기분 좋은날-酷龙mp3下载无损flac下载
기분 좋은날-酷龙在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : 金昌焕
[00:01.00] 作曲 : 金昌焕
[00:28.37]저기저 잘빠진 여잔 왜 날 자꾸만 쳐다보는 걸까
那边的美女为什么一直看着我 [00:31.88]나에게 관심있는 걸까
是对我有意思吗 [00:35.25]혹시나 내 뒤에 나보다 멋진 남자가 있어
要不然就是我身后还有比我还帅的男人 [00:38.11]내쪽을 자꾸 쳐다보는 건 아닐까
一直看着我这边难道不是吗 [00:41.69]아무리 내 주윌 둘러보고
不管我再怎么观察周围 [00:43.95]또 봐도 남자라곤 나뿐인데
看了又看 只有我一个男人 [00:48.43]혹시 내가 먼저 말을 걸길 바라는 걸까
要不然就是期待着我先去搭讪吗 [00:52.67]왜 이리 가슴이 자꾸만 뛰는 걸까
为什么总是心跳的很快 [00:55.81]애라 모르겠다 밑져야 본전인데
哎呀不知道啦 心本来就是跳着的 [00:59.57]딱질 맞는데도 어쩔수가 없잖아
这也是没有办法的 [01:02.77]이게 웬일이야 그녀가 웃으며
这到底是怎么回事 [01:06.22]나의 프로포즐 살며시 받아주 고 있어
她会笑着欣然接受我的求婚吗 [01:12.97]언젠가 선배가 신중하게
不知什么时候 [01:14.70]나에게 이런 말을 했지
前辈慎重的对我说 [01:16.53]세상의 모든 여자들은 잘생긴
世上所有的女人 [01:19.90]남자의 외모보단 유머와
比起长相帅气的男人 [01:22.06]재치와 개성있는 남잘 더 원한다고
他们更喜欢幽默和有才华的男人 [01:26.31]그때 난 선배가 하는 말을
那时候我常常嘲笑 [01:29.44]비웃곤 했지 거짓말도 잘한다며
前辈说的话太假 [01:33.18]하지만 지금 난 그녈 향해 걸어가면서
但是现在我正向她走去 [01:37.19]그 말을 떠올려 용기를 내고 있어
话在嘴边拿出勇气说出来 [01:40.50]애라 모르겠다 밑져야 본전인데
哎呀不知道啦 心本来就是跳着的 [01:44.16]딱질 맞는데도 어쩔수가 없잖아
这也是没有办法的 [01:47.40]이게 웬일이야 그녀가 웃으며
这到底是怎么回事 [01:50.92]나의 프로포즐 살며시 받아주 고 있어
她会笑着欣然接受我的求婚吗 [01:55.22] [02:18.31]지금 난 헷갈리고 있어 내 속의 두 개의 만은
现在我的大脑一片混乱 脑海中只有两种声音 [02:21.68]서로 자기의 주장을 내세우며
互相持有自己的主张 [02:25.15]한쪽은 용길 내라하고 한쪽은 포기하라하고
一边让我拿出勇气 一边让我放弃 [02:28.58]난 정말 미칠 것 같아
我真的快要疯了 [02:31.67]그녀의 시선은 혹시 아무런 관심없이
她的视线是不是漫不经心的 [02:35.65]날 보는게 아닐까
在看着我呢 [02:38.46]아니야 그럴리 없어 나의 착각일 거야
不是的 绝对不是 这是我的错觉 [02:42.61]혹시 모르잖아 날 원하고 있는지
或许并不知道她是不是喜欢我 [02:45.75]애라 모르겠다 밑져야 본전인데
哎呀不知道啦 心本来就是跳着的 [02:49.43]딱질 맞는데도 어쩔수가 없잖아
这也是没有办法的 [02:52.64]이게 웬일이야 그녀가 웃으며
这到底是怎么回事 [02:56.12]나의 프로포즐 살며시 받아주 고 있어
她会笑着欣然接受我的求婚吗 [03:00.41]
那边的美女为什么一直看着我 [00:31.88]나에게 관심있는 걸까
是对我有意思吗 [00:35.25]혹시나 내 뒤에 나보다 멋진 남자가 있어
要不然就是我身后还有比我还帅的男人 [00:38.11]내쪽을 자꾸 쳐다보는 건 아닐까
一直看着我这边难道不是吗 [00:41.69]아무리 내 주윌 둘러보고
不管我再怎么观察周围 [00:43.95]또 봐도 남자라곤 나뿐인데
看了又看 只有我一个男人 [00:48.43]혹시 내가 먼저 말을 걸길 바라는 걸까
要不然就是期待着我先去搭讪吗 [00:52.67]왜 이리 가슴이 자꾸만 뛰는 걸까
为什么总是心跳的很快 [00:55.81]애라 모르겠다 밑져야 본전인데
哎呀不知道啦 心本来就是跳着的 [00:59.57]딱질 맞는데도 어쩔수가 없잖아
这也是没有办法的 [01:02.77]이게 웬일이야 그녀가 웃으며
这到底是怎么回事 [01:06.22]나의 프로포즐 살며시 받아주 고 있어
她会笑着欣然接受我的求婚吗 [01:12.97]언젠가 선배가 신중하게
不知什么时候 [01:14.70]나에게 이런 말을 했지
前辈慎重的对我说 [01:16.53]세상의 모든 여자들은 잘생긴
世上所有的女人 [01:19.90]남자의 외모보단 유머와
比起长相帅气的男人 [01:22.06]재치와 개성있는 남잘 더 원한다고
他们更喜欢幽默和有才华的男人 [01:26.31]그때 난 선배가 하는 말을
那时候我常常嘲笑 [01:29.44]비웃곤 했지 거짓말도 잘한다며
前辈说的话太假 [01:33.18]하지만 지금 난 그녈 향해 걸어가면서
但是现在我正向她走去 [01:37.19]그 말을 떠올려 용기를 내고 있어
话在嘴边拿出勇气说出来 [01:40.50]애라 모르겠다 밑져야 본전인데
哎呀不知道啦 心本来就是跳着的 [01:44.16]딱질 맞는데도 어쩔수가 없잖아
这也是没有办法的 [01:47.40]이게 웬일이야 그녀가 웃으며
这到底是怎么回事 [01:50.92]나의 프로포즐 살며시 받아주 고 있어
她会笑着欣然接受我的求婚吗 [01:55.22] [02:18.31]지금 난 헷갈리고 있어 내 속의 두 개의 만은
现在我的大脑一片混乱 脑海中只有两种声音 [02:21.68]서로 자기의 주장을 내세우며
互相持有自己的主张 [02:25.15]한쪽은 용길 내라하고 한쪽은 포기하라하고
一边让我拿出勇气 一边让我放弃 [02:28.58]난 정말 미칠 것 같아
我真的快要疯了 [02:31.67]그녀의 시선은 혹시 아무런 관심없이
她的视线是不是漫不经心的 [02:35.65]날 보는게 아닐까
在看着我呢 [02:38.46]아니야 그럴리 없어 나의 착각일 거야
不是的 绝对不是 这是我的错觉 [02:42.61]혹시 모르잖아 날 원하고 있는지
或许并不知道她是不是喜欢我 [02:45.75]애라 모르겠다 밑져야 본전인데
哎呀不知道啦 心本来就是跳着的 [02:49.43]딱질 맞는데도 어쩔수가 없잖아
这也是没有办法的 [02:52.64]이게 웬일이야 그녀가 웃으며
这到底是怎么回事 [02:56.12]나의 프로포즐 살며시 받아주 고 있어
她会笑着欣然接受我的求婚吗 [03:00.41]