웃고 울고 또 웃네-BaeChiGimp3下载无损flac下载
웃고 울고 또 웃네-BaeChiGi在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 이기철 / 정무웅
[00:01.610]인생은 웃고 울고 또 웃네
人生就是笑着哭着又笑了 [00:06.750]우린 흘러 흘러 또 흐르고
我们流逝着流逝着又逝去了 [00:11.810]해는 뜨고 지고 또 떠올라
太阳就是升起落下又升起 [00:16.450]그렇다네 그렇다네
就是那样 就是那样 [00:22.270] [00:22.730]아직도 매 앨범이 처음 같아
直到现在还是每张专辑都像初次一样 [00:25.850]얼마나 더 백지위 내 시는 찢겨져 갈까
要把我纸上的诗句撕碎吗 [00:28.510]눈뜨며 내가 제일 두려운건
眼睛睁开时我最害怕的是 [00:30.840]어제와 다름 없는 공간안에 오늘을 맞은 나
在与昨日不同的空间里迎来今天的我 [00:33.240] [00:33.620]스스로 기대치가 조금은 지나친가
自己的期待值稍微可做忽略 [00:35.710]아니면 더는 갈수없는 길에 끝인걸까
不然的话走无可走的路要走到结尾么 [00:38.900]어렇게 또 헤매는 나
就这样又在徘徊的我 [00:40.890]즐기지 못하는 내 모습 볼 때면
如果看到无法快乐的我的模样时 [00:43.080]나 가엽기만 해
只会觉得我很可怜 [00:44.080]언젠가 사람들이 내 얘기에
何时和我说过 [00:45.850]흥미를 잃고 더는 찾지않아
没有了趣味就难再找回 [00:47.870]기억 속 묻혀 진다면
在记忆中被泯没的话 [00:49.450]돌아 갈곳 없는 나 여기서서
没有归处的我 在那站着 [00:51.730]그 언제까지 노래 부를 수 있을까
到那时 还能歌唱吗 [00:54.080]모든게 알수도 갈 수도 없는 미로라하면
所有的未可知不可行的迷宫 [00:57.190]나 찾아가볼께 다시 또 처음으로
我会试着去找寻 再次 像初次一样 [01:00.020]조금에 희망 속에 오늘을 나 바라볼래
微小的希望中我期盼着今天 [01:02.660]내일에 눈을 뜰 땐 편안할 수 있게
明日眼睛睁开时能变得轻松 [01:04.290]사랑아 눈물아 이 슬픔아
爱呀 眼泪啊 这些 伤痛啊 [01:08.500]진심을 돌고 돌아 전해줘
回心转意并传达给我吧 [01:13.250]바다 건너 하늘 위로 올라 더 높이 저 멀리로
漂洋过海到天空中更高更远处 [01:24.790] [01:25.700]음악이 기습한 어린날의 한순간
音乐突袭小时候的某个瞬间 [01:28.110]그냥 겉멋이었을 때 그 쯤 해둘 껄 그랬어
就那样耍帅的时候 那大约是有练习过才会那样的吧 [01:30.750]어머니 쓴웃음지며 말리려 했을 때
母亲苦笑着想做劝解的时候 [01:33.190]고집 부리지 말고 그쯤 해둘 껄 그랬어
别固执 那大约也试过才会那样的吧 [01:36.190]이 못된 습관 속에 숱한 나를 기록해 갔어
这些坏习惯里记录着大部分的我 [01:37.770]내 딴엔 팔이 휘게 젓는
我其他的胳膊弯曲挥舞着 [01:39.570]물갈퀴는 그저 현실의 땅에서 멈춘
脚蹼在那样现实的土地上停止 [01:42.270]네모난 바퀴 같아서 소리만 우렁찰 뿐
如同四方形的轮子一样只发出刺耳的声音 [01:44.680]나 속으론 울어 자꾸
我的心里总在哭泣 [01:46.640]딴따라짓 하며 남들만큼 살고 싶었지
只做这个然后和别人一样活着么 [01:48.750]아니 더 멋지게 살려 발버둥을 쳐댔지
不是 还是想要更帅气的拯救这挣扎的生活 [01:51.500]무대위는 전쟁 나 살기 위해 부르는걸까
舞台上的战争 我为了生存而唱吗 [01:54.050]많이 두려워 환호 마저도 무채색의 물감
很害怕就连欢呼也是黑白色的颜料 [01:56.570]쌓인 피해의식은 곧 이기적인 기도로
不断累积的被害意识做出了要必胜的祈祷 [01:59.210]끝이 두려운 노여움 속 내 존재에 아우성도
在害怕结束的愤怒中 我存在的呼喊声 [02:01.910]세상으로 부터 자유로워 졌었던 것 만큼은
像在世上之初就能自由发声那样 [02:04.370]내 자신에 족쇄는 좀더 굳게 채워져갔음을
我自身被镣铐更为牢固的锁扣起来 [02:06.910]인생은 웃고 울고 또 웃네
人生就是笑着哭着又笑了 [02:10.420]우린 흘러 흘러 또 흐르고
我们流逝着流逝着又逝去了 [02:15.450]해는 뜨고 지고 또 떠올라 그렇다네 그렇다네
太阳就是升起落下又升起 [02:26.480] [02:26.730]오늘은 아름다워 꽃보다 아름다워
今天很美丽 比花还要美丽 [02:36.730]모든게 아름다워 세상에 중심에 서서 외쳐
所有的都很美 站在世界的中心大声叫着 [02:48.140] [03:10.750]이 선택에 책임을 졌던 많은 날들이
背负着这一选择责任的众多日子 [03:13.970](갈수록 무게를 더해 내려놓고파)
(越走下去要做的就越沉重 放下吧) [03:16.360]나 아직도 너와나 걸어야 할길이
我直到现在为止 你和我要走的路 [03:19.070](너무나 많기에 서로가 서로의 어깨를 건네네)
(要更多地彼此彼此间互搭肩膀) [03:21.720]그토록 행복했었던 무대위의 추억도
那之后 曾幸福的舞台上 就连回忆都 [03:24.500](한낱 쓸때 없는 젊은날의 객기가 될까봐)
(不过是无用的年轻岁月的胡闹吧) [03:27.020]가슴에 난 (상처가 목을 죈다)
在心里 我(伤口勒住了脖子) [03:29.340]하여도 오늘도 가시밭길을 꽃길처럼 걸어가
所做的 今天也是从荆棘满布的花路走过 [03:31.620] [03:32.020]사랑아 눈물아 이 슬픔아
爱呀 眼泪啊 这些 伤痛啊 [03:35.890]진심을 돌고 돌아 전해줘
会带着真心回来进行传递 [03:40.700]바다 건너 하늘 위로 올라 더 높이 저 멀리로
漂洋过海到天空中更高更远处
人生就是笑着哭着又笑了 [00:06.750]우린 흘러 흘러 또 흐르고
我们流逝着流逝着又逝去了 [00:11.810]해는 뜨고 지고 또 떠올라
太阳就是升起落下又升起 [00:16.450]그렇다네 그렇다네
就是那样 就是那样 [00:22.270] [00:22.730]아직도 매 앨범이 처음 같아
直到现在还是每张专辑都像初次一样 [00:25.850]얼마나 더 백지위 내 시는 찢겨져 갈까
要把我纸上的诗句撕碎吗 [00:28.510]눈뜨며 내가 제일 두려운건
眼睛睁开时我最害怕的是 [00:30.840]어제와 다름 없는 공간안에 오늘을 맞은 나
在与昨日不同的空间里迎来今天的我 [00:33.240] [00:33.620]스스로 기대치가 조금은 지나친가
自己的期待值稍微可做忽略 [00:35.710]아니면 더는 갈수없는 길에 끝인걸까
不然的话走无可走的路要走到结尾么 [00:38.900]어렇게 또 헤매는 나
就这样又在徘徊的我 [00:40.890]즐기지 못하는 내 모습 볼 때면
如果看到无法快乐的我的模样时 [00:43.080]나 가엽기만 해
只会觉得我很可怜 [00:44.080]언젠가 사람들이 내 얘기에
何时和我说过 [00:45.850]흥미를 잃고 더는 찾지않아
没有了趣味就难再找回 [00:47.870]기억 속 묻혀 진다면
在记忆中被泯没的话 [00:49.450]돌아 갈곳 없는 나 여기서서
没有归处的我 在那站着 [00:51.730]그 언제까지 노래 부를 수 있을까
到那时 还能歌唱吗 [00:54.080]모든게 알수도 갈 수도 없는 미로라하면
所有的未可知不可行的迷宫 [00:57.190]나 찾아가볼께 다시 또 처음으로
我会试着去找寻 再次 像初次一样 [01:00.020]조금에 희망 속에 오늘을 나 바라볼래
微小的希望中我期盼着今天 [01:02.660]내일에 눈을 뜰 땐 편안할 수 있게
明日眼睛睁开时能变得轻松 [01:04.290]사랑아 눈물아 이 슬픔아
爱呀 眼泪啊 这些 伤痛啊 [01:08.500]진심을 돌고 돌아 전해줘
回心转意并传达给我吧 [01:13.250]바다 건너 하늘 위로 올라 더 높이 저 멀리로
漂洋过海到天空中更高更远处 [01:24.790] [01:25.700]음악이 기습한 어린날의 한순간
音乐突袭小时候的某个瞬间 [01:28.110]그냥 겉멋이었을 때 그 쯤 해둘 껄 그랬어
就那样耍帅的时候 那大约是有练习过才会那样的吧 [01:30.750]어머니 쓴웃음지며 말리려 했을 때
母亲苦笑着想做劝解的时候 [01:33.190]고집 부리지 말고 그쯤 해둘 껄 그랬어
别固执 那大约也试过才会那样的吧 [01:36.190]이 못된 습관 속에 숱한 나를 기록해 갔어
这些坏习惯里记录着大部分的我 [01:37.770]내 딴엔 팔이 휘게 젓는
我其他的胳膊弯曲挥舞着 [01:39.570]물갈퀴는 그저 현실의 땅에서 멈춘
脚蹼在那样现实的土地上停止 [01:42.270]네모난 바퀴 같아서 소리만 우렁찰 뿐
如同四方形的轮子一样只发出刺耳的声音 [01:44.680]나 속으론 울어 자꾸
我的心里总在哭泣 [01:46.640]딴따라짓 하며 남들만큼 살고 싶었지
只做这个然后和别人一样活着么 [01:48.750]아니 더 멋지게 살려 발버둥을 쳐댔지
不是 还是想要更帅气的拯救这挣扎的生活 [01:51.500]무대위는 전쟁 나 살기 위해 부르는걸까
舞台上的战争 我为了生存而唱吗 [01:54.050]많이 두려워 환호 마저도 무채색의 물감
很害怕就连欢呼也是黑白色的颜料 [01:56.570]쌓인 피해의식은 곧 이기적인 기도로
不断累积的被害意识做出了要必胜的祈祷 [01:59.210]끝이 두려운 노여움 속 내 존재에 아우성도
在害怕结束的愤怒中 我存在的呼喊声 [02:01.910]세상으로 부터 자유로워 졌었던 것 만큼은
像在世上之初就能自由发声那样 [02:04.370]내 자신에 족쇄는 좀더 굳게 채워져갔음을
我自身被镣铐更为牢固的锁扣起来 [02:06.910]인생은 웃고 울고 또 웃네
人生就是笑着哭着又笑了 [02:10.420]우린 흘러 흘러 또 흐르고
我们流逝着流逝着又逝去了 [02:15.450]해는 뜨고 지고 또 떠올라 그렇다네 그렇다네
太阳就是升起落下又升起 [02:26.480] [02:26.730]오늘은 아름다워 꽃보다 아름다워
今天很美丽 比花还要美丽 [02:36.730]모든게 아름다워 세상에 중심에 서서 외쳐
所有的都很美 站在世界的中心大声叫着 [02:48.140] [03:10.750]이 선택에 책임을 졌던 많은 날들이
背负着这一选择责任的众多日子 [03:13.970](갈수록 무게를 더해 내려놓고파)
(越走下去要做的就越沉重 放下吧) [03:16.360]나 아직도 너와나 걸어야 할길이
我直到现在为止 你和我要走的路 [03:19.070](너무나 많기에 서로가 서로의 어깨를 건네네)
(要更多地彼此彼此间互搭肩膀) [03:21.720]그토록 행복했었던 무대위의 추억도
那之后 曾幸福的舞台上 就连回忆都 [03:24.500](한낱 쓸때 없는 젊은날의 객기가 될까봐)
(不过是无用的年轻岁月的胡闹吧) [03:27.020]가슴에 난 (상처가 목을 죈다)
在心里 我(伤口勒住了脖子) [03:29.340]하여도 오늘도 가시밭길을 꽃길처럼 걸어가
所做的 今天也是从荆棘满布的花路走过 [03:31.620] [03:32.020]사랑아 눈물아 이 슬픔아
爱呀 眼泪啊 这些 伤痛啊 [03:35.890]진심을 돌고 돌아 전해줘
会带着真心回来进行传递 [03:40.700]바다 건너 하늘 위로 올라 더 높이 저 멀리로
漂洋过海到天空中更高更远处
웃고 울고 또 웃네-BaeChiGi热门评论
哭着笑着又哭了,很老的歌,很老的乐队,老的已经记不得什么时候听他们了,换过几次手机,调调却一直放在心底,偶然哼起时,便又回到了手机里(还有推荐因为是男子,海市蜃楼都不错哦)……很多人问女生部分,没错的话应该是호연주,中文过来胡妍珠
谢谢xxx改掉我熬夜的毛病,我现在都通宵了