ぱられループ(翻自 初音ミク)-火西肆mp3下载无损flac下载
ぱられループ(翻自 初音ミク)-火西肆在线试听免费歌词下载
神啊 一定是 [00:05.44]逃げ出してしまったの
逃走了吧 [00:09.24]シッポをまいて
夾着尾巴 [00:12.48] [00:28.23]神様はきっと 逃げ出してしまったの
神啊 一定是逃走了吧 [00:34.89]シッポをまいて スタコラサッサ
既夾着尾巴 又行色匆匆 [00:43.18]あたしはきっと 踏み外してしまったの
我啊 一定是走偏了 [00:49.63]天国の階段と すてきなリズム
论是往天堂的阶梯 或是完美的节奏 [00:56.80] [00:57.50]だから こうして
所以才像这样 [01:00.24]待ってるの
苦苦等候 [01:01.00] [01:01.30]ぱられる 迷える子羊と
互不相识的迷路羔羊 [01:04.53]嘘つきオオカミが 踊るワルツ
和骗子大野狼 跳着华尔兹 [01:08.69]ぱられる 怯える満月と
互不相识的胆小滿月 [01:12.17]虚ろな朝日 目が眩むわ
空虚的朝阳 令人头晕目眩 [01:15.46] [02:00.75]神様はきっと 逃げ出してしまったの
神啊 一定是逃走了吧 [02:07.22]途方にくれて スタコラサッサ
既走投无路 又行色匆匆 [02:15.37]あたしはきっと 囚われてしまったの
我啊 一定是被囚禁了 [02:22.18]終わらない夢の中 輪廻のワルツ
在永不結束的梦里 跳着轮回的华尔兹 [02:28.61] [02:29.55]だから こうして
所以才像这样 [02:32.59]待ってるの
苦苦等候 [02:33.36] [02:33.80]ぱられる 迷える子羊と
互不相识的迷路羔羊 [02:36.87]嘘つきオオカミが 踊るワルツ
和骗子大野狼 跳着华尔兹 [02:40.87]ぱられる 怯える満月と
互不相识的胆小滿月 [02:44.31]虚ろな朝日 目が眩むわ
空虚的朝阳 令人头晕目眩 [02:47.64] [02:48.19]ぱられる はずれる音楽と
互不相识的走调音乐和 [02:51.68]交わらない あたし 彼のリズム
永不相会的我和他的节奏 [02:55.77]ぱられる はずれる音楽と
互不相识的走调音乐和 [02:59.11]交わらない あたし 彼のリズム
永不相会的我和他的节奏 [03:02.90]
ぱられループ(翻自 初音ミク)-火西肆热门评论
惊了 妹想到一不留神999+了 感谢各位助攻[跳舞]
稍微有些沙哑又青涩的御姐音! 超级好听,有一种“小妹妹你过来啊过来啊”的感觉hhhh 作为火西肆的新粉一枚这首歌真是带来了很大的惊喜与冲击,尤其是中间的念白沙哑的嗓音中蕴含着诱人犯罪的感觉(?) 沙哑的嗓音...真的绝了![亲亲] 每个唱见都是上天给我的宝物呢╰(*´︶`*)╯ 真的,爱您[爱心]
…为什么心动模式推到自己的鸽 吓得我论文都不会写了
惊了!声音太美了,而且这首歌还是喜欢的两首歌合一起,中间【ぱられループ を歌ってみた】和【You outside my window】神转换,毫无违和感。
xxx跟其他播放器的区别就好像一个餐厅:别的播放器是,我这有别人吃的最多的菜,有最流行的菜,还有最新推出的菜品…什么?!你最喜欢吃的?我怎么知道!自己找去!……而xxx…大哥您又来了?还是吃七分熟不加辣椒多加放盐多放孜然的牛大腿上半部分中间那一块牛排?好嘞!想换口味了?好嘞!
好奇怪,生理期听到这首歌瞬间不疼了
不知道为什么 一听到这首歌 就想到奈奈生和巴卫...
庆幸不包含幸灾乐祸就成了庆祝幸福.
话是这么说没错...不过一天推八种语言这种事 xxx也干得出来...虽然我的确听的有点杂 但是你不觉得xxx太看得起我了么
这首歌原唱是miku,aori也是翻唱,可惜xxx音乐没有miku的版本,但在b站是有的!原版是av1817979 我不奢求别的,只求这个消息淹没了以后,各位看到这个消息把它复制下来替我再发一遍!【一定会有人会重发的】我来接力啦!
踏み外してしまったのかな 走歪了 天国の階段と 天国的阶梯和 すてきなリズム 美妙的旋律 だから 所以 こうして 在这样子 待ってるの
玩xxx两年了,听歌也有6千多首了,今天升到8级,想要8个赞[亲亲]
念白: 神様はきっと 神一定是 逃げ出してしまったのかな 逃走了吧 シッポをまいて 夹着尾巴 〔スタコラサッサ 又行色匆匆〕〔好像没说这句呢〕 あたしはきっと 我一定是
再次惊艳到我了…我就直说吧!我不想让太多人知道你了!
‘’神啊,一起上网课吗‘’
我的大部分都是英文歌了……感觉和华语歌坛决裂了。还有韩语日语西语俄语等等其他国语言太多了,比中文的还多
“神明会在2020年回到我身边的,一定会的。”
我也觉得hhhh我脑补出了色气少女攻×清冷少女受的故事我就是喜欢两个少女hhhh
小妹妹你过来啊23333有点意思
歌手成功的把丧曲唱成了小清新[大哭]。。。。。。。
日本的女生说话都是这个声调的么...中间对白部分还以为是香菜...
可能是因为跟元气少女缘结神里的片尾曲和片头曲的声音有一点点像?
听烂的好歌就变成了烂歌,突如其来的温柔才令人错不及防
好歌不火,天理难容= ̄ω ̄=
因为“神”【奈奈生 】 和“夹着尾巴”【的狐狸?巴卫】
看到“神啊”,下意识觉得是元气少女缘结神的片尾曲[大哭][大哭]
我都已经几乎全是日语歌了,华语乐坛可能抛弃我了
心动模式推到了这首[大笑]
我:易哥我们来打个商量,给咱也推点中文流行歌曲好不啦? xxx:你喜欢学猫叫吗? 我:口区 xxx:那不就得了,继续听日语英语法语德语西班牙语塔语精灵语吧
神夹着尾巴逃走了(滑稽)
无论声音还是音乐,绝配,每次听都很有画面感,肆肥宅助攻+1
我寻思歌名不是标了cover了吗....有必要这么强调?又不是没长眼睛
我是英文加日文加无文,总之没中国字[大哭][大哭]
呃只是我自己开脑洞加的配音。。词就是歌词而已2333
我单循这首歌突然痛经了...有丶巧又很不巧...?
所以这就是喜欢xxx的原因,别人都是推荐最流行的,我们xx却是推荐给我们对口味的。
我刚回你就发现下一首日推就是关于元气少女缘结神的,我怀疑手机监视我
同样写论文听到的。。。。瞬间就不想看自己的论文了。一心想听歌。
我现在听着日文,正在写英语作业,把英语翻译成中文[大哭]
我一直以为是一首歌[大哭][大哭]
我还是觉得比较像御姐音
我也| ू•ૅω•́)ᵎᵎᵎ
版权战士您来啦 我寻思着您知道cover啥意思吗?
末尾念白: 「ぱられる 互不相识的 はずれる音楽と 跑调音乐和 交わらない 永不相会的 あたし 我 彼のリズム 和他的旋律」 って ぱられループ
我七级,停了好久了,只想要七个赞安慰下自己
厉害啊哈哈哈哈哈哈哈哈哈
这首歌火西肆是翻唱,原唱是miku,可惜xxx音乐没有miku的版本,但在b站是有的!原版是av1817979 我不奢求别的,只求这个消息淹没了以后,各位看到这个消息把它复制下来替我再发一遍!【一定会有人会重发的】
前排表白小姐姐啊!!!