すぐ傍にある未来-めらみぽっぷmp3下载无损flac下载
すぐ傍にある未来-めらみぽっぷ在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : RD-Sounds
[00:07.15]编曲 : RD-Sounds
[00:14.17]
[00:35.39]ありがとうと囁きかけた言葉
轻声道句的谢谢 [00:41.86]そっと胸の内にしまい込む
悄悄地将其藏入心中 [00:46.57] [00:46.98]手を取って代わりにそっと
代替手静悄悄地 [00:51.90]未来の姿を描き出すように
像是描绘着未来的样子 [01:00.89] [01:20.90] [01:23.41]誰も知らない 誰も要らない
谁也不知道,谁也不需要知道 [01:29.02]二人だけが居ればそれでいい
只要两个人在一块儿就足够了 [01:34.50] [01:34.81]小さな花束 そっと合わせて
小小的花儿悄悄地合在了一起 [01:40.40]交わす視線の先に捧げ合う
视线交合在前端 [01:45.82] [01:46.29]けして変わらぬことを誓うように。接吻。
就像在发誓绝对不会分离一样。kiss [01:57.62]夢の入り口を前にして
在梦的入口前 [02:03.66]色褪せたその風景 手を伸ばさぬ世界
那个褪了色的风景,无法伸出手触摸的世界 [02:09.48] [02:09.70] [02:09.71]綺麗だね きっと誰より
真是比谁都美丽 [02:15.46]同じ言葉を重ね合い
重复着相同的言语 [02:20.56] [02:20.84]素敵だね ずっとこのまま
感觉不错呢,就这样下去吧 [02:26.96]永遠なんて口にして
嘴上说着“永远”什么的 [02:31.74] [02:32.04]二人が生きていくすぐ傍の未来はそこに。
两个人就在到眼的未来里,一直活下去 [02:40.77] [03:09.06]何かがいつか“変わって”しまう
总觉得会有一天 [03:14.73]それを恐れて“変えよう”として
害怕着一切都会改变 [03:20.27] [03:20.53]これで二人はずっと一緒だと
相信着这一天 这个时候 这个时间 [03:26.14]今 このときこの日を信じては
对明天所发生的事一无所知的话 [03:31.66] [03:31.91]明日のことさえも分かりはしない。行末。
这样两个人,就会永远永远在一起了吧 [03:43.34]形なき不安を抱いたまま
怀着不安忐忑的心 [03:49.24]世界へと 全てへと せめてもの反抗
向全世界,向全世界的一切事物 发起反抗 [03:55.28] [03:55.49] [03:55.50]“らしい”よね きっとこうして
“似乎”吧,一定是这样 [04:00.91]明日行く現実に背を向けて
是呢,在这么小的世界里 [04:06.16] [04:06.37]そうだよね 小さな世界で
逃避现实,前往未来 [04:12.40]幻想と理想(夢と夢)とが交じり合う
幻想与理想(梦与梦之间)交织 [04:17.57] [04:17.66]二人が生きていくすぐ傍の未来はそこに。
两个人就在到眼的未来里,一直活下去 [04:26.99] [04:28.41]夢も現も全部踏みしめていこう。
梦境也好,现实也好,朝着远方前进吧 [04:40.62]誰も止められないすぐ傍にある未来へ。
谁都无法阻挡,这就在眼前的未来 [04:49.02] [04:51.90]そうしていつまでも、嗚呼、いつまでも、どうか…
就这样,一直,一直,一直,无论如何... [05:03.37] [05:04.18] [05:04.19]綺麗だね 今日というこの日を
这个叫做今天的日子,真实美丽呢 [05:09.79]きっと忘れはしないから
绝对不会忘记的呀 [05:14.76] [05:15.23]素敵だね ずっとこのまま
感觉不错呢,就这样下去吧 [05:21.25]永遠なんて口にして…
嘴上说着“永远”什么的 [05:26.10] [05:26.11] [05:26.12]意地悪だね 叶わない夢を。
无法实现的梦想,真是让人厌烦 [05:32.41]まだ、叶えるつもりでいるのでしょう?
但,嘴上说着讨厌,其实还是在打算着实现它吧 [05:37.64] [05:38.10]我儘だね でも、そんな。
我很任性,对吧,但是,我不会放弃 [05:43.79]あなただから、傍に居たいと思ったのかも…
也许是因为有你在,想永远在你身边 [05:54.59] [05:55.57] [05:55.58]「…ありがとうね。」
谢谢... [06:04.89] [06:07.52]
轻声道句的谢谢 [00:41.86]そっと胸の内にしまい込む
悄悄地将其藏入心中 [00:46.57] [00:46.98]手を取って代わりにそっと
代替手静悄悄地 [00:51.90]未来の姿を描き出すように
像是描绘着未来的样子 [01:00.89] [01:20.90] [01:23.41]誰も知らない 誰も要らない
谁也不知道,谁也不需要知道 [01:29.02]二人だけが居ればそれでいい
只要两个人在一块儿就足够了 [01:34.50] [01:34.81]小さな花束 そっと合わせて
小小的花儿悄悄地合在了一起 [01:40.40]交わす視線の先に捧げ合う
视线交合在前端 [01:45.82] [01:46.29]けして変わらぬことを誓うように。接吻。
就像在发誓绝对不会分离一样。kiss [01:57.62]夢の入り口を前にして
在梦的入口前 [02:03.66]色褪せたその風景 手を伸ばさぬ世界
那个褪了色的风景,无法伸出手触摸的世界 [02:09.48] [02:09.70] [02:09.71]綺麗だね きっと誰より
真是比谁都美丽 [02:15.46]同じ言葉を重ね合い
重复着相同的言语 [02:20.56] [02:20.84]素敵だね ずっとこのまま
感觉不错呢,就这样下去吧 [02:26.96]永遠なんて口にして
嘴上说着“永远”什么的 [02:31.74] [02:32.04]二人が生きていくすぐ傍の未来はそこに。
两个人就在到眼的未来里,一直活下去 [02:40.77] [03:09.06]何かがいつか“変わって”しまう
总觉得会有一天 [03:14.73]それを恐れて“変えよう”として
害怕着一切都会改变 [03:20.27] [03:20.53]これで二人はずっと一緒だと
相信着这一天 这个时候 这个时间 [03:26.14]今 このときこの日を信じては
对明天所发生的事一无所知的话 [03:31.66] [03:31.91]明日のことさえも分かりはしない。行末。
这样两个人,就会永远永远在一起了吧 [03:43.34]形なき不安を抱いたまま
怀着不安忐忑的心 [03:49.24]世界へと 全てへと せめてもの反抗
向全世界,向全世界的一切事物 发起反抗 [03:55.28] [03:55.49] [03:55.50]“らしい”よね きっとこうして
“似乎”吧,一定是这样 [04:00.91]明日行く現実に背を向けて
是呢,在这么小的世界里 [04:06.16] [04:06.37]そうだよね 小さな世界で
逃避现实,前往未来 [04:12.40]幻想と理想(夢と夢)とが交じり合う
幻想与理想(梦与梦之间)交织 [04:17.57] [04:17.66]二人が生きていくすぐ傍の未来はそこに。
两个人就在到眼的未来里,一直活下去 [04:26.99] [04:28.41]夢も現も全部踏みしめていこう。
梦境也好,现实也好,朝着远方前进吧 [04:40.62]誰も止められないすぐ傍にある未来へ。
谁都无法阻挡,这就在眼前的未来 [04:49.02] [04:51.90]そうしていつまでも、嗚呼、いつまでも、どうか…
就这样,一直,一直,一直,无论如何... [05:03.37] [05:04.18] [05:04.19]綺麗だね 今日というこの日を
这个叫做今天的日子,真实美丽呢 [05:09.79]きっと忘れはしないから
绝对不会忘记的呀 [05:14.76] [05:15.23]素敵だね ずっとこのまま
感觉不错呢,就这样下去吧 [05:21.25]永遠なんて口にして…
嘴上说着“永远”什么的 [05:26.10] [05:26.11] [05:26.12]意地悪だね 叶わない夢を。
无法实现的梦想,真是让人厌烦 [05:32.41]まだ、叶えるつもりでいるのでしょう?
但,嘴上说着讨厌,其实还是在打算着实现它吧 [05:37.64] [05:38.10]我儘だね でも、そんな。
我很任性,对吧,但是,我不会放弃 [05:43.79]あなただから、傍に居たいと思ったのかも…
也许是因为有你在,想永远在你身边 [05:54.59] [05:55.57] [05:55.58]「…ありがとうね。」
谢谢... [06:04.89] [06:07.52]