧到你面前 [00:34.90]Menak koghkis du lines
只要你留在我身边 [00:37.22]Srtis sere ktam kez
我会献给你我心中所有的爱 [00:39.66]Menak koghkis du lines
只要你留在我身边 [00:41.91] [00:44.30]On m'met la tête dans l'sable quand j'essaie d'm'élever
当我努力攀登高峰时,人们把我的头埋在沙子里 [00:48.07]J'entends le daron m'dire : "Ouais, t'as ça dans les veines
我听到父亲对我说:“没错,你的血液里涌动着音乐的激情 [00:49.88]Mon petit, j'le vois quand tu montes sur la scène"
我的孩子,你在舞台上时,我能看到你散射的光芒” [00:52.47]Et, pendant tout c'temps-là, mes lunettes cachent mes cernes
而,与此同时,我的墨镜正遮掩着我的疲惫 [00:55.17]à vrai dire, j'observe depuis toujours
其实,我一直有留意 [00:57.37]J'apprends quand tu tousses
你咳嗽时,我记在心里 [01:00.46]J'entends, mais je fais le sourd
我听到了,可我选择暂时失聪 [01:02.31] [01:04.16](Ah, you hear me?)
(啊,你能听到我?) [01:05.60]Mister Super Sako, suites and coupes in Morocco
Super Sako先生,正在摩洛哥理发,着装打扮 [01:08.77]Why we keep it gangsta? I move like a vato
我们为何还保留着黑帮的形象?我像美籍墨西哥人般迁居 [01:11.32]I am the king, you the queen in my castle
在我的城堡里,我是国王,你是王后 [01:14.01]Give you everything if I got to, yeah
必要时,我会献给你一切,是的 [01:16.82]I know you love me like french toasts
我知道你爱我如同法国面包般(外硬内软,脆而不碎) [01:19.02]Pacific coast, moving in the drop Ghost
太平洋海岸,正在向鬼影中移动 [01:21.36]You put your make-up on, I gotta drive slow
你在化妆,那我应该把车开稳点 [01:23.81] [01:24.62]Kez xndrum em mi gna
我恳求你,不要离开我 [01:26.76]Mi gna gna gna
不要走,不要,不要 [01:29.35]Mna im grkum mna
留在我怀里 [01:31.80]Im grkum mna mna
靠在我怀里 [01:34.51]Srtis sere ktam kez
我把心中最诚挚的感情捧到你面前 [01:37.17]Menak koghkis du lines
只要你留在我身边 [01:39.93]Srtis sere ktam kez
我会献给你我心中所有的爱 [01:42.42]Menak koghkis du lines
只要你留在我身边 [01:44.68] [01:45.61](Yeah)
(是) [01:47.77]Then I was poor, now we touring Barcelona
那时我很穷,而今我正在巴塞罗那四处溜达 [01:49.77]Fly to Vegas, got a meeting with the owner
飞到拉斯维加斯,跟业主碰个头 [01:52.47]You can get the penthouse if you want to
如果你愿意,拥有豪华顶层不是问题 [01:55.16]I know the ******** we been through makes us stronger
我知道,曾经的谣言使我们内心更坚强 [01:57.86]If I get down in one knee, would you come back to me?
如果我单膝跪地,你会回心转意吗? [02:00.45]Baby we should talk about starting a family
宝贝儿,我们应该组建个家庭 [02:03.11]Actually, we could talk about the ring size
其实,我们可以谈一下戒指的尺寸 [02:05.59]MGM managee fight sitting ring side
美高梅的经理还抢着坐在戒指旁边呢 [02:07.90] [02:08.20]Si seulement tu savais, des larmes j'en ai versées
多希望你知晓,那些我曾为此而落下的泪水 [02:10.45]J'suis un étranger, faut deux fois plus prouver
作为一个异乡人,我需要加倍努力 [02:12.60]Ma maman ne m'a pas couvé, j'aurais pu m'sauver
妈妈没有抚育我,我可以自我救赎 [02:14.65]Sans cesse éprouvé, l'impression d'étouffer
苦难永无止尽,情感无处发泄 [02:17.70]Je viens d'ailleurs, j'apprends sur l'terrain
我来自别处,却在这片土地上学习成长 [02:20.30]Je n'cesse de commettre les mêmes erreurs
我总是重复同样的错误 [02:22.69] Pourquoi ma musique transperce les cœurs?
为何我的音乐能穿透人心? [02:25.38]Parce que la vie ne nous a pas fait d'fleur
因为展现在我们面前的人生之路并非鲜花铺就 [02:28.40]Certains m'ont prédit un avenir cagoulé
有些人曾预言我的未来深不可测 [02:32.64]Car j'étais pas doué
因为那时我没显露出任何天赋 [02:34.33]Malgré l'taf, ils veulent pas avouer
尽管事实已摆在眼前,他们也不愿承认(曾经的含糊其辞) [02:37.67]Et tu nous parles de
你对我们诉说 [02:39.48]Toutes tes valeurs, tes peines, tes malheurs
你存在的价值,你所有的痛苦与不幸 [02:41.66]Rien sur moi donc on crée des rumeurs
无一与我有关,谣言因此四起 [02:43.62]J'ai tendu la main, toujours pas d'ascenceur
我伸出了手,天上永远不会掉馅饼 [02:46.02]Je n'attendais rien, j'ai déjà l'essentiel
我从不渴盼奇迹,我已掌控了自己的命运 [02:48.47] [02:48.87]Kez xndrum em mi gna
我恳求你,不要走 [02:50.02]Mi gna gna gna
不要走,不要,不要 [02:52.61]Mna im grkum mna
留在我怀里 [02:55.16]Im grkum mna mna
靠在我怀里 [02:57.76]Srtis sere ktam kez
我会献给你我心中所有的爱 [03:00.51]Menak koghkis du lines
只要你留在我身边 [03:03.25]Srtis sere ktam kez
我会献给你我心中所有的爱 [03:05.65]Menak koghkis du lines
只要你留在我身边 [03:08.21]Kez xndrum em mi gna
我恳求你,不要走 [03:10.86]Mi gna gna gna
不要走,不要,不要 [03:13.35]Mna im grkum mna
留在我怀里 [03:15.95]Im grkum mna mna
靠在我怀里 [03:18.49]Srtis sere ktam kez
我会献给你我心中所有的爱 [03:21.30]Menak koghkis du lines
只要你留在我身边 [03:23.75]Srtis sere ktam kez
我会献给你我心中所有的爱 [03:26.39]Menak koghkis du lines
只要你留在我身边
没有你,这世间我孤身一人 [00:06.75]Tenchum e im sirte miayn kez
我的心只为你哭泣 [00:11.30]Lur tanjvum e hogis ari tes
我的灵魂正备受煎熬,来看看 [00:17.10]Ari tes, Ari tes
看一看,看一看吧 [00:21.95]Kez xndrum em mi gna
我恳求你,不要离开我 [00:24.35]Mi gna gna gna
不要走,不要,不要 [00:26.80]Mna im grkum mna
停留在我怀里 [00:29.55]Im grkum mna mna
依靠在我怀里 [00:32.00]Srtis sere ktam kez
我把心中最炽热的感情捧到你面前 [00:34.90]Menak koghkis du lines
只要你留在我身边 [00:37.22]Srtis sere ktam kez
我会献给你我心中所有的爱 [00:39.66]Menak koghkis du lines
只要你留在我身边 [00:41.91] [00:44.30]On m'met la tête dans l'sable quand j'essaie d'm'élever
当我努力攀登高峰时,人们把我的头埋在沙子里 [00:48.07]J'entends le daron m'dire : "Ouais, t'as ça dans les veines
我听到父亲对我说:“没错,你的血液里涌动着音乐的激情 [00:49.88]Mon petit, j'le vois quand tu montes sur la scène"
我的孩子,你在舞台上时,我能看到你散射的光芒” [00:52.47]Et, pendant tout c'temps-là, mes lunettes cachent mes cernes
而,与此同时,我的墨镜正遮掩着我的疲惫 [00:55.17]à vrai dire, j'observe depuis toujours
其实,我一直有留意 [00:57.37]J'apprends quand tu tousses
你咳嗽时,我记在心里 [01:00.46]J'entends, mais je fais le sourd
我听到了,可我选择暂时失聪 [01:02.31] [01:04.16](Ah, you hear me?)
(啊,你能听到我?) [01:05.60]Mister Super Sako, suites and coupes in Morocco
Super Sako先生,正在摩洛哥理发,着装打扮 [01:08.77]Why we keep it gangsta? I move like a vato
我们为何还保留着黑帮的形象?我像美籍墨西哥人般迁居 [01:11.32]I am the king, you the queen in my castle
在我的城堡里,我是国王,你是王后 [01:14.01]Give you everything if I got to, yeah
必要时,我会献给你一切,是的 [01:16.82]I know you love me like french toasts
我知道你爱我如同法国面包般(外硬内软,脆而不碎) [01:19.02]Pacific coast, moving in the drop Ghost
太平洋海岸,正在向鬼影中移动 [01:21.36]You put your make-up on, I gotta drive slow
你在化妆,那我应该把车开稳点 [01:23.81] [01:24.62]Kez xndrum em mi gna
我恳求你,不要离开我 [01:26.76]Mi gna gna gna
不要走,不要,不要 [01:29.35]Mna im grkum mna
留在我怀里 [01:31.80]Im grkum mna mna
靠在我怀里 [01:34.51]Srtis sere ktam kez
我把心中最诚挚的感情捧到你面前 [01:37.17]Menak koghkis du lines
只要你留在我身边 [01:39.93]Srtis sere ktam kez
我会献给你我心中所有的爱 [01:42.42]Menak koghkis du lines
只要你留在我身边 [01:44.68] [01:45.61](Yeah)
(是) [01:47.77]Then I was poor, now we touring Barcelona
那时我很穷,而今我正在巴塞罗那四处溜达 [01:49.77]Fly to Vegas, got a meeting with the owner
飞到拉斯维加斯,跟业主碰个头 [01:52.47]You can get the penthouse if you want to
如果你愿意,拥有豪华顶层不是问题 [01:55.16]I know the ******** we been through makes us stronger
我知道,曾经的谣言使我们内心更坚强 [01:57.86]If I get down in one knee, would you come back to me?
如果我单膝跪地,你会回心转意吗? [02:00.45]Baby we should talk about starting a family
宝贝儿,我们应该组建个家庭 [02:03.11]Actually, we could talk about the ring size
其实,我们可以谈一下戒指的尺寸 [02:05.59]MGM managee fight sitting ring side
美高梅的经理还抢着坐在戒指旁边呢 [02:07.90] [02:08.20]Si seulement tu savais, des larmes j'en ai versées
多希望你知晓,那些我曾为此而落下的泪水 [02:10.45]J'suis un étranger, faut deux fois plus prouver
作为一个异乡人,我需要加倍努力 [02:12.60]Ma maman ne m'a pas couvé, j'aurais pu m'sauver
妈妈没有抚育我,我可以自我救赎 [02:14.65]Sans cesse éprouvé, l'impression d'étouffer
苦难永无止尽,情感无处发泄 [02:17.70]Je viens d'ailleurs, j'apprends sur l'terrain
我来自别处,却在这片土地上学习成长 [02:20.30]Je n'cesse de commettre les mêmes erreurs
我总是重复同样的错误 [02:22.69] Pourquoi ma musique transperce les cœurs?
为何我的音乐能穿透人心? [02:25.38]Parce que la vie ne nous a pas fait d'fleur
因为展现在我们面前的人生之路并非鲜花铺就 [02:28.40]Certains m'ont prédit un avenir cagoulé
有些人曾预言我的未来深不可测 [02:32.64]Car j'étais pas doué
因为那时我没显露出任何天赋 [02:34.33]Malgré l'taf, ils veulent pas avouer
尽管事实已摆在眼前,他们也不愿承认(曾经的含糊其辞) [02:37.67]Et tu nous parles de
你对我们诉说 [02:39.48]Toutes tes valeurs, tes peines, tes malheurs
你存在的价值,你所有的痛苦与不幸 [02:41.66]Rien sur moi donc on crée des rumeurs
无一与我有关,谣言因此四起 [02:43.62]J'ai tendu la main, toujours pas d'ascenceur
我伸出了手,天上永远不会掉馅饼 [02:46.02]Je n'attendais rien, j'ai déjà l'essentiel
我从不渴盼奇迹,我已掌控了自己的命运 [02:48.47] [02:48.87]Kez xndrum em mi gna
我恳求你,不要走 [02:50.02]Mi gna gna gna
不要走,不要,不要 [02:52.61]Mna im grkum mna
留在我怀里 [02:55.16]Im grkum mna mna
靠在我怀里 [02:57.76]Srtis sere ktam kez
我会献给你我心中所有的爱 [03:00.51]Menak koghkis du lines
只要你留在我身边 [03:03.25]Srtis sere ktam kez
我会献给你我心中所有的爱 [03:05.65]Menak koghkis du lines
只要你留在我身边 [03:08.21]Kez xndrum em mi gna
我恳求你,不要走 [03:10.86]Mi gna gna gna
不要走,不要,不要 [03:13.35]Mna im grkum mna
留在我怀里 [03:15.95]Im grkum mna mna
靠在我怀里 [03:18.49]Srtis sere ktam kez
我会献给你我心中所有的爱 [03:21.30]Menak koghkis du lines
只要你留在我身边 [03:23.75]Srtis sere ktam kez
我会献给你我心中所有的爱 [03:26.39]Menak koghkis du lines
只要你留在我身边
Mi Gna (Maître Gims Remix)-GIMS/Super Sako/Hayko热门评论
一首阿拉伯语,法语和英语歌,我硬是听出了印度的咖喱味😂😂😂
这首歌是亚美尼亚语,法语和英语的,不是阿拉伯语啊!!
这首歌是由亚美尼亚歌手artak armyan创作,亚美尼亚裔美国歌手super sako谱曲并加上英语歌词。最早在2016年见于YouTube并立刻在亚美尼亚人社群中和中东流行起来(移民至欧美的亚美尼亚人比亚美尼亚国内人多得多)。至今在YouTube上已有1.5亿多收看量。这首歌是法国当红歌手maitre gims的混音版本。
并不是只有印度歌是这种风格好么 中东很多歌曲都是这种感觉…