사우나속으로-PSYmp3下载无损flac下载
사우나속으로-PSY在线试听免费歌词下载
[00:09.02]이른 아침부터
从清晨开始 [00:10.70]졸린 눈을 비벼
揉着惺忪睡眼 [00:12.30]서둘러 나는 일어나서
匆忙起身的我 [00:14.47]바로 회사로 뛰어
直奔公司狂奔 [00:16.40]끼니도 거른체 히걱 히걱대며
顾不上吃饭 呼哧带喘 [00:19.59]반복해 이어지는 내 삶은 비겁해
重复循环的人生太窝囊 [00:23.02]Cash Money 도 돈에 치어
被金钱 Cash Money 碾压 [00:25.47]사는 내 맘은 비겁해
苟活的心真可悲 [00:28.14]정말로 인정해
老实承认吧 [00:29.88]난 의지를 잃었네
我已失去斗志 [00:32.19]이럴 땐 어떻게 하는데
这种时候该怎么办 [00:35.58]내 눈 앞에 보인 곳은 사우나
眼前浮现桑拿房 [00:38.82]어디 한번 가보자꾸나
不如去试试看吧 [00:41.06]해서 갔는데 거긴 화끈해
进去热浪扑面来 [00:43.58]나오면선 상큼해
出来神清气爽 [00:45.84]오래 있으니 덥구나
待久了觉得闷热 [00:48.22]오래 있으니 춥구나
待久了又发冷颤 [00:50.37]10분마다 바뀌는 인간이구나
每十分钟就变样的家伙啊 [00:53.01]배워야해 우리 모두 다
我们都该学着点 [00:54.95]보인 곳은 사우나 어디 한번
眼前浮现桑拿房 不如 [00:57.91]가보자꾸나 해서 갔는데
去试试看吧 进去发现 [01:00.41]거긴 화끈해 나오면선 상큼해
热浪扑面 出来神清气爽 [01:04.08]때 빼고 광내고 땀 쫙 빼고
去角质 抛光 排汗排毒 [01:06.49]모래시계 뒤집고나니
沙漏翻转之后 [01:07.65]다시 원래대로
又回到原点 [01:08.75]새로 시작하는 나와의 싸움
与自我重新开战 [01:10.45]시작이군
开始吧 [01:11.12]내 몸속 찌꺼기가
体内淤积的污垢 [01:12.16]빠져나가는 기분이군
正在排出的感觉 [01:13.56]모래는 반쯤 더위는 한층 더
沙粒漏半 热度更甚 [01:15.58]한층 짜증나게도 하고
烦闷又添一层 [01:17.39]숨막혀 오는 차츰
渐渐呼吸困难 [01:18.40]이게 내 한계
这就是极限 [01:19.63]나약해지는 단계
变得脆弱的阶段 [01:20.71]이 정도쯤 참아야돼
必须忍到这时候 [01:21.85]아직은 나가면 안돼
现在还不能出去 [01:23.04]절대 내 자신에게
绝对不可以 [01:24.17]관대해져서는 안돼
对自己心慈手软 [01:25.50]모래가 떨어지면
沙粒落尽时 [01:26.49]업그레이드 한 단계
就是升级的时刻 [01:27.62]조금만 더 참아
再坚持一会儿 [01:28.75]사우나 밖을 봐봐
看看桑拿房外 [01:29.86]참으면 참을수록
越是忍耐 [01:30.75]개운한 냉탕이 있자나
越有清凉冷池等着啊 [01:32.19]하고 싶은 것이
想要的东西 [01:33.00]모든 어렵게 얻어 봐야
总要艰难获取才懂珍惜 [01:34.45]소중한 줄 알게되니
再坚持片刻吧 [01:35.59]조금만 참아 봐야
六分钟到了吗 [01:36.62]6분 됐나보다
冷池看起来 [01:37.91]그 어느때보다
比任何时候都 [01:38.99]냉탕이 차가워보이는구나
更冰凉刺骨啊 [01:40.95]오래 있으니 덥구나
待久了觉得闷热 [01:43.03]오래 있으니 춥구나
待久了又发冷颤 [01:45.22]10분마다 바뀌는 인간이구나
每十分钟就变样的家伙啊 [01:47.87]배워야해 우리 모두 다
我们都该学着点 [01:49.82]보인 곳은 사우나 어디 한번
眼前浮现桑拿房 不如 [01:52.77]가보자꾸나 해서 갔는데
去试试看吧 进去发现 [01:55.27]거긴 화끈해 나오면선 상큼해
热浪扑面 出来神清气爽 [02:00.40]p s y masta wu 사우나로
p s y masta wu 冲进桑拿房 [02:26.39]건식사우나에서 나와
从干蒸房出来 [02:28.48]냉탕에 뛰어들어 버릴까 하다
正想跳进冷池 [02:30.72]옆에 보니 습식사우나가
瞥见湿蒸房 [02:33.01]에라 한번 더 들어가자
哎 再进去蒸一轮 [02:35.03]이번에도 모래시계 3바퀴
这次沙漏转三圈 [02:36.98]저기 밖에 냉탕이
外面冷池的诱惑 [02:38.42]절실해 질 수 밖에
越来越难以抗拒 [02:39.85]사지에 힘이 쭉 빠지고
四肢完全脱力 [02:41.36]완전 물오징어
活像泡发鱿鱼 [02:42.61]야 남자가 모 이까짓것 가지고
男子汉这点程度算什么 [02:44.77]오래 있으니 덥구나
待久了觉得闷热 [02:47.04]오래 있으니 춥구나
待久了又发冷颤 [02:49.22]10분마다 바뀌는 인간이구나
每十分钟就变样的家伙啊 [02:51.87]배워야해 우리 모두 다
我们都该学着点 [02:53.81]보인 곳은 사우나 어디 한번
眼前浮现桑拿房 不如 [02:56.77]가보자꾸나 해서 갔는데
去试试看吧 进去发现 [02:59.27]거긴 화끈해 나오면선 상큼해
热浪扑面 出来神清气爽
从清晨开始 [00:10.70]졸린 눈을 비벼
揉着惺忪睡眼 [00:12.30]서둘러 나는 일어나서
匆忙起身的我 [00:14.47]바로 회사로 뛰어
直奔公司狂奔 [00:16.40]끼니도 거른체 히걱 히걱대며
顾不上吃饭 呼哧带喘 [00:19.59]반복해 이어지는 내 삶은 비겁해
重复循环的人生太窝囊 [00:23.02]Cash Money 도 돈에 치어
被金钱 Cash Money 碾压 [00:25.47]사는 내 맘은 비겁해
苟活的心真可悲 [00:28.14]정말로 인정해
老实承认吧 [00:29.88]난 의지를 잃었네
我已失去斗志 [00:32.19]이럴 땐 어떻게 하는데
这种时候该怎么办 [00:35.58]내 눈 앞에 보인 곳은 사우나
眼前浮现桑拿房 [00:38.82]어디 한번 가보자꾸나
不如去试试看吧 [00:41.06]해서 갔는데 거긴 화끈해
进去热浪扑面来 [00:43.58]나오면선 상큼해
出来神清气爽 [00:45.84]오래 있으니 덥구나
待久了觉得闷热 [00:48.22]오래 있으니 춥구나
待久了又发冷颤 [00:50.37]10분마다 바뀌는 인간이구나
每十分钟就变样的家伙啊 [00:53.01]배워야해 우리 모두 다
我们都该学着点 [00:54.95]보인 곳은 사우나 어디 한번
眼前浮现桑拿房 不如 [00:57.91]가보자꾸나 해서 갔는데
去试试看吧 进去发现 [01:00.41]거긴 화끈해 나오면선 상큼해
热浪扑面 出来神清气爽 [01:04.08]때 빼고 광내고 땀 쫙 빼고
去角质 抛光 排汗排毒 [01:06.49]모래시계 뒤집고나니
沙漏翻转之后 [01:07.65]다시 원래대로
又回到原点 [01:08.75]새로 시작하는 나와의 싸움
与自我重新开战 [01:10.45]시작이군
开始吧 [01:11.12]내 몸속 찌꺼기가
体内淤积的污垢 [01:12.16]빠져나가는 기분이군
正在排出的感觉 [01:13.56]모래는 반쯤 더위는 한층 더
沙粒漏半 热度更甚 [01:15.58]한층 짜증나게도 하고
烦闷又添一层 [01:17.39]숨막혀 오는 차츰
渐渐呼吸困难 [01:18.40]이게 내 한계
这就是极限 [01:19.63]나약해지는 단계
变得脆弱的阶段 [01:20.71]이 정도쯤 참아야돼
必须忍到这时候 [01:21.85]아직은 나가면 안돼
现在还不能出去 [01:23.04]절대 내 자신에게
绝对不可以 [01:24.17]관대해져서는 안돼
对自己心慈手软 [01:25.50]모래가 떨어지면
沙粒落尽时 [01:26.49]업그레이드 한 단계
就是升级的时刻 [01:27.62]조금만 더 참아
再坚持一会儿 [01:28.75]사우나 밖을 봐봐
看看桑拿房外 [01:29.86]참으면 참을수록
越是忍耐 [01:30.75]개운한 냉탕이 있자나
越有清凉冷池等着啊 [01:32.19]하고 싶은 것이
想要的东西 [01:33.00]모든 어렵게 얻어 봐야
总要艰难获取才懂珍惜 [01:34.45]소중한 줄 알게되니
再坚持片刻吧 [01:35.59]조금만 참아 봐야
六分钟到了吗 [01:36.62]6분 됐나보다
冷池看起来 [01:37.91]그 어느때보다
比任何时候都 [01:38.99]냉탕이 차가워보이는구나
更冰凉刺骨啊 [01:40.95]오래 있으니 덥구나
待久了觉得闷热 [01:43.03]오래 있으니 춥구나
待久了又发冷颤 [01:45.22]10분마다 바뀌는 인간이구나
每十分钟就变样的家伙啊 [01:47.87]배워야해 우리 모두 다
我们都该学着点 [01:49.82]보인 곳은 사우나 어디 한번
眼前浮现桑拿房 不如 [01:52.77]가보자꾸나 해서 갔는데
去试试看吧 进去发现 [01:55.27]거긴 화끈해 나오면선 상큼해
热浪扑面 出来神清气爽 [02:00.40]p s y masta wu 사우나로
p s y masta wu 冲进桑拿房 [02:26.39]건식사우나에서 나와
从干蒸房出来 [02:28.48]냉탕에 뛰어들어 버릴까 하다
正想跳进冷池 [02:30.72]옆에 보니 습식사우나가
瞥见湿蒸房 [02:33.01]에라 한번 더 들어가자
哎 再进去蒸一轮 [02:35.03]이번에도 모래시계 3바퀴
这次沙漏转三圈 [02:36.98]저기 밖에 냉탕이
外面冷池的诱惑 [02:38.42]절실해 질 수 밖에
越来越难以抗拒 [02:39.85]사지에 힘이 쭉 빠지고
四肢完全脱力 [02:41.36]완전 물오징어
活像泡发鱿鱼 [02:42.61]야 남자가 모 이까짓것 가지고
男子汉这点程度算什么 [02:44.77]오래 있으니 덥구나
待久了觉得闷热 [02:47.04]오래 있으니 춥구나
待久了又发冷颤 [02:49.22]10분마다 바뀌는 인간이구나
每十分钟就变样的家伙啊 [02:51.87]배워야해 우리 모두 다
我们都该学着点 [02:53.81]보인 곳은 사우나 어디 한번
眼前浮现桑拿房 不如 [02:56.77]가보자꾸나 해서 갔는데
去试试看吧 进去发现 [02:59.27]거긴 화끈해 나오면선 상큼해
热浪扑面 出来神清气爽