Talkin' New York (Remastered)-Bob Dylanmp3下载无损flac下载
Talkin' New York (Remastered)-Bob Dylan在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Bob Dylan
[00:01.000] 作曲 : Bob Dylan
[00:10.870]Ramblin' outa the wild west
悠悠走出荒凉西部 [00:12.557]Leavin' the towns I love the best
离开我心爱的小镇 [00:14.406]Thought I'd seen some ups and down
以为遍历人生起伏 [00:16.282]Till I come into New York town
直到来了这纽约城 [00:20.184]People goin' down to the ground
人们个个屈身在地 [00:23.517]Buildings goin' up to the sky
高楼座座直插云天 [00:32.710]Wintertime in New York town
纽约此时适逢冬季 [00:34.591]The wind blowin' snow around
寒风将那雪花卷起 [00:36.592]Walk around with nowhere to go
四处游荡却无处可往 [00:38.398]Somebody could freeze right to the bone
寒意直往人骨头里钻 [00:41.614]I froze right to the bone
寒意直往我骨头里钻 [00:45.239]New York times said it was
纽约时报声称这已是 [00:46.387]The coldest winter in seventeen years
十七年来最冷的冬日 [00:50.470]I didn't feel so cold then
我顿时不觉有多寒冷 [00:59.056]I swung on to my old guitar
背上的旧吉他摇摇晃晃 [01:01.174]Grabbed hold of a subway car
连忙钻进这节地铁车厢 [01:03.488]And after a rocking reeling rolling ride
这一路颠簸让人晕眩不已 [01:05.357]I landed up on the downtown side
最后总算踏上下城的土地 [01:08.923]Greenwich village
格林威治村 [01:22.199]I walked down there and ended up
走了一阵后我停下脚步 [01:23.866]In one of them coffee-houses on the block
进入街区的一家咖啡厅 [01:25.934]Got on the stage to sing and play
我迈步上台又弹又唱 [01:27.762]Man there said come back some other day
那儿的人却让我改天再上 [01:30.627]You sound like a hill Billy
你这动静像个乡巴佬 [01:35.229]We want folk singers here
我们要的是民谣歌手 [01:47.831]Well, I got a harmonica job begun to play
找了个吹口琴的工作 我开始奏响 [01:49.972]Blowin' my lungs out for a dollar a day
玩命工作也不过每天一块大洋 [01:51.669]I blowed inside out and upside down
我吹得上下颠倒 里外不分 [01:53.561]The man there said he loved m' sound
那儿的人说他爱我的琴声 [01:56.854]He was ravin' about how he loved m' sound
他念叨着有多爱我的琴声 [02:01.267]Dollar a day's worth
每天一块大洋也值了 [02:11.033]And after weeks and weeks of hangin' around
四处奔走的日子一天天过去 [02:12.863]I finally got a job in New York town
终于在纽约城里有了份活计 [02:14.856]In a bigger place, bigger money too
在更广的天地 大钱来得更快 [02:16.691]Even joined the union and paid m' dues
我甚至还入了工会还清了债 [02:20.603]Now a very great man once said
一位伟人曾经说过 [02:22.735]That some people rob you with a fountain pen
有人光靠笔就能抢劫 [02:24.837]It don't take too long to find out
过不了多久我便洞悉 [02:27.006]Just what he was talkin' about
这人说的还真有道理 [02:30.995]A lot of people don't have much food on their table
许多人桌上食物寥寥 [02:34.920]But they got a lot of forks n' knives
刀叉倒是摆了不少 [02:38.747]And they gotta cut somethin'
他们得切点儿什么 [02:47.931]So one mornin' when the sun was warm
某天早晨日头正暖 [02:50.009]I rambled out of New York town
我悠悠走出纽约城 [02:52.087]Pulled my cap down over my eyes
扯扯帽子遮住双眼 [02:53.596]And headed out for the western skies
一路去往西部天边 [02:58.371]So long, New York
回见啦 纽约 [03:03.728]Howdy, East Orange
你好啊 东奥兰治
悠悠走出荒凉西部 [00:12.557]Leavin' the towns I love the best
离开我心爱的小镇 [00:14.406]Thought I'd seen some ups and down
以为遍历人生起伏 [00:16.282]Till I come into New York town
直到来了这纽约城 [00:20.184]People goin' down to the ground
人们个个屈身在地 [00:23.517]Buildings goin' up to the sky
高楼座座直插云天 [00:32.710]Wintertime in New York town
纽约此时适逢冬季 [00:34.591]The wind blowin' snow around
寒风将那雪花卷起 [00:36.592]Walk around with nowhere to go
四处游荡却无处可往 [00:38.398]Somebody could freeze right to the bone
寒意直往人骨头里钻 [00:41.614]I froze right to the bone
寒意直往我骨头里钻 [00:45.239]New York times said it was
纽约时报声称这已是 [00:46.387]The coldest winter in seventeen years
十七年来最冷的冬日 [00:50.470]I didn't feel so cold then
我顿时不觉有多寒冷 [00:59.056]I swung on to my old guitar
背上的旧吉他摇摇晃晃 [01:01.174]Grabbed hold of a subway car
连忙钻进这节地铁车厢 [01:03.488]And after a rocking reeling rolling ride
这一路颠簸让人晕眩不已 [01:05.357]I landed up on the downtown side
最后总算踏上下城的土地 [01:08.923]Greenwich village
格林威治村 [01:22.199]I walked down there and ended up
走了一阵后我停下脚步 [01:23.866]In one of them coffee-houses on the block
进入街区的一家咖啡厅 [01:25.934]Got on the stage to sing and play
我迈步上台又弹又唱 [01:27.762]Man there said come back some other day
那儿的人却让我改天再上 [01:30.627]You sound like a hill Billy
你这动静像个乡巴佬 [01:35.229]We want folk singers here
我们要的是民谣歌手 [01:47.831]Well, I got a harmonica job begun to play
找了个吹口琴的工作 我开始奏响 [01:49.972]Blowin' my lungs out for a dollar a day
玩命工作也不过每天一块大洋 [01:51.669]I blowed inside out and upside down
我吹得上下颠倒 里外不分 [01:53.561]The man there said he loved m' sound
那儿的人说他爱我的琴声 [01:56.854]He was ravin' about how he loved m' sound
他念叨着有多爱我的琴声 [02:01.267]Dollar a day's worth
每天一块大洋也值了 [02:11.033]And after weeks and weeks of hangin' around
四处奔走的日子一天天过去 [02:12.863]I finally got a job in New York town
终于在纽约城里有了份活计 [02:14.856]In a bigger place, bigger money too
在更广的天地 大钱来得更快 [02:16.691]Even joined the union and paid m' dues
我甚至还入了工会还清了债 [02:20.603]Now a very great man once said
一位伟人曾经说过 [02:22.735]That some people rob you with a fountain pen
有人光靠笔就能抢劫 [02:24.837]It don't take too long to find out
过不了多久我便洞悉 [02:27.006]Just what he was talkin' about
这人说的还真有道理 [02:30.995]A lot of people don't have much food on their table
许多人桌上食物寥寥 [02:34.920]But they got a lot of forks n' knives
刀叉倒是摆了不少 [02:38.747]And they gotta cut somethin'
他们得切点儿什么 [02:47.931]So one mornin' when the sun was warm
某天早晨日头正暖 [02:50.009]I rambled out of New York town
我悠悠走出纽约城 [02:52.087]Pulled my cap down over my eyes
扯扯帽子遮住双眼 [02:53.596]And headed out for the western skies
一路去往西部天边 [02:58.371]So long, New York
回见啦 纽约 [03:03.728]Howdy, East Orange
你好啊 东奥兰治