なんでもないや(没什么大不了)(翻自 Radwimps) -水曜日mp3下载无损flac下载
なんでもないや(没什么大不了)(翻自 Radwimps) -水曜日在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 无
[00:00.025] 作曲 : 无
[00:00.50]
[00:00.90]二人の間 通り過ぎた風は
掠过两人之间的风 [00:05.63]どこから寂しさを運んできたの
捎来不知来处的寂寞 [00:12.58]泣いたりしたそのあとの空は
哭泣过后眺望的天空 [00:17.81]やけに透き通っていたりしたんだ
有种格外的通透 [00:27.04] [00:35.71]いつもは尖ってた父の言葉が
平日里刺耳的父亲的话语 [00:40.67]今日は暖かく感じました
今天却倍感温暖 [00:46.50]優しさも笑顔も夢の語り方も
对温柔、笑容以及梦想的讲述方式都一无所知 [00:52.01]知らなくて全部 君を真似たよ
我只是跟随着你 做你的影子 [00:57.91]もう少しだけでいい あと少しだけでいい
只要一点点时间就好 再给我一点点时间就好 [01:03.37]もう少しだけでいいから
真的只要一点点就好 [01:08.94]もう少しだけでいい あと少しだけでいい
只要一点点时间就好 再给我一点点时间就好 [01:14.52]もう少しだけ くっついていようか
再让我们相互依偎一会吧 [01:20.57] [01:23.99]僕らタイムフライヤー
我们是时间旅行者 [01:26.73]時を駆け上がるクライマー
追逐时光的攀缘者 [01:29.44]時のかくれんぼ はぐれっこはもういやなんだ
厌倦了与时间的躲猫猫 逃避时间的流逝 [01:35.91]嬉しくて泣くのは 悲しくて笑うのは
喜极而泣 抑或是含泪欢笑 [01:40.18]君の心が 君を追い越したんだよ
都是因为你听从了内心的声音啊 [01:45.66] [02:06.97]星にまで願って 手にいれたオモチャも
对着星星许愿 家里的玩具 [02:12.11]部屋の隅っこに今 転がってる
也在房间的一角欢腾着 [02:18.15]叶えたい夢も 今日で100個できたよ
想要实现的梦想到今天就满100个了 [02:23.19]たった一つといつか 交換こしよう
拿出一个来跟未来某天做交换吧 [02:29.80] [02:35.50]いつもは喋らないあの子に今日は
平日里不曾交谈过的人 [02:40.44]放課後「また明日」と声をかけた
今天放学后对她说了“明天见” [02:46.37]慣れないこともたまにならいいね
平日里不习惯做的事偶尔做做也不错呢 [02:51.72]特にあなたが 隣にいたら
特别是还有你在身边 [02:57.62]もう少しだけでいい あと少しだけでいい
只要一点点时间就好 再给我一点点时间就好 [03:03.10]もう少しだけでいいから
真的只要一点点就好 [03:09.00]もう少しだけでいい あと少しだけでいい
只要一点点时间就好 再给我一点点时间就好 [03:14.54]もう少しだけ くっついていようよ
再让我们相互依偎一会好吗 [03:20.23] [03:23.88]僕らタイムフライヤー 君を知っていたんだ
我们是时间旅行者 你的故事早已熟稔于心 [03:29.00]僕が 僕の名前を 覚えるよりずっと前に
在比我记得我的名字 还要久远的以前 [03:40.41]君のいない 世界にも 何かの意味はきっとあって
你所不存在的那个世界 一定也存在着什么意义 [03:47.05]でも君のいない 世界など 夏休みのない 八月のよう
但是你所不存在的那个世界 就像没有暑假的八月 [03:52.79]君のいない 世界など 笑うことない サンタのよう
你所不存在的那个世界 就像没有笑容的圣诞老爷爷 [03:58.67]君のいない 世界など
你所不存在的那个世界啊 [04:06.32] [04:32.98]僕らタイムフライヤー 時を駆け上がるクライマー
我们是时间旅行者 追逐时光的攀缘者 [04:38.13]時のかくれんぼ はぐれっこはもういやなんだ
厌倦了与时间的躲猫猫 逃避时间的流逝 [04:44.38]なんでもないや やっばりなんでもないや
别来无恙 我这里一切都好 [04:48.82]今から行くよ
现在就去找你哦 [04:52.52]僕らタイムフライヤー 時を駆け上がるクライマー
我们是时间旅行者 追逐时光的攀缘者 [04:58.67]時のかくれんぼ はぐれっこ はもういいよ
厌倦了与时间的躲猫猫、逃避时间的流逝 [05:04.95]君は派手なクライヤー その涙 止めてみたいな
你真是个爱哭鬼啊 我试图去阻止那眼泪落下 [05:10.06]だけど 君は拒んだ 零れるままの涙を見てわかった
但是你拒绝了我 用那不断落下的泪滴 [05:16.48]嬉くて泣くのは 悲しくて 笑うのは
喜极而泣 抑或是含泪欢笑 [05:20.69]僕の心が 僕を追い越したんだよ
都是因为我听从我内心的声音啊 [05:27.57]
掠过两人之间的风 [00:05.63]どこから寂しさを運んできたの
捎来不知来处的寂寞 [00:12.58]泣いたりしたそのあとの空は
哭泣过后眺望的天空 [00:17.81]やけに透き通っていたりしたんだ
有种格外的通透 [00:27.04] [00:35.71]いつもは尖ってた父の言葉が
平日里刺耳的父亲的话语 [00:40.67]今日は暖かく感じました
今天却倍感温暖 [00:46.50]優しさも笑顔も夢の語り方も
对温柔、笑容以及梦想的讲述方式都一无所知 [00:52.01]知らなくて全部 君を真似たよ
我只是跟随着你 做你的影子 [00:57.91]もう少しだけでいい あと少しだけでいい
只要一点点时间就好 再给我一点点时间就好 [01:03.37]もう少しだけでいいから
真的只要一点点就好 [01:08.94]もう少しだけでいい あと少しだけでいい
只要一点点时间就好 再给我一点点时间就好 [01:14.52]もう少しだけ くっついていようか
再让我们相互依偎一会吧 [01:20.57] [01:23.99]僕らタイムフライヤー
我们是时间旅行者 [01:26.73]時を駆け上がるクライマー
追逐时光的攀缘者 [01:29.44]時のかくれんぼ はぐれっこはもういやなんだ
厌倦了与时间的躲猫猫 逃避时间的流逝 [01:35.91]嬉しくて泣くのは 悲しくて笑うのは
喜极而泣 抑或是含泪欢笑 [01:40.18]君の心が 君を追い越したんだよ
都是因为你听从了内心的声音啊 [01:45.66] [02:06.97]星にまで願って 手にいれたオモチャも
对着星星许愿 家里的玩具 [02:12.11]部屋の隅っこに今 転がってる
也在房间的一角欢腾着 [02:18.15]叶えたい夢も 今日で100個できたよ
想要实现的梦想到今天就满100个了 [02:23.19]たった一つといつか 交換こしよう
拿出一个来跟未来某天做交换吧 [02:29.80] [02:35.50]いつもは喋らないあの子に今日は
平日里不曾交谈过的人 [02:40.44]放課後「また明日」と声をかけた
今天放学后对她说了“明天见” [02:46.37]慣れないこともたまにならいいね
平日里不习惯做的事偶尔做做也不错呢 [02:51.72]特にあなたが 隣にいたら
特别是还有你在身边 [02:57.62]もう少しだけでいい あと少しだけでいい
只要一点点时间就好 再给我一点点时间就好 [03:03.10]もう少しだけでいいから
真的只要一点点就好 [03:09.00]もう少しだけでいい あと少しだけでいい
只要一点点时间就好 再给我一点点时间就好 [03:14.54]もう少しだけ くっついていようよ
再让我们相互依偎一会好吗 [03:20.23] [03:23.88]僕らタイムフライヤー 君を知っていたんだ
我们是时间旅行者 你的故事早已熟稔于心 [03:29.00]僕が 僕の名前を 覚えるよりずっと前に
在比我记得我的名字 还要久远的以前 [03:40.41]君のいない 世界にも 何かの意味はきっとあって
你所不存在的那个世界 一定也存在着什么意义 [03:47.05]でも君のいない 世界など 夏休みのない 八月のよう
但是你所不存在的那个世界 就像没有暑假的八月 [03:52.79]君のいない 世界など 笑うことない サンタのよう
你所不存在的那个世界 就像没有笑容的圣诞老爷爷 [03:58.67]君のいない 世界など
你所不存在的那个世界啊 [04:06.32] [04:32.98]僕らタイムフライヤー 時を駆け上がるクライマー
我们是时间旅行者 追逐时光的攀缘者 [04:38.13]時のかくれんぼ はぐれっこはもういやなんだ
厌倦了与时间的躲猫猫 逃避时间的流逝 [04:44.38]なんでもないや やっばりなんでもないや
别来无恙 我这里一切都好 [04:48.82]今から行くよ
现在就去找你哦 [04:52.52]僕らタイムフライヤー 時を駆け上がるクライマー
我们是时间旅行者 追逐时光的攀缘者 [04:58.67]時のかくれんぼ はぐれっこ はもういいよ
厌倦了与时间的躲猫猫、逃避时间的流逝 [05:04.95]君は派手なクライヤー その涙 止めてみたいな
你真是个爱哭鬼啊 我试图去阻止那眼泪落下 [05:10.06]だけど 君は拒んだ 零れるままの涙を見てわかった
但是你拒绝了我 用那不断落下的泪滴 [05:16.48]嬉くて泣くのは 悲しくて 笑うのは
喜极而泣 抑或是含泪欢笑 [05:20.69]僕の心が 僕を追い越したんだよ
都是因为我听从我内心的声音啊 [05:27.57]